Готовый перевод Saving The Abandoned Empress / Спасти отвергнутую императрицу: Глава 24: Не приближайтесь

 

Возвращение в настоящее

 

Удивленные внезапным стуком, все подняли глаза на дверь и увидели принца Доминика, вошедшего в сопровождении жрицы.

— Я приветствую маленькое солнце нашей империи, ваше высочество кронпринц. Я — жрица Лиана, прибывшая из храма Аренделла, чтобы передать новое пророчество.

Катейн наблюдал за жрицей, у которой было закрыто все лицо, кроме карамельно-карих глаз, когда она вошла, получив его разрешение.

Ему показалось, что он уже видел ее раньше, но не мог вспомнить, где.

— Итак, что привело тебя сюда, жрица? — спросил Катейн.

— Я пришла узнать о внезапном появлении святой, поэтому я здесь, чтобы помочь.

Жрица Лиана ответила спокойным голосом, но Катейн был шокирован ее ответом.

— Святой?

— ….

Но жрица Лиана проигнорировала шокированное выражение лица Катейна и продолжила свои слова:

— Святая, должно быть, упала в обморок из-за внезапного пробуждения ее святых сил, и это нормально, поскольку она еще очень молода.

Хотя Александр все еще сомневался в жрице, но ее слова как-то помогли ему объяснить другим ситуацию с внезапным падением Элеоноры.

Если кто-то посторонний узнает о ее внезапной слабости, он может использовать это против нее, чтобы навредить ей.

А этого Александр никак не мог допустить.

Лиана опустилась на колени рядом с Элеонорой и взяла ее руки в свои, нежно целуя их.

Все смотрели на нее с ошарашенным выражением лица, не понимая, что она хочет сделать.

— Я приветствую святую угодницу Элеонору Арианду Далтон. Эта я — ваша служанка. Я буду служить и защищать вас до самой смерти.

Хотя приветствие Лианы казалось обычным, оно вызвало у Александра подозрение.

Зачем жрице, с которой он никогда не встречался, давать клятву верности молодой девушке?

Клятва верности нерушима, пока один из них не умрет, а поклясться можно только одному человеку.

Затем на ее руках засиял слабый золотистый свет, и тело Элеоноры начало впитывать его.

— Эле...

Александр с тревогой позвал ее по имени, так как немного опасался за безопасность Элеоноры.

Впитав в себя святую силу Лианы, Элеонора несколько раз моргнула глазами, прежде чем свет в ее глазах вернулся.

У всех присутствующих в комнате замерло сердцебиение, так как они надеялись на Лиану.

Через несколько мгновений Элеонора наконец открыла рот и попыталась заговорить, когда ее взгляд упал на встревоженного Александра.

— Папочка?

Но вскоре она полностью потеряла сознание, так как голова сильно болела, как и тело.

Она почувствовала, как по ее холодной ледяной мане пробежало что-то новое, от чего стало тепло, но в то же время больно.

У Александра округилилсь глаза и спросил с паникой в голосе:

— Эле! Что случилось?

— Не волнуйтесь, герцог, она просто спит.

Лиана сделала небольшую паузу, погладила Элеонору по волосам и снова заговорила...

— Приятных снов, Святая.

Закончив говорить, Лиана поцеловала ее в макушку.

Катейн пристально посмотрел на Лиану. Почему она так близко общается с Элеонорой?

Неужели нельзя просто взять ее за руку? Неужели ей действительно нужно целовать ее в лоб?

Тут Катейн приостановил свои размышления, так как его осенило внезапное осознание.

«Почему я так думаю? Что со мной не так?»

Хмурый лоб Элеоноры успокоился, и она упала в объятия отца, чтобы уснуть.

— Ее божественной силе нужно еще немного времени, чтобы улечься и слиться с ледяной маной, так что, скорее всего, она будет спать два-три дня.

Лиана ответила и встала рядом с Домиником.

— Большое спасибо, жрица. Наше герцогство Далтон никогда не забудет вашей помощи, и мы всегда будем рады вам.

— Это то, что я должна делать, герцог.

Лиана вежливо поклонилась Катейну и Александру, выражая свою благодарность.

Вскоре Доминик ушел вместе с Лианой, так как они решили, что нужно дать Александру и Катейну немного времени, чтобы поговорить наедине.

Они почувствовали, что между ними возникла неловкость.

Таким образом, в комнате остались только Александр, Элеонора, Кэтэйн и Брэйден.

Катейн с облегчением увидел, что Элеонора снова стала нормально и крепко спит.

Александр гладил волосы Элеоноры, когда вдруг открыл рот, чтобы заговорить.

— Ваше высочество, наследный принц.

— Д-да?

Катейн вздрогнул, подумав, что его поймали, так как он продолжал смотреть на лицо спящей Элеоноры.

— Приношу извинения за сегодняшний инцидент от имени моей дочери, если вам что-то нужно, вы можете напрямую обратиться к моему помощнику Рейнору. Далтоны сделают все возможное, чтобы выполнить вашу просьбу.

Выслушав его, Катейн нахмурился. Неужели он хочет отменить сегодняшнее событие, как и инцидент на озере?

Просто дав ему высококлассный камень маны?

Он не понимал, почему эти двое так холодно относятся к нему.

Александр никогда не говорил больше, чем нужно, поэтому они редко общались друг с другом.

Но сейчас взгляд Александра был таким, будто он не прочь убить его, даже если бы тот был наследным принцем.

— Герцог, я спас ее не ради награды... Она моя...

Прежде чем Катейн успел произнести слово «невеста», Александр прервал его.

— Учитывая обстоятельства, самым безопасным для меня и герцогства было бы сделать Элеонору императрицей...

Александр сделал паузу, и Катейн почувствовал, что сейчас произойдет нечто ужасное.

— Но я этого не сделаю.

Александр сказал это твердым и серьезным голосом, и Катейн почему-то почувствовал, что его кровь закипает от гнева.

— Что ты хочешь этим сказать, герцог? Это было решение бога — послать ее мне в пары, на будущее...

— Я хочу, чтобы моя дочь была счастлива и в безопасности, чего не будет, когда она станет императрицей. Я обучу ее и сделаю следующей наследницей герцогства. Так она сможет помочь империи процветать.

Не успел Катейн сказать что-то еще, как раздался стук, и рыцарь за дверью сообщил:

— Герцог, карета готова.

— Хорошо.

Александр не дал Катейну договорить и встал, неся Элеонору на руках.

Но, дойдя до двери, он остановился и вдруг оглянулся,

— Не приближайтесь к моей дочери!

Александр ушел вместе с Элеонорой, а Катейн остался стоять в оцепенении.

Что он имел в виду, произнося последнюю фразу?

 

ПП: Работаю за «спасибо». Жми кнопку ниже))

 

http://tl.rulate.ru/book/92142/3261920

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Такой прямой текст в ответе, а до некоторых сразу не доходит?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь