Готовый перевод Isekai Restaurant / Исекай Ресторан [DxD]: Глава 2.7 Проклятия и экзорцизм

Глава 2.7 Проклятия и экзорцизм

 

"Я... спасибо тебе".


 

"Огонь молодости горит в тебе ярко! Зажги пламя страсти и трудись, чтобы создать еще более вкусные блюда". Я желаю тебе удачи. Я завтра снова приду сюда".

"... благодарю за добрые слова".

Гай ушел так же, как и пришел.

Я думал расспросить его об основной структуре деревни ниндзя, но не нашел времени.

Неужели все ниндзя такие же чудаки, как он?

Следующим ушел Сайтама, и я остался в Ресторане один.

От нечего делать я решил снова попрактиковаться в контроле Проклятой энергии.

Я уже начал понимать, как все устроено.

Нанами-сенсей сказал, что у меня это получается естественно.

Примерно через полчаса я услышал звон колокольчика и, выглянув из-за стойки, увидел лицо, которое не видел уже неделю.

Сакура Мато.

Она была в школьной форме и промокшая под дождем.

Неужели дождь был в ее мире?

Я быстро подошел и протянул ей полотенце, но остановился, увидев выражение ее глаз.

Они выглядели такими безжизненными.

"Сакура-сан?"

"Можно войти?", - спросила она, ее голос был едва слышен.

"Да. Пожалуйста, заходи". Я отодвинулся и позволил ей войти в мой ресторан, закрыв за ней дверь.

Я дал ей полотенце и проводил в отдельную комнату, чтобы она могла придти в себя, а пока я поспешил приготовить миску рамена, чтобы она поела чего-нибудь горячего.

"Вот, возьми миску рамена. Это поможет тебе немного согреться, иначе ты простудишься". Я поставил миску перед ней.

"Спасибо.", - прошептала она.

"Все хорошо. Ты у меня постоянный гость. Нас даже можно считать друзьями. Это меньшее, что я могу сделать".

Она подняла голову и посмотрела на меня, и я снова был ошеломлен выражением ее лица.

"Друзьями?"

"Э-э-э... да. Я считаю так, хотя если ты этого не хочешь, тогда".

"Нет! Я... счастлива".

Что с её реакцией?

Неужели у нее нет друзей?

Или, может, она с кем-то поссорилась?

Может, рассталась?

Честно говоря, было больно смотреть на нее в таком состоянии, и не успел я осознать, как уже произнес несколько слов.

"Сакура-сан".

"Да."

"...Ты... в порядке?", - спросил я, немного колеблясь.

Она слегка замерла.

Движение было незначительным, но я смог его заметить. Из-за недавних тренировок с Проклятой Энергией, а также благодаря высококачественной еде из моего Ресторана, мои чувства немного усилились.

"Да. Я в порядке. Спасибо, что спросил". Она ответила улыбкой, но и ее улыбка, и ее тон... они казались почти искусственными.

Она лгала.

"Хмм... отлично. На всякий случай, если ты помнишь, ты назвала меня другом, а друзья помогают друг другу. Так что... если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты можешь попросить меня".

Ее глаза немного расширились, и она опустила взгляд.

Я уже собирался выяснить все поподробнее, когда дверь в ресторан снова открылась.

Вновь прибывшим оказался мальчик с вьющимися голубыми волосами и серыми глазами. Он был в бело-черной куртке, черной рубашке и синих джинсах.

"Так вот где ты. Забрела в какое-то захудалое место. Как ты думаешь, Сакура, кто сегодня готовит ужин?" - сказал он слишком покровительственным голосом.

Я посмотрел на Сакуру и заметил, что ее руки немного дрожат.

Она была напугана.

Тем не менее она пошатнулась и встала.

"Да, сейчас всё приготовлю", - прошептала она, не смея даже поднять глаза.

Мальчик подошел к ней и взял за руку. "Быстрее, быстрее".

"Извини. Не мог бы ты не беспокоить моего клиента?", - вмешался я.

Мальчик посмотрел на меня пренебрежительным взглядом, а затем на его лице появилась улыбка. "Хахахахаха, кажется, произошло недопонимание. Это моя младшая сестра. Я просто отвожу ее домой".

Я посмотрел на Сакуру, и она кивнула, не смея встретить мой взгляд.

"Вот видишь, как и сказал. А теперь извини нас", - он потянул ее за руку.

В это время я кое-что заметил.

Рукав ее рубашки немного поднялся, когда он потянул ее за руку, на руке был черный синяк, похожий на отметину. Было похоже на то, как если бы ее ударили.

"Сакура-сан." позвал я ее. Она посмотрела на меня, и я снова спросил. "Все хорошо?"

Последовала небольшая пауза, и ее лицо приобрело ту же кукольную улыбку: "Да. Я в порядке".

Парень развернулся и начал идти держа ее за руку, но я знал, что должен действовать.

Я схватил ее за руку, заставив обоих остановиться.

Парень повернулся ко мне, сначала удивленно, а потом с намеком на злость в глазах. "Что ты делаешь?", - спросил он, его гнев слегка просачивался наружу.

"Она до сих пор не заплатила за свою еду".

....

"О, вот как." Парень был слега удивлен ответом, определенно не ожидая его.

Даже Сакура опешила от такого заявления, хотя в ее глазах был намек на разочарование.

Я просто посмотрел на парня.

"Мне жаль, но ей придется заплатить, прежде чем она сможет уйти".

"Эх, нуу да. Сколько?", - спросил он высокомерным тоном.

"Один миллион йен".

"Один... что!"

"Один миллион йен, сэр".

"Ты что, шутишь? Неужели в этом Ресторане вместо еды подают шутки, потому что нужно больше поработать над ними?"

"Я говорю очень серьезно, господин. Еда, которую ела Сакура-сан, была премиум-класса и фирменным блюдом нашего Ресторана. Оно состояло из чрезвычайно дорогих ингредиентов и стоило один миллион йен, и... Я не могу позволить ей уйти, пока она не заплатит".

"Ты один из тех мошенников? Ты знаешь, с кем связываешься? Я - Синдзи Мато. Я сейчас раздавлю это логово мошенников за секунду, ты, ничтожество...", - продолжил он свою тираду.

Я не стал дожидаться окончания его тирады, взял его за руку и оттащил от нее.

"Ты волен делать все, что хочешь, или звонить кому хочешь", - ответил я. На самом деле я был бы счастливее, если бы он все-таки позвонил в полицию и они обратили внимание на издевательства над Сакурой. Это, по крайней мере, помогло бы ей окольными путями. С этой мыслью в голове я продолжил. "Но пока она не оплатит счет, я не могу позволить ей уйти. Если ей потребуется остаться здесь и отработать свои долги... значит, так тому и быть".

"Сайлас-сан". Сакура выглядела ошеломленной моим заявлением.

Я не смотрел на нее и сосредоточился на парне перед собой. "Так что, если у тебя нет денег на оплату счета... убирайся".

"Ты!" Он скрипнул зубами, лицо покраснело от ярости и он попытался ударить меня, но я успел поймать его кулак своей рукой. Это было довольно просто.

Хотя я и не достиг уровня мастера боевых искусств, но стал сильнее благодаря сочетанию моей специальной пищи и ежедневной работы. Особенно сейчас, когда к этому добавились тренировки по дзюдзюцу .

http://tl.rulate.ru/book/92128/3381860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь