Готовый перевод No More Pain For This Villain! / Этому Злодею Больше Не Больно!: Глава 192

Глава 192

"Похоже, теперь тебя ничего не остановит," — вздохнул Блейз, чувствуя мой растущий интерес. Хотя я не намеревался искать сражения, моё любопытство было возбуждено. Какие существа могли ждать меня по ту сторону? Возможно, огромный голем или даже настоящий дракон?

Я не чувствовал необходимости вступать в бой, но сигнатуры маны казались странно знакомыми, как будто там находились люди.

Наконец, достигнув конца, я приготовился сделать шаг вперёд — "!!"

Без предупреждения я инстинктивно отдёрнул ногу. Мне показалось, что земля подо мной исчезла. Я парил над землёй?

Осторожно выглянув, я осознал, что передо мной.

---------------------------------------------------------------

-----

Дзынь!

...

Системное уведомление: Обнаружен босс шестого этажа!

...

Дзынь!

...

*Обнаружен босс седьмого этажа!

...

Дзынь!

...

*Обнаружен босс девятого этажа!

...

Дзынь!

...

*Обнаружен босс двенадцатого этажа!

...

Дзынь!

...

*Обнаружен босс четырнадцатого этажа!

---------------------------------------------------------------

-----

Меня одновременно осыпали шквалом уведомлений. Они не должны были появиться здесь!

Но более поразительным, чем уведомления, был захватывающий вид, открывшийся перед моими глазами. Когда я приблизился к выходу из подземелья, Блейз, сидя на моей голове, внезапно вскрикнул в панике: "Эти существа — это кристальные големы из Нексуса Кристаллов на седьмом этаже!" Его голос дрожал от ужаса. "А вон там огненные великаны! Чёрт возьми, что тут вообще происходит!" Его слова были полны удивления и замешательства, что и меня захлестнуло волной недоумения.

Однако его возгласы быстро потерялись в ничто, когда мой взгляд остался прикован к зрелищу, развернувшемуся передо мной.

Передо мной раскинулся огромный город с высоченными небоскрёбами, тянущимися к самому потолку этажа. Их гладкий, современный дизайн противоречил самим законам гравитации, достигая небывалых высот. Одна огромная луна освещала весь этот мир, погружая всё вокруг в эфемерное сияние.

Но больше всего меня поразило разнообразие существ, которые трудились повсюду, работая в полном согласии друг с другом, создавая нечто невероятное. Взгляд уловил, как крыша этого уровня медленно покрывалась мерцающими синими кристаллами — зрелище, внушающее благоговение.

Огры с их невероятной силой тащили тяжёлые телеги с древесиной, столь драгоценным ресурсом. Однако, насколько хватало глаз, не было видно ни одного дерева.

Кто, чёрт возьми, построил этот город внутри этого проклятого подземелья!?

«Что происходит?» — спросил я у Блейза, в голосе слышалось и любопытство, и замешательство, пока он внимательно смотрел через моё плечо.

«Не знаю, но этого точно не должно было случиться», — ответил Блейз, его тон полностью отражал моё собственное недоумение.

Город простирался перед нами, открывая свои тайны. Это был завораживающий вид: здания, устремлённые ввысь, тянулись к потолку этажа. Свет от огромной луны освещал весь город, окутывая его эфемерным светом. Однако больше всего привлекло моё внимание то, что существа работали в гармонии над чем-то грандиозным.

Кристальные големы из Нексуса Кристаллов на седьмом этаже были заняты строительством, их мерцающие формы отражали лунный свет. Огненные великаны, мощные и грозные, добавляли свою силу в общие усилия. Всё это шло вразрез с тем, что я знал о подземельях и их обитателях.

«Что будем делать дальше?» — голос Блейза разорвал тишину, в его словах явно ощущалась тревога.

Я оторвал взгляд от завораживающего города внизу и задумался о возможных вариантах. Огромное количество боссов и неизвестная природа происходящего ясно давали понять, что идти в город было бы опасно. Хотя часть меня жаждала разгадать тайны, которые там скрывались, здравый смысл подсказывал быть осторожным.

«Не думаю, что я готов сражаться сразу с пятью или шестью боссами», — произнёс я, голос выдавал неуверенность. «Скучаю по маминой еде».

Мысль о тёплой еде и домашнем уюте тронула меня, напомнив о мире, в который я стремился вернуться. Со вздохом я принял решение.

«Мы возвращаемся», — объявил я, двигаясь назад по тоннелям, мимо отверстий, ведущих на десятый и одиннадцатый этажи. В конце концов, я вернулся в камеру Гортана, зверь всё ещё мирно спал под действием связывающей магии.

Я прошёл по окутанному туманом пути, который казался бесконечным, пока, наконец, не добрался до двери, через которую вошёл. Положив руку на ручку, я направил ману, чтобы разблокировать дверь, и она с мягким щелчком открылась.

Дверь распахнулась, открывая внешний мир. Лёгкий ветерок коснулся моего лица, заставив пару прядей волос колыхнуться, открыв их новый алый оттенок. Комментарий Блейза о моём внешнем виде всё ещё звучал в моей голове, хотя серьёзность нашей ситуации подавляла всякое веселье.

«Я же говорил, что ты стала ещё красивее, чем раньше, не так ли?» — с лёгким оттенком юмора произнёс Блейз, понимая всю тяжесть нашего решения покинуть это место.

Сделав шаг вперёд, я пересёк порог, почувствовав, как холодок пробежал по спине, оставляя ощущение окончательности.

*Гррр*

«...Не говори, что он проснулся», — пробормотал я, в голосе звучало беспокойство.

http://tl.rulate.ru/book/92106/4618637

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь