Готовый перевод HOTD: Tōshiro Nagi / Школа мертвецов: Тоширо Наги (Том 1-2): Глава 6: Выжившие (2)

 

Собрав стрелы, Наги закрыл двери, чтобы не привлекать шумом находящихся поблизости зомби. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на розоволосую девочку, то заметил, что ее глаза широко раскрыты, а лицо искажено страхом. Оранжевоволосая девочка и светловолосая учительница, видя ее состояние, бросились к ней, чтобы успокоить.

Пока оранжевоволосая и светловолосый учитель утешали розоволосую девочку, фиолетововолосая девушка представилась остальным.

"Возможно, некоторые из вас уже знакомы с медсестрой Марикавой, не так ли? Я Саэко Бусудзима. Старшеклассница, класс А".

Саэко была высокой, с длинными конечностями, которые обеспечивали ей опору при работе с мечом. Ее прямые и блестящие фиолетовые волосы длиной до бедер спереди имели треугольную челку, которая едва касалась носа. Ее харизма и спокойствие заставили остальных расслабиться и тоже представиться.

Черноволосый мальчик представился: "Комуро Такаши. Второкурсник, класс Б". У него были всклокоченные черные волосы, карие глаза и достаточно мощное телосложение, что способствовало его ловкости, что он и показал ранее, расправляясь с мертвецами.

Услышав имя Саэко, оранжевоволосая девушка оживилась и встала со своего места, отвернувшись от розововолосой. "Ты ведь выиграла национальный турнир в прошлом году, не так ли? Я Миямото Рэй из клуба Содзюцу".

У Рей были длинные оранжево-коричневые волосы с челкой, свисающей на лицо, и двумя прядями, торчащими над остальными волосами. На затылке она заплела небольшой хвост, оставив остальные волосы длинными. У нее были красновато-карие глаза и стройная фигура, как и полагается спортсменке.

"А, эм, я Хирано Кота из класса Б", - Хирано был невысокого роста, с избыточным весом, что, видимо, ограничивало его выносливость. У него была прическа длиной до плеч с челкой, которая спускалась от висков и тянулась наружу, закрывая боковые стороны лица.

Несмотря на его явный физический недостаток, Наги чувствовал, что сможет найти с ним общий язык. Однако он надеялся, что Хирано не съест всю еду и не прикоснется к его сладостям, иначе начнется война.

Саэко улыбнулась и сказала: "Приятно познакомиться".

Кота слегка покраснел и приоткрыл рот.

Вдруг розововолосая девушка, которую, как выяснил Наги, когда Рэй бросилась к ней на помощь, звали Сая, заговорила.

"Что это вы все так дружелюбно себя ведете...", - начала Сая, вставая.

Смутившись, Такаши спросил: "О чем ты говоришь, Сая?"

"Перестань быть идиотом! Я же гений!" - продолжала она взволнованным тоном, озираясь и крича на всех. "Если мы будем так себя вести, то в следующий раз проиграем!"

Подойдя к ней, Саэко положила руку ей на плечо: "Ладно. Только замолчи, я уже достаточно наслушалась".

Сая, глядя в зеркало, что-то пробормотала про себя и снова разрыдалась.

Наги наблюдал за происходящим со стоическим выражением лица, однако неосознанно пробормотал: "Раздражает".

Из-за тишины, вызванной нытьем Саи, Наги было слышно, что вызвало неодобрительные взгляды со стороны девушек. Казалось, что Такаши вот-вот бросит ему вызов, но Наги проигнорировал его и заговорил.

"Если вы закончили с представлениями и взаимными упреками, то можете следовать за мной, если хотите. Я занял комнату преподавателей и планирую в скором времени сбежать из школы. Я не собираюсь притворяться для вас кем-то, кем я не являюсь, так что если вам не нравится мое поведение, то смиритесь с этим. Это временно, пока мы не попадем в город", - сообщил Наги, проходя мимо них к двери и собираясь направится обратно в преподавательскую.

Когда Наги пошел по коридору в сторону преподавательской, группа, вышедшая за ним, осталась позади, и теперь молча смотрела на удаляющегося парня, каждый со своим выражением лица и своими мыслями.

Первым заговорил, нарушив тишину, Такаши.

"Он мне не нравится", - сказал он, привлекая внимание остальных, которые просто стояли. Поняв, что они ждут от него подробностей, он продолжил: "Его намерения выглядят эгоистичными, и ему явно наплевать на других. Он даже назвал срыв Саи "раздражающим"".

Кивнув в знак согласия, Рей добавила: "Согласна. Однако у него есть план побега из школы, а также он знает безопасное место в школе. Не думаешь ли ты, что безопаснее быть с ним в одной группе? Кроме того, он спас меня до этого. Если бы он был действительно безразличен, он бы оставил меня умирать".

Такаши ощущал чувство ревности и немного предательства. Хотя он и признавал, что Наги - их лучший шанс сбежать из школы и остаться в безопасности, он не хотел, чтобы Рэй была рядом с ним. То, что Рэй соглашалась с ним, но при этом защищала Наги, вызывало у Такаши дополнительно чувство противоречия.

Пока Такаши разбирался со своим внутренним конфликтом, Шидзука вмешалась: "Хотя я и не согласна с тем, что он сказал, но, похоже, он имел в виду что-то хорошее, как ты думаешь? Зачем бы он приглашал нас на свою базу, если бы это было не так?"

"Я думаю, нам пора идти", - неожиданно заявила Сая.

Все обернулись на жертву комментария Наги.

"Хотя мне не нравится его личность и комментарии, он был прав. То, что я сделала, было немного раздражающим. Срыв, когда я должна быть сосредоточена на том, чтобы выжить и сбежать из этого места. Воистину жалкая, да?", - сказала она слегка уничижительным тоном.

Саэко кивнула в знак согласия, слабо улыбнувшись. "Она права", - сказала она. "На данный момент мы мало что знаем о ситуации снаружи и внутри школы. А Наги, похоже, уверен в себе. Возможно, он знает даже больше нас. Нам будет полезно пока последовать за ним".

Придя к общему решению следовать за Наги, группа вернулась в класс, забрала немногочисленные вещи и направилась по коридору в сторону, куда ушел парень. По мере того, как они шли, их нервы стали напрягаться все больше, так как они ощущали гнетущую и жуткую тишину вокруг.

Сая заговорила: "Куда мог деться Наги? Мы ведь стояли и собирались не так уж и долго?".

Рей, однако, не теряла бдительности и обратила внимание на тревожное отсутствие шума. "Тебя должно больше беспокоить отсутствие шума", - предупредила она. "Я не слышу ни стонов живых, ни стонов "их" поблизости".

"Согласна", - прокомментировала Саэко серьезным тоном. "Эти твари разбросаны по всей школе, и то, что мы не слышим и не видим никаких признаков их присутствия, настораживает. Это может означать, что они покинули здание или сгруппировались в другом месте школы".

 

http://tl.rulate.ru/book/92178/3178073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь