Готовый перевод Isekai Restaurant / Исекай Ресторан [DxD]: Глава 1.3: Еда и Войны

Глава 1.3: Еда и Войны



Прошло три месяца с тех пор, как Тома присоединился к Рёдзанпаку.


Удивительно, но два месяца назад и Судзуки, и Миками внезапно перестали приходить в Ресторан. Я не знаю, что с ними случилось, но бедный Сайтама был очень одинок. Вместе с тренировками он потерял все свои волосы.
"Не унывай, Сайтама. Есть много великих людей с лысой головой, ты знаешь. Знаешь что, сегодня еда за мой счет. Я приготовлю тебе особое блюдо".


Это вернуло немного света в его глаза. "Правда? Я так и знал, Сайлас. Ты действительно хороший парень".
"Хахахаха, не обращай внимания." Сбоку, Тому пытал... то есть тренировал один из мастеров Рёдзанпаку.
Кенсей Ма был мастером китайских боевых искусств - кэмпо... и настоящим *кашляющим* джентльменом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тома почти сдался после первого дня, но ободряющие слова внучки Хаято помогли ему продолжить занятия.


С тех пор он тренировался у нескольких учителей Рёдзанпаку каждый день до упаду. Я готовил ему что-нибудь в своей лавке, после чего он уходил к себе домой. Таков был его распорядок дня.


Прогресс, которого он добился, тоже был заметен. Теперь он мог выдержать много ударов.


По словам Хаято, еда из моего ресторана была волшебной. Я как-то не мог опровергнуть это, потому что все, что я знал о своей еде, это то, что она была с фермы парня по имени Матиас и была вкуснее, чем все, что я когда-либо ел в своей жизни.


Возвращаясь к Томе, очевидно, что он не мог правильно использовать Ки, которую использовали мастера Рёдзанпаку, из-за своей силы обнуления. В связи с этим, Бэнг также протянул ему руку помощи и обучал его своему собственному стилю кулака.


Сейчас он бил по воздуху.


Я перестал шинковать овощи и посмотрел в сторону. Девушка-ниндзя в розовом одеянии с черными волосами смотрела на мою разделочную доску.
"Что вам нужно, госпожа Сигурэ?"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"Твои навыки работы с ножом... хороши". ответила она, не отрывая взгляда от моих рук. Маленькая крыса вылезла из ее кармана и кивнула, но вместо этого смотрела на еду.
"Спасибо." ответил я, возвращаясь к своей работе.

Сигурэ была такая же. Тихая и эксцентричная, но невероятно умелая.

Однажды она разрубила шляпу Кенсея на две половины, когда он пытался научить Тому чему-то извращенному... скалкой.

Я даже не думал, что такое возможно.

Я имею в виду, где вообще был край?
"Рамен со свининой". произнесла она, когда я закончил нарезать.

Я кивнул. "Я сделаю это через минуту, и сырный крекер за счет заведения". Я улыбнулся, глядя на крысу, которая отдала мне честь.

Я закончил с блюдами для Сайтамы и обслужил его, после чего вернулся к рамену Сигурэ.

В это время я услышал грохот, как будто кто-то ударил по стене и опрокинул столы, и быстро вышел.

Люди окружали черноволосого парня, который прислонился к стене. Он был одет в странную черно-золотистую мантию с белым покрывалом, похожим на шаль, и выглядел как ученый из средневековья.

Тома уже стоял на коленях, извиняясь перед парнем, а Хаято осматривал его.

У парня, вероятно, была сломана челюсть или что-то в этом роде, и изо рта текла кровь, пока он в шоке смотрел на кровь на своей руке.

Мне потребовалось короткое мгновение, чтобы понять, что произошло. Тома, который отрабатывал свои удары, получил удар от Кенсея по коленям, чтобы тот исправил свою осанку. Он поскользнулся и ударил парня, который только что вошел в Ресторан, отправив его в полет до стены.
"Я... я не исцеляюсь?" Парень выглядел в шоке, как будто не мог поверить в это. Он проверил это снова и еще несколько раз, прежде чем я увидел слезы в его глазах.
"Сайтама, принеси аптечку. Она на втором этаже. Проверь кладовку". проинструктировал я, помогая парню встать и пытаясь усадить его в кресло.

Однако он встал и направился прямо к Томе. Я увидел, как Кенсей слегка напрягся, но то, что произошло дальше, ошеломило всех нас. Он поклонился и поблагодарил Тому.
"Спасибо. Ты оказал мне самую большую услугу в моей жизни".

....

Сайтама, вернувшийся с аптечкой, прошептал мне на ухо. "Он, знаешь... один из тех мазохистов-чудаков?"

... Хуже всего было то, что я понятия не имел, что сказать.
"Простите, я не хотел вас ударить, мистер?"
"Зереф. Меня зовут Зереф Драгнил. Пожалуйста, не чувствуй себя виноватым. Я не знаю, как ты это сделал, но ты помог мне, очень, и за это я буду тебе вечно благодарен".

 

 

 

В этот момент все мы были в замешательстве. Парень почувствовал это и объяснил нам.
"Я был проклят. Ты каким-то образом снял мое проклятие. Пожалуйста, не расстраивайся из-за этого".

Оххх.

Охххх. В этом есть смысл. Обнуление силы/Отрицание Томы действительно сняло его проклятие.

Люди вокруг были шокированы на мгновение, прежде чем они собрались вокруг нового парня Зерефа, чтобы узнать его историю жизни.

История жизни Зерефа Драгнила была одновременно трагичной и ужасающей.

Парень, который просто хотел вернуть своего брата, сделал в юности что-то, что прокляло его и он стал кем-то подобным. Я чувствовал жалость к этому человеку. Для человека, который хотел жить мирной жизнью, и такое проклятие... Видимо, даже его возлюбленная была поражена его проклятием.
"Зереф, я не знаю, как это работает, но если ты хочешь, я могу помочь и твоей возлюбленной. Моя сила в том, чтобы сводить на нет силы тех, к кому я прикасаюсь. Я могу попробовать использовать это и посмотреть, сработает ли". предложил Тома. "Я все еще не знаю точного диапазона своих способностей, поэтому не могу сказать ничего наверняка".

Глаза мужчины слегка расширились, и он кивнул. "Спасибо."
"Но это действительно напугало меня. Я подумал, что ребенок все испортил". Кенсей засмеялся, и мы неловко присоединились к нему, пока я давал Томе воду.

Другие поситители рассказывали Зерефу о заведении, пока я готовил блюда и выносил их, заняв место рядом, чтобы послушать истории.
"Все-таки я не ожидал, что такое место существует. Ресторан, соединяющий несколько миров, да еще и управляемый демоном. В моем мире демоны в основном жестоки и склонны к разрушению и хаосу".

....

....
"Что сказал?"
"Ты не демон? Я почувствовал, что в тебе есть демоническая сущность, хотя она, казалось, была под какой-то печатью, но я не знаю твоей расы. Но, опять же, с моей стороны было самонадеянно предполагать, что в каждом мире есть похожие расы."
"Что ты имеешь в виду под демонической сущностью и печатью? Объясни." Я сел, когда понял, что он, похоже, не шутит.

Он положил два пальца мне на лоб, и я вздохнул, почувствовав что-то странное на спине.

Я машинально обернулся и обнаружил, что из моей спины торчат два черных крыла из кожи, похожих на крылья летучей мыши.

....

Это было последнее, что я помнил перед тем, как потерять сознание.

http://tl.rulate.ru/book/92128/2965806

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Очень интересно жду продолжения
Развернуть
#
Хорошая глава
Развернуть
#
и он стал кем-то подобным.

Подобным кому/чему?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь