Готовый перевод Arms Dealers From Hogwarts / Оружейный торговец из Хогвартса: Глава 52 Совсем несчастлив

```html

Глава 52 Совсем несчастлив

Гарри неохотно посмотрел на Джемини:

— Ты полагаешься на эти вещи, чтобы остановить монстра и трехголовую собаку?

Вдруг он почувствовал, что может справиться с этим сам. В его голове дурацкий монстр бросился на него, а затем он пошел наверх с лопатой.

— Конечно, есть немного моей личной силы, — кивнул Джемини.

Гарри серьезно заподозрил, что ему не хватает энергии. Он видел трехголовую собаку и, возможно, не смог бы убежать, если бы она напала.

— Так ты на самом деле очень силен, да? — спросил Рон.

Джемини кивнул:

— Я не хвастаюсь. В личной схватке со мной большинство волшебников даже не успеют достать свои палочки.

— Если вы хотите учиться защите от темных искусств у меня, я могу научить вас прямо сейчас. Хотите научиться? — мягко спросил Джемини.

— Учиться! — глаза Гарри и Рона сияли от восторга.

И тут... Кабинет зелий. Глаза Снейпа скользнули по лицам Гарри и Рона за спиной Джемини, на его губах появилась саркастическая усмешка.

— Посмотрите, кто здесь, знаменитый мистер Поттер...

Стиль рисования Гарри и Рона мгновенно изменился в отражение палочек... Судя по выражениям их лиц, Джемини мог представить их внутреннее отчаяние. Гарри раскрыл рот в изумлении:

— Ты не сказал нам, что будешь тренироваться здесь...

— Ничего, теперь вы знаете, — пожал плечами Джемини. — Я нашел двух партнеров для отработки заклинания, профессор.

— Вы уверены, что это партнеры, а не мишени или что-то подобное? — фыркнул Снейп.

— Думаю, они могут продержаться пять секунд перед вами? Может, мне стоит быть смелее.

— Извините, профессор, мы сейчас уйдем, — сказал Гарри, собираясь покинуть кабинет.

Как только он развернулся, мерзкий голос Снейпа раздался позади:

— Смотри, какой ты высокомерный, как твой отец, трусливый и слепой при ветре.

— Вы не имеете права оскорблять моего отца! — внезапно закричал Гарри, словно динамит, готовый взорваться.

— Ты обвиняешь меня за то, что я недостаточно точно его описал? — Снейп бросил на Гарри высокомерный взгляд.

— Хочешь, чтобы я описал это подробнее?

— Мой отец не такой, как вы говорите!

— Твой отец такой, — лениво ответил Снейп, — твой противник стоит там, но у тебя даже нет мужества достать палочку. С этой точки зрения ты не так глуп, как твой отец.

— Может быть, вы двое успокоитесь? Я слышал, что на сегодняшнем банкете было сто индеек...

Собираются ли у этих двоих такая сильная химическая реакция при соприкосновении? Джемини повернул голову и посмотрел на Гарри; тот уже достал палочку.

— Это прилично, хотя ты не выглядишь намного умнее великана с палкой... — фыркнул Снейп.

— Ну что ж, это всё, — Джемини достал палочку, ловко прокрутил её между пальцами несколько раз и встал лицом к Гарри, слегка кивнув.

Рон, дрожа, прислонился к двери, колеблясь, стоит ли ему проскользнуть в суматохе.

— Начнем, — сказал Снейп, усевшись за столом.

— Осклабься! — Гарри поднял руку, чтобы произнести заклинание. Красный луч выстрелил в сторону Джемини, который небрежно отразил его и разрушил заклинание.

— Все нефтепродукты!

— Тарантеллы танец!

Гарри использовал почти всю защиту от темных искусств, которую знал, но ни одно заклинание не смогло успешно попасть в Джемини; все были блокированы Джемини. Вдруг палочка Джемини поднялась, и палочка в руке Гарри внезапно вырвалась и оказалась в руке Джемини.

— Это так здорово! Я успешно использовал несколько заклинаний...

Раздался насмешливый смех Снейпа, и Гарри тут же бросил на него взгляд:

— Прошло по крайней мере пять секунд.

— Да, потому что он вообще не атаковал тебя, — презрительно ответил Снейп. — Так слабо и жалко.

— В конце концов, мои способности преподавать защиту от темных искусств ограничены, и я не могу ничему научить, — тут же ответил Гарри. — Джемини долгое время учился у вас.

— Я думаю, он самонадеян, — фыркнул Снейп, услышав это. — Ты думаешь, он может победить тебя, потому что я открыл для него небольшую печку?

— Если бы у вас было время почитать больше руководств по самообороне, вместо того чтобы погружаться в свою репутацию, вы бы хотя бы самостоятельно выучили заклинание разоружения, — Снейп задрал подбородок и уставился на Гарри.

— Но это ожидаемо, как и твой глупый отец, высокомерный и наглый.

В кабинете зелий Гарри и Снейп бесконечно спорили. В углу комнаты Джемини достал из рукава коробку бобов Берти Боттса, открыл её и протянул Рону:

— Хочешь немного?

— Эм... спасибо...

Рон взял боб и сунул его в рот с странным выражением лица:

— Какой странный вкус, немного соленый, немного как сушеная рыба, с рыбным запахом... Почему это пахнет как вонючие ноги Перси?

— Это дал мне Дамблдор. Он сказал, что это определенно будет пахнуть как кожа ног. Наверное, тот, который ты съел...

Лицо Рона побледнело. Вдруг лицо Джемини покраснело, а на лбу выступил тонкий слой пота.

— Что ты съел?

— Тссс - адский перец?

Работа по поеданию Джемини и спор Гарри со Снейпом наконец завершились. Конечно, проигравшим в этой битве стал Гарри, который, по служебной обязанности, лишился пяти баллов от Снейпа.

После этого Гарри, казалось, находился на ножах со Снейпом, и не упоминая о том, чтобы уйти, последовал за Джемини, чтобы отрабатывать заклинания в кабинете зелий.

Наконец утро прошло относительно спокойно. Пришло время рождественского пира. Рождественский пир в Хогвартсе проводится в полдень. В это время в Большом зале длинные столы четырех факультетов были убраны, даже места для учителей заменили, поставив пучки нежных цветов, вокруг которых летали феи, поющие трогательные песни. По обеим сторонам зала выстроились дюжина огромных рождественских елок, а в центре стояли несколько больших круглых столов, каждый из которых был уставлен вкусной едой.

— Действительно сто индеек! — глаза Джемини загорелись. — Стейки сложены как горы.

Рон сглотнул.

— Ты любишь индейку?

— Я её не люблю. Эта штука деревянная и невкусная. Китайская еда не может её спасти, — Джемини покачал головой. — Но на столе она выглядит хорошо. Я очень рад, когда смотрю на неё. Зачем мне её есть?

— Я совсем несчастлив, — Гарри выглядел немного растерянным.

Я знал, что проведу утро со Снейпом в кабинете зелий на Рождество. Он предпочёл бы вернуться на Прайвет Драйв, чтобы провести Рождество с Дурслями... Самое ужасное, что его дразнил Снейп всё утро, вычитая в общей сложности 15 баллов у Гриффиндора...

Рон напомнил:

— Он не произносит три слова без твоего отца.

```

```

Думаю, он определенно ненавидит твоего отца, но это касается и тебя.

— Думаю, да, — грустно ответил Гарри. — Если бы только был способ заставить его заткнуть этот вонючий рот, всё было бы в порядке.

В этот момент Джемини повернул голову, услышав слова:

— Вы можете попробовать синий порошок солнца и настойку червеца...

— Быстрее, пожалуйста, пощади меня!

Прошу ежемесячный пропуск, прошу награду, прошу рекомендацию, прошу сбор.

(Конец этой главы)

```

http://tl.rulate.ru/book/92208/3592097

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
«Все нефтепродукты!»
интересно а что это за заклинание?!?!??!?!?!
никак не пойму страсти выкидывать кончелыжный перевод с переводом терминов, имен, фамилий и ставить статус Перевод Готов
Развернуть
#
Китайщина попёрла уже явно. Переводчик расслабился и забил на адаптацию. Ну и я забью на фик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь