Готовый перевод Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 65

```html

Глава 65

Я только сейчас осознала, что писатели воспевали одиночество и пробовали его на вкус, как будто это нечто изящное, но на самом деле просто скрывали своё смущение. В тот момент, когда Джемини в платье стояла перед зеркалом, маленький Джемини, сидящий у неё на плечах, протянул руку и сказал:

— Кто бы захотел быть в одиночестве? Просто люди боятся разочарований.

Джемини пробормотала:

— Это очень хорошо, ты сам это придумал?

— Не могу сказать, что это мой уровень. Это сказал человек по имени Харуки Мураками в "Норвежском лесе". Ты видела?

— Дай мне забрать твоё сердце и добавить немного остроты, а также нарезанного зелёного лука!

— Это не то ли, что за дело с этими захватывающими строчками?

— Тогда я не видел. Но откровенность этого парня мне нравится, он отличается от многих кислых людей.

— Ты прав.

Джемини посмотрела на своё красивое и безупречное отражение в зеркале и тихо рассмеялась:

— Как бы могуч ни был Дамблдор, он тоже уязвим перед своей семьёй. Когда рядом нет семьи и друзей, одиночество пронзает каждого. Идёшь по улице и чувствуешь его. Кажется, что всё так легко и свободно, но на самом деле это похоже на собаку. Им нужно всего лишь немного тепла, чтобы сокрушить их самодовольную изящность.

— Как ты сейчас?

— Ты можешь умереть.

Джемини задушила его, повернулась и вышла из общежития. У двери общежития Ширли прислонилась к стене с румяным лицом. Когда Джемини только что переоделась, ей было очень приятно. Увидев выходящую Джемини, Ширли быстро встала, приподняла край юбки и кивнула в её сторону:

— Госпожа Лиса.

— Ждала, мисс Грей?

Джемини взяла Ширли за руку и, наклонившись, нежно поцеловала её. Ширли сдерживала улыбку.

— Почему ты не сказала мне заранее о дне рождения?

— Это Адрия. Она настаивает на сюрпризе для тебя. Я против этого.

В дружеских отношениях Ширли без колебаний выдала Адрию.

— В любом случае, большое спасибо, — нежно сказала Джемини, и они направились из гостиной. — Где проходит вечеринка? Почему я этого не заметила?

— Когда мы искали место, мы прошли четвёртый этаж и зашли в закрытую зону справа, и обнаружили, что под люком в той закрытой зоне была тайная комната.

Ширли рассказала, и глаза Джемини расширились:

— Куда вы ходили?

— Хмм, — Ширли кивнула. — После того как мы убрали Дьявольскую сеть и шахматную доску, мы нашли несколько просторных залов и решили обратиться к профессору Дамблдору.

Джемини улыбнулась:

— Он ведь не снял баллы, правда?

— Наоборот, каждому дал по 20 баллов, — Ширли с легкой улыбкой сообщила. — Профессор сказал, что мы так старались помочь учителям навести там порядок. Трёхголовый пес, которого убил лорд Фокс, охранял то место. Если бы ты, взрослая, этого не сделала, мы бы точно не смогли найти то место.

— Не говори так, обычный студент не сможет пройти, Дьявольская сеть, летающий ключ и волшебные шахматы... — Джемини на мгновение задумалась. — Вы обе очень хороши.

— Госпожа Лиса, — Ширли нежно посмотрела на Джемини. — Наша семья Грей — известная семья зельеваров и также партнёры профессора Снейпа. Только семья Бобин в Северной Европе может сравниться с нашей семьей. Как дочь семьи Грей, если ты не сможешь справиться с Дьявольской сетью, тебя будут высмеивать.

— Есть такая связь? Это удивительно... — воскликнула Джемини. — Я действительно хочу увидеть твою силу, если представится случай.

— Тонкие уловки не так хороши, как у взрослых, если говорить об этом, — скромно ответила Ширли. По дороге они подошли к коридору справа на четвёртом этаже. У двери трёхголового пса стояли два старшекурсника из Слизерина, которые быстро поздоровались. Так Адрия ещё позаботилась о смотрителе?

Высота люка от земли примерно семь-восемь метров. Учитывая высоту между этажами замка, этот секретный зал, очевидно, был преобразован с помощью неконтролируемого растяжения. Держа одной рукой мягкую талию Ширли, Джемини прыгнула и приземлилась на землю, укрытую паутиной.

Перед ними открылся просторный зал, ярко освещённый, с изящными гобеленами и занавесками на чёрных мраморных стенах. Весь зал был оформлен великолепно. Вокруг расставлены семь-восемь больших круглых столов, накрытых самозаготовленной едой и напитками. Дамблдор в пурпурной мантии говорил с профессором Спраут. Профессор Флитвик дирижировал поющими феями. Он, казалось, был немного счастлив, а Снейп угрюмо сидел в углу, непонятно, было ли ему приятно на вечеринке по случаю дня рождения. В небольшом зале большинство составила маленькая змея из Слизерина, хотя были и представители других факультетов, но большинство студентов были одного уровня с Джемини. Близнецы Фред и Джордж были в пиджаках, шутя и демонстрируя волшебные фейерверки, заставляя окружающих змеек закатывать глаза. К удивлению Джемини, среди них находилось много львят из Гриффиндора — Гарри, Рон, Гермиона и Невилл. Джемини с трудом могла представить, в каком настроении Адрия пригласила Гермиону.

Появление Лисы сразу привлекло внимание всех присутствующих.

— О~ ха-ха-ха... — радостно захлопал Дамблдор. — Похоже, главный герой этой вечеринки сегодня здесь! Я думал, вы все ещё у Черного озера...

— СТОП!! — поспешно прервала его Джемини. — Пожалуйста, остановитесь.

— Госпожа Лиса, — Адрия быстро подбежала к Джемини, приподняла край юбки и чуть поклонилась, глядя на неё с чувством вины. — Мне очень жаль, я слышала, как профессор сказал, что вам сегодня плохо...

— Ничего, — Джемини посмотрела на неё с нежностью. — Спасибо тебе большое, Адрия, это лучший день рождения в моей жизни.

Адриа надула губки и издала глухое "хмм".

— С днём рождения, Джемини!

Близнецы и компания львят Гарри подошли с ухмылками:

— Большое спасибо, — с достоинством кивнула Джемини.

— Ты получила подарок от меня? — с любопытством спросила Гермиона, краснея.

— Думаю, да, но сегодня получила так много подарков, что у меня не было времени всё проверить.

— Мы послали тебе несколько бутылок рвотного зелья. Оно отлично работает, чтобы пропустить занятия, — шепнул Фред ей на ухо. — Но не используй его на занятиях у Снейпа. Он может заставить тебя на месте сварить собственное противоядие...

— Аххххххххххххххххххххх...

Джемини смущённо подняла бокал, отражая янтарный блеск против света. Что сказать в это время? Благодарю всех за то, что пришли на мой день рождения... Быть признательной?

```

```html

Джемини, держа в руке бокал с вином, оглядела зал, на её лице появилась мягкая улыбка.

— Самым удачным событием в моей жизни было получение письма о зачислении в Хогвартс.

Дамблдор, держа в руках бокал, посмотрел на Джемини с добротой и одобрительно кивнул.

— Итак... за ваше здоровье?

— За ваше здоровье!

```

http://tl.rulate.ru/book/92208/3604244

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я нихрена не понял
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь