(Место действия: Шахтарудная хижина у подножия Звездных гор)
(Время: Утро)
(3-е лицо)
Солнце расстилало по небу свои лучи, освещая окрестные земли. Живность готовилась ко сну, и единственными звуками были лишь стрекотание насекомых да пение птиц.
В заброшенной шахтерской хижине Джон все еще спал, погрузившись в мирные сны о доме и семье.
─ ПОДЪЕМ! ─ рявкнул Артур, стягивая Джона с покосившейся кровати, на которой тот спал, и роняя его на пол.
─ ААА! ─ закричал Джон, шаря вокруг себя в поисках оружия и пытаясь понять, что за тревога его подняла.
Подняв глаза и увидев ухмылку Артура, он расслабился, но тут же пришел в ярость, вскочил и толкнул его. Старший мужчина лишь рассмеялся.
─ Семь чертогов ада, Артур, ты не мог просто дать мне поспать? ─ крикнул Джон старшему, снова усаживаясь на кровать.
─ Уже почти полдень. Я решил, ты выспался, ─ просто ответил Артур, прислонившись к стене возле окна и глядя наружу.
─ Ты бы так не говорил, если бы не спал прошлой ночью, ─ мрачно ответил Джон, потирая глаза.
─ Что произошло? ─ спросил Артур. ─ И как мы выбрались из города?
Когда Джон рассказал, что случилось прошлой ночью, где он нашел Артура и с кем успел познакомиться, Артур выглядел потрясенным. Он подошел к Джону и положил руку ему на плечо.
─ Спасибо, Джон, ─ искренне сказал Артур, но тут же отвесил ему подзатыльник в назидание.
─ Но ты не должен был так безрассудно рисковать жизнью. Шлюзовые ворота были открыты, ты мог просто выплыть из города, ─ строго сказал Артур, скрестив руки на груди.
─ Ты же знаешь, я бы так никогда не поступил. Так что я удивлен, что ты вообще спросил, ─ ответил Джон, усмехнувшись и вставая.
─ Ты знаешь, кто нас спас? ─ с беспокойством спросил Артур.
─ Я не то чтобы не ценю это, но ничто в этом мире не дается даром, ─ добавил он.
─ Нет, не знаю. Но она сделала нам огромное одолжение, так как сэкономила нам недели пути. Я бы предпочел сосредоточиться на спасении Сансы и на том, чтобы убраться отсюда ко всем чертям, ─ сказал Джон, начиная собирать вещи.
─ Вижу, у тебя новая броня и меч, ─ с юмором произнес Артур.
─ Что ты там говорил? Ах да, «может, я найду лук из драконьей кости, потом оседлаю дракона, а после отыщу меч из валирийской стали»? ─ передразнил он Джона, а тот лишь тяжело вздохнул, чувствуя, как начинает болеть голова.
─ Мы можем поговорить об этом позже? Ты меня разбудил, и нам пора идти. Восхождение на эту гору не будет легким, ─ серьезно сказал Джон.
Артур нахмурился, затем положил руку на плечо Джона. ─ Джон, с ней все в порядке, мы ее спасем, ─ ободряюще сказал он. ─ Но постарайся расслабиться. Зажатый мечник никогда не сможет подняться выше определенного уровня. В этом была проблема твоего дяди и даже твоего отца, ─ добавил он.
Джон вздохнул, закрыл глаза, глубоко вдохнул и выдохнул. ─ Ты прав, я просто переживаю, когда мы так близко к цели, ─ сказал он.
─ Тогда нам лучше поторопиться, ─ сказал Артур с улыбкой, поднимая сумку и направляясь к двери.
Джон, собрав остатки своих вещей, последовал его примеру.
(Снаружи хижины)
Выйдя из хижины, они направились прямо к подножию горы. Она казалась уходящей прямо в небо, с отвесными скалами и острыми, рваными краями.
─ Взобраться сюда, кажется, невозможно, ─ разочарованно сказал Джон, пнув камень.
─ И даже если мы это сделаем, мы понятия не имеем, где в горах находится племя, ─ продолжил он.
─ Успокойся, Джон. Я нашел это в хижине, ─ сказал Артур, показывая маленькую книжку.
─ Я не слишком свободно владею Летним Языком, но мне хватило, чтобы прочесть: вся эта шахтерская артель регулярно подвергалась набегам племени, ─ пояснил Артур, держа книгу открытой.
─ Хотя они никогда не могли перейти в наступление, потому что те располагались слишком высоко в горах, ─ сказал Артур с улыбкой, закрывая книгу.
─ И как это должно нам помочь? ─ спросил Джон, пожимая плечами и разводя руками.
─ Подумай сам. Они были достаточно близко, чтобы совершать набеги, но при этом сказано, что они расположены далеко в горах, ─ назидательно произнес Артур.
─ Значит, нам просто нужно продолжать подъем, пока мы что-нибудь не найдем, ─ сказал Артур, будто это было самое очевидное в мире.
Джон стоял в полном недоумении от слов Артура, глядя на мужчину, который явно был доволен собой.
─ Да ты идиот, ─ сказал Джон, внезапно осознав это, и схватился руками за голову.
«Я все это время следовал за идиотом и слушал идиота. Как я до сих пор жив?» ─ продолжал шептать он про себя.
Артур, явно оскорбленный, цыкнул. ─ Ну, я не вижу, чтобы ты предложил что-то лучше, ─ фыркнул он, подходя ближе к горе.
─ Смотри, ─ сказал Джон Артуру, указывая на пещеру вдалеке.
─ Эту пещеру укрепили, значит, ее использовали для добычи руды в горе, ─ заключил Джон.
─ Скорее всего, она выведет нас внутрь горного массива, и оттуда у нас будет лучшее представление о том, где мы находимся, ─ продолжил Джон, направляясь к пещере.
Артур фыркнул, но решил последовать за ним. Подойдя к пещере, они увидели перед входом табличку, но ни Джон, ни Артур не узнали написанных на ней слов.
─ Ты знаешь, что там написано? ─ спросил Джон Артура.
─ Нет. Я узнаю Летний Язык, но, как я уже сказал, не слишком свободно им владею. Хотя, честно говоря, изображение летучей мыши не внушает мне доверия, ─ ответил Артур, чувствуя беспокойство перед входом.
─ У нас нет выбора, это самый быстрый путь вперед, ─ ответил Джон, и они вошли во мрак.
У входа в пещеру на полу лежал погасший фонарь. Его сжимала рука нечто, похожего на мумифицированный труп. Стряхнув с себя беспокойство, Джон взял фонарь, зажег его пальцем и передал Артуру.
─ Похоже, у нас вошло в привычку заходить в места, где царит полная тьма, ─ сказал Артур с легким беспокойством.
─ Думаю, когда вернусь домой, буду спать при зажженном огне, ─ ответил Джон, идя чуть впереди Артура.
─ Чем ты займешься, когда мы отсюда выберемся, раз уж не хочешь быть королем? ─ поинтересовался Артур, любопытный, куда они направятся.
─ Не знаю. Думаю, как только Санса окажется дома, возможно, отправлюсь в Эссос, ─ ответил Джон, и сам до конца не уверенный в своих словах.
─ Почему в Эссос, а не домой? ─ с любопытством спросил Артур.
─ Мне пока не слишком комфортно рядом с дядей. Кажется, есть многое, чего я о нем не знаю, ─ печально сказал Джон, пока они шли по пещере.
─ Он пытался заставить меня сгноить свою жизнь на Стене и никогда не говорил, кто я такой. Я просто надеюсь, что он делал это ради моей защиты, а не ради своих друзей, ─ продолжил он.
─ А еще я хотел бы найти остальных своих родных, тетю и дядю, ─ сказал Джон уже более легким тоном.
─ Мой Дом Старков в безопасности, но они, я думаю, нет. Я хочу убедиться, что с ними все в порядке, и хотя бы встретиться с ними, ─ продолжал Джон, прежде чем его прервал Артур.
─ Ты знаешь, что Визерис, скорее всего, попытается претендовать на трон. Еще ребенком в нем проглядывали черты недуга его отца, ─ серьезно заявил Артур, глядя на Джона.
─ Это его выбор. Я могу лишь отговорить его от этого, ─ ответил Джон со вздохом.
Внезапно в темноте они услышали, как упал камень. Оба обнажили мечи и встали спиной друг к другу. Звуки приближались.
Внезапно на плечо Джона прыгнуло белое существо длиной примерно с его предплечье.
─ Семь чертогов ада! ─ заорал Джон, падая
На задницу.
Артур посмотрел на Джона и рассмеялся.
─ Успокойся, Джон, это существо безвредно, ─ сказал он сквозь смех.
─ Да что это, ради семи чертогов ада? ─ громко спросил Джон, глядя на пурпурноглазое существо.
─ Их называют Маленькие Валирийцы из-за их особенностей. Это, наверное, единственное существо на этом континенте, которое не хочет тебя убить, содрать шкуру или съесть, ─ сказал Артур, беря на руки маленькое лемуроподобное создание.
Лемур поцарапал Артура и, тихо шипя, снова прыгнул на плечо Джона.
─ Ну, не совсем безвредно, ─ поправился Артур, причмокивая, отсасывая кровь из пореза.
─ Думаю, ты можешь посидеть здесь, пока мы не выберемся, ─ сказал Джон, поглаживая лемура по голове.
Животное прижалось головой к руке Джона. Тот повернулся и ухмыльнулся Артуру.
─ Думаю, я просто более приятный человек, чем ты, ─ с юмором произнес он.
─ Да-да, ты настоящий народный герой, пошли уже, ─ саркастически ответил Артур, продолжая путь.
Они шли в темноте еще некоторое время, пока не добрались до склона. Поднявшись по нему, они увидели металлическую дверь с теми же надписями и рисунком, что и на входе в пещеру.
Артур попытался открыть дверь, но она не поддавалась. Затем он попытался ее таранить, но отскочил, чем изрядно позабавил Джона.
─ Она, должно быть, заперта с той стороны, ─ сказал Артур, отряхиваясь.
─ Почему бы мне просто не расплавить дверь? Похоже, это обычное железо, ─ предложил Джон.
─ Опорные балки деревянные. Если ты вызовешь такой жар, то разрушишь их, и пещера может обрушиться прямо на нас, ─ заявил Артур, качая головой и осматривая дверь.
─ Смотри, там маленькая дыра. Если мы сможем дотянуться, то снимем запор с двери с той стороны, ─ возбужденно указал Артур.
─ Это слишком низко. Мы никогда не сможем дотянуться, ─ прямо заявил Джон, остужая пыл Артура.
─ Используй своего нового питомца, ─ сказал Артур, указывая на плечо Джона.
─ Не думаю, что я успел хорошо его обучить за этот час, но твоя вера в меня похвальна, ─ саркастически ответил Джон.
─ Вселись в него, идиот, ─ громко сказал Артур.
─ Я даже не знаю, как вселяться! ─ воскликнул Джон, вскидывая руки в негодовании.
─ Ну, Лианна всегда говорила, что это похоже на фокусировку магии через глаза на существе, в которое ты хочешь вселиться. Хотя большинству для этого требуется связь с животным, в твоем случае, сомневаюсь, что это будет проблемой, ─ объяснил Артур.
Джон решил попробовать. Он опустился на колени и поставил лемура перед собой. Затем он сфокусировал магию в глазах и чуть не поджарил лемура, когда из его глазниц вырвались два луча огня.
─ Какого черта ты делаешь! ─ крикнул Артур Джону, прежде чем схватить лемура.
─ Я сделал то, что ты сказал, и сфокусировал магию в глазах! ─ крикнул Джон в ответ, глядя на Артура.
─ Очевидно, ты сделал это неправильно. Ты, должно быть, все еще черпаешь силу из своей валирийской крови, ─ заявил Артур.
─ Сосредоточься на своей крови Старков. Я полагаю, это должно ощущаться как полная противоположность твоей валирийской крови, ─ продолжил он.
Джон закрыл глаза и сосредоточился. Он заглянул внутрь себя и сразу же обнаружил ревущее пекло, которое знал как свою магию. Решив заглянуть глубже, он прошел дальше, и в глубине себя почувствовал холодную бурю – нечто совершенно иное, чем то, к чему он привык.
Вздрогнув, он направил эту энергию в глаза. Когда он открыл их, они не были молочно-белыми, и он завалился набок. А затем глаза лемура стали белыми.
Лемур пробежал через маленькую дыру, оказался по ту сторону, взобрался на дверь и сумел поднять запор, который с грохотом упал на пол. Услышав это, Артур толкнул дверь.
Глаза Джона вернулись к норме, и он сел.
─ Это было самое странное, что я когда-либо чувствовал, ─ сказал он, скорее, самому себе.
─ Давай, вспоминать о странных ощущениях будешь позже, теперь можно идти, ─ сказал Артур, поднимая его.
Лемур снова прыгнул Джону на плечо, и они продолжили путь во мраке.
Они вошли в огромный грот с подземным озером. На другом конце грота виднелся склон, отражавший свет.
─ Должно быть, это выход, ─ возбужденно сказал Артур, ускоряя шаг, но тут же споткнулся о что-то.
Джон громко рассмеялся, и этот смех эхом разнесся по гроту. Артур поднялся, осознав, что споткнулся о еще один мумифицированный труп.
Встав, он понял, что весь грот ими просто кишит. В панике он подскочил и закрыл рот Джона ладонью.
─ Джон, мне кажется, мы только что забрели в чьи-то охотничьи угодья, ─ сказал Артур с большой тревогой и легким ужасом в голосе.
─ Как думаешь, насколько высоки шансы, что эти знаки означали «опасно»? ─ вздохнул Джон, отводя руку Артура.
─ Нам нужно уходить. Сейчас же, и очень быстро, ─ тихо сказал Артур, начиная выводить Джона из грота.
Когда они прошли грот наполовину, Джон наступил на что-то, что издало звук бьющегося стекла. Он посмотрел вниз и понял, что раздавил какую-то стеклянную статуэтку.
Поежившись от звука, они на секунду замерли, надеясь, что не накликали беду.
Когда они расслабились и продолжили путь, раздался визг.
*ВИЗГ*
И тут огромное, похожее на летучую мышь существо камнем рухнуло вниз, прямо возле них. Ростом оно было с Артура, обладало огромными когтями и большими ушами, было покрыто черным мехом и имело мощную мускулатуру.
Существо уставилось прямо на Джона и Артура. Артур понял, что оно, должно быть, способно слышать их сердцебиение. Он повернулся к Джону и крикнул:
─ БЕГИ!
Огромная летучая мышь снова завизжала, а затем прыгнула на Артура. Тот вытащил Рассвет и, отпрыгивая назад, распорол брюхо твари, заставив ее взвыть от боли.
Артур вскочил, и они побежали к концу грота, перепрыгивая через мумифицированные трупы.
Внезапно визги раздались по всему гроту. Джон и Артур подняли головы и увидели, что твари-летучие мыши спали на потолке грота и теперь начали пробуждаться.
Еще одна тварь приземлилась прямо перед ними. Джон выхватил меч и отрубил ей крыло, пробегая мимо, в то время как Артур, не сбивая темпа, обходил ее сбоку.
Все больше и больше летучих мышей приземлялось, пока перед ними не оказалось их с дюжину.
Джон, объявший свой меч оранжевым пламенем, взмахнул им, оставляя огненный след, который поразил существ.
Но прежде чем он успел нанести еще один удар, его подхватила за плечи одна из тварей, впиваясь в него когтями.
Он закричал от боли, предупредив Артура о своем положении. Тот ринулся на пылающих летучих мышей перед собой и, оттолкнувшись от одной из них, взмыл в воздух. Он метнул Рассвет; меч закрутился и вонзился прямо в грудь твари, которая рухнула на землю.
Джон успел оттолкнуться, прежде чем его раздавило существо, и, сделав перекат, снова вскочил на ноги.
Артур подбежал к нему, вытаскивая Рассвет из твари.
─ Ты в порядке? ─ спросил он обеспокоенным голосом, глядя на кровь, текущую по плечам Джона.
─ Я буду в порядке, не волнуйся. Давай сосредоточимся на том, чтобы выбраться отсюда, ─ ответил Джон, готовя меч.
Они продолжили бежать и добрались до склона. Поднимаясь, Джон посмотрел на Артура.
─ Артур, мы должны остановить их здесь, иначе они будут преследовать нас – либо сейчас, либо когда зайдет солнце, ─ сказал Джон, привлекая внимание Артура.
─ Как, по-твоему, мы должны это сделать? У меня идеи закончились, ─ ответил Артур.
Добравшись до вершины склона и выбравшись из горы, Джон обернулся и вложил меч в ножны.
Затем он вытянул обе руки вперед ладонями к пещере. С криком Джон призвал всю магию, что у него была, и выпустил вниз, в пещеру, вихревое пекло.
Фиолетовое пламя, казалось, расплавляло стены, превращая их в лаву. В конце концов, прочность пещеры была нарушена, и она обвалилась, заперев тварей-летучих мышей по ту сторону.
Как и пещера, Джон рухнул, исчерпав всю свою магию, но Артур успел его подхватить.
─ Может, мне стоит начать изучать другие языки, или хотя бы слово «опасно», ─ сказал Джон самому себе.
Артур усмехнулся, поднимая их обоих и глядя в долину, скрытую в горном массиве.
─ Смотри туда, вон там небольшая роща, ─ указал Джон, глядя выше по соседней горе.
─ Почти уверен, что племя там. Если есть роща, значит, есть источник пресной воды, ─ заявил Артур.
─ Похоже, мы на финишной прямой, ─ продолжил Артур.
─ Тогда вперед, ─ сказал Джон, и они начали подъем.
(Несколько часов назад)
Санса и Рейнис сидели в своей клетке, когда услышали шум.
Появилась группа племенных воинов, ведущих связанных людей. Их привели к соседней клетке и бросили внутрь.
Девушки присмотрелись к ним и поняли, что мужчины одеты в дорогие одежды, у них лысые головы и синие губы.
─ Колдуны, ─ сказала Рейнис, сплюнув в сторону.
─ А что плохого в колдунах? ─ наивно спросила Санса.
─ Они берут таких людей, как мы с тобой, и приносят в жертву, чтобы усилить свою магию, ─ с отвращением ответила Рейнис.
Санса пришла в ужас от этой мысли. Но прежде чем она смогла размышлять об этом дальше, все племенные воины собрались снаружи, возле алтаря.
─ Они разве не должны спать? ─ спросила Санса Рейнис, держа ее за руку.
─ Да. Должно быть, что-то происходит, ─ предположила Рейнис, с интересом наблюдая за происходящим.
Санса и Рейнис были удивлены еще больше, когда увидели того, кого никогда раньше не встречали. Он был похож на бриндльменов, но гораздо крупнее, почти восьми футов ростом.
Затем он произнес речь, которая привела племенных воинов в возбуждение, и они начали возбужденно топать ногами.
Затем он подошел к клеткам, и, к их удивлению, заговорил на общем языке.
─ Скоро это закончится, и вы больше не будете сидеть в клетке, ─ сказал мужчина, возвышаясь над всеми.
У него была густая борода и волосатые руки, голова выступала вперед, а зубы были острыми. Санса слишком боялась говорить, но Рейнис этой проблемы не разделяла.
─ Кто ты такой?! ─ громко спросила Рейнис, сузив глаза, глядя на крупного мужчину.
Мужчина усмехнулся над ее попыткой запугивания и просто ответил:
─ Я тот, кто ведет нас. Меня зовут Марлок, хотя скоро это изменится, ─ сказал он двусмысленно.
─ Ритуал завершится сегодня ночью, и все наши враги будут стерты с лица земли, ─ заявил он со зловещей улыбкой.
─ Камень почти полон. Сотни лет наши предки наполняли его, и теперь он завершен. А я буду вознагражден за их старания, ─ мечтательно сказал он, глядя в небо.
Затем он бросил им мешок с едой. ─ Наслаждайтесь последней трапезой, ─ с усмешкой сказал он, покидая клетки.
─ Рейнис, ─ произнесла Санса, дрожа от страха. Рейнис повернула голову и посмотрела на Сансу.
─ У нас есть план Б?
(П/А: Надеюсь, вам понравилась глава. Мы приближаемся к финалу, ну, или к финалу первой арки, как я думаю. Что же сделает этот жуткий ритуал? Дайте знать, если глава понравилась.)
http://tl.rulate.ru/book/92114/9865510
Сказали спасибо 3 читателя