Готовый перевод One Piece: Writing a diary becomes stronger, Nami becomes thunder / Ван Пис: После написание дневника становлюсь сильнее, Нами становится повелителем молний: Глава 013

Глава 13: Карина становится горничной? Обратная подушка для колен Карины

"Система, можно ли дать Карине шаблон Яэ Мико?"

[Подсказка: в данный момент шаблон нельзя передать Карине.]

"Эй, парень, это значит, что Карина на самом деле не хочет быть моим партнером."

Подумав в душе, Лоусон покачал головой и сказал Карине:

"Спасибо за вашу "искренность", Карина."

— Кстати, ты умеешь плавать?

Карина кивнула и сказала:

— Если честно, капитан Лоусон.

"Я вполне уверен в своих навигационных навыках".

"Поскольку вы не хотите, чтобы я был певцом Пиратов".

"Я могу быть вашим навигатором".

Закончив говорить, Карина специально широко улыбнулась Лоусону.

"Штурман, жаль, что у меня есть отличный кандидат в штурманы".

"Есть также кандидаты в штурманы?"

"Правильно, может быть, вы тоже знаете моего кандидата".

"Как же так? Не может быть такого совпадения на свете".

Карина лукаво улыбнулась.

Но подумав, что Лоусон знает историческую траекторию этого мира, Карина почувствовала, что то, что сказал Лоусон, не было невозможным.

Поскольку Лоусон хочет набрать лучших певцов, с точки зрения найма штурманов он неизбежно выберет лучших штурманов в своей памяти.

Когда Карина думала об этом, она не могла не думать о выдающихся мореплавателях, которых знала.

"Человек с отличными навыками навигации… Лоусон говорит о Нами, верно?""

"Раз Лоусон знает меня, он должен знать и Нами."

"Однако навигационные навыки Нами могут быть не лучше моих."

Карина подумала про себя.

"Ну, капитан Лоусон, вы не хотите, чтобы я был певцом, и вы не хотите, чтобы я был штурманом".

"Тогда какую позицию я должен занять в вашей пиратской группе?"

Карина поджала губы и сказала Лоусон с обиженным выражением лица.

"Почему бы тебе не пойти и не быть моей горничной, Карина."

— В конце концов, похоже, ты неплохо умеешь заботиться о людях.

Лоусон улыбнулся и указал на фрукт, который ему протянула Карина.

"Горничная, капитан Лоусон, вы действительно человек, которому это нравится".

Карина не могла не дернуть уголки рта.

Услышав слово "горничная", она не могла не вспомнить книгу, нарисованную Лоусоном, в которой она была одета в униформу горничной и встала на колени перед Лоусоном, чтобы помочь ему…

Через мгновение лицо Карины покраснело еще больше.

"Хм, ты на самом деле нарисовал меня таким."

— Тогда не вини меня за кражу твоего сокровища."

Карина холодно фыркнула в душе и постепенно утвердилась в мысли уйти от Лоусона.

Конечно, на ее лице не было недовольства.

Вместо этого он притворился застенчивым и сказал Лоусон:

"Поскольку я уже горничная капитана Лоусона".

— Тогда позвольте мне сделать то, что должна делать горничная.

"Капитан Лоусон, как насчет лежания у меня на коленях?"

Говоря, Карина поставила тарелку с фруктами, опустилась на колени перед Лоусоном и погладила свои круглые бедра под короткой юбкой.

— Тогда я не буду вежлив.

Лоусон поднял губы и без колебаний согласился.

Он знал, что Карина действовала, но поскольку Карина выступила с инициативой выдачи льгот, у него не было причин не принять ее.

В одно мгновение Лоусон упал и уткнулся лицом в коленную подушку Карины сбоку.

"Гм! Ну, капитан Лоусон, вы пошли не в ту сторону?"

"Что касается подушки для колен, разве затылок не должен быть опущен вниз?"

Карина почувствовала дыхание Лоусона на своей коже и не могла не дернуть уголки рта снова.

Она видела такую сцену в своем блокноте.

А в последующем сюжете книги ей пора стать застенчивой из-за поведения Лоусона и медленно посвятить себя Лоусон.

Через мгновение на лице Карины снова появился румянец.

Кроме того, присутствует оттенок беспокойства.

Она переживала, что Лоусон действительно продолжит следить за сюжетом книги.

В таком случае она не сможет сопротивляться Лоусон.

"В моем родном городе подушки для коленей выглядят вот так"

— приглушенным голосом сказал Лоусон.

- Это… ладно, - Карина услышала тот же разговор, что и в книге, быстро сменила тему и сказала:

"Капитан Лоусон, вы ранее спрашивали меня, умею ли я ходить под парусом. Вы планируете куда-то отправиться?"

"Правильно! У меня есть места, куда я хочу пойти, но прежде чем я туда поеду, я хочу сначала съездить в соседний город".

— Ближайший город?

"Я не умею ходить под парусом и не очень разбираюсь в здешних морских картах, так что могу положиться только на тебя, Карина".

"Я понимаю. Я помогу капитану Лоусону добраться до соседнего города".

В глазах Карины вспыхнул блеск, и она уже планировала, как избавиться от Лоусона после прибытия в соседний город.

Теперь она действительно волновалась, что, если она останется рядом с Лоусоном, вещи, описанные в книге, действительно произойдут.

В этот момент она еще раз получила напоминание из копии дневника.

"Этот парень, что ты снова записываешь?"

"Подождите, я должен загрузить свою текущую фотографию?"

Посмотрев на Лоусона, который все еще лежал у нее на коленях, она быстро открыла копию своего дневника.

"Это действительно загружено."

Карина смотрела на фотографию, на которой она улыбалась, как на подушку для коленей Лоусона, и почти не могла удержаться от того, чтобы оттолкнуть Лоусона.

[Фото: подушка на коленях Карины!]

[Неожиданно то, что появилось в книге Карины, произошло на самом деле.]

[Подушка для коленей Карины, довольно хороша.]

[Кажется, что белая кожа бедер способна отражать солнечный свет.]

[Опустите голову и почувствуйте, как плоть на бедре медленно опускается с близкого расстояния, что достаточно, чтобы описать это как удовольствие.]

[Это заставляет меня с нетерпением ждать некоторых последующих сюжетов в книге.]

Увидев это, тело Карины не могло не трястись.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/92147/2966592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь