Готовый перевод No More Pain For This Villain! / Этому Злодею Больше Не Больно!: Глава 85

Глава 85

Правая рука Рена начала увлекательное путешествие, скользя вниз от талии Аннабель нежным касанием, почтительно обводя контуры её привлекательной формы. В совершенной синхронизации его левая рука ловко нашла скрытую застёжку на робе, аккуратно расстёгивая булавку, удерживающую одежду на плечевой части рубашки Аннабель.

"Ах!" – вздох удивления Аннабель вырвался в тихом вскрике, когда её широко раскрытые глаза уловили дерзкие действия Рена. Быстрым и уверенным движением он расстегнул булавку на её робе, освобождая ткань и заставляя её распахнуться. Роба ослабла, открывая левую сторону Аннабель, обнажая белую рубашку и обтягивающие штаны под ней – неожиданный контраст с её уязвимостью. Другую булавку Рен оставил нетронутой, охраняя правую половину её тела, оставляя её таинственной и скрытой в тени желания.

"Рен, мы не должны... анх!" – попытка Аннабель остановить его была прервана её собственным стоном, когда Рен прижался губами к её шее, погружаясь лицом в её тепло. Одновременно его правая рука медленно скользила вниз, лаская её полные бедра с неудержимым желанием. Из-за значительной разницы в росте их объятие казалось, будто Рен полностью поглощал её, столкновение страсти и тоски заполняло его существо.

"!" – Аннабель вскрикнула, когда с всплеском силы, подогретой страстным желанием, Рен поднял её на руки и понёс к единственной узкой кровати в комнате.

Скрип

Изношенный матрас заскрипел и протестовал, его уставшие пружины напряглись под их общим весом. Когда Рен расположился сверху неё, их желания наполнили кровать, создавая дисгармоничную симфонию удовольствия и уязвимости.

Глаза Аннабель, наполненные смесью предвкушения и беспокойства, метнулись к маленькому столику рядом. Одинокая бутылка виски стояла как безмолвный свидетель, её пустота свидетельствовала о состоянии Рена.

"Ты пьян?" В этот момент её осознание заполнило её. Набравшись храбрости, чтобы выразить своё беспокойство, Аннабель встретила взгляд Рена, ища правду.

"Ты пил?" – она спросила снова, её голос был полон смеси волнения и желания.

Признание Рена повисло в воздухе, уязвимое признание, которое на мгновение задержало их связь в подвешенном состоянии.

Шорох

"!" – Аннабель затаила дыхание, когда Рен наклонился ближе, их дыхания смешались, губы замерли в соблазнительной близости.

БадумНапряжение усилилось, когда влажные глаза Аннабель встретили его, отражая быстрый ритм её сердца. В этот момент, полный электричества, между ними прошёл безмолвный обмен пониманием.

Волна предвкушения охватила их обоих; их желания переплелись, но слова Рена звучали с искренним беспокойством.

"Ты можешь остановить меня, если хочешь," – прошептал он, его голос дрожал от искренности.

Он уважал её границы и передал контроль ей, предоставив ей право выбора.

Глоток

Аннабель молчала, её дыхание становилось тяжелее, а воздух густел от неутолённого желания.

Её безмолвное согласие заполнило пространство между ними, её желание эхом отражалось в каждом её движении.

Когда Рен наклонился ближе, их губы готовы были слиться в огненном поцелуе, они наслаждались теплом дыхания друг друга, их глаза заперлись в гипнотическом взгляде.

Тук-тук

"Что?" Но как только их страсть достигла пика, внезапный стук разрушил заклинание, резко остановив Рена.

Его решимость оставалась твёрдой, его действия приостановились неожиданным вмешательством, их искренняя связь зависла в состоянии мучительного предвкушения. Рен мгновенно оставил Аннабель и встал с кровати.

Щелчок

Рен открыл дверь, за которой стоял Генри.

"Эй! Мы все собираемся внизу для обсуждения. Решил зайти и сказать вам." – сказал Генри весело, оглядывая комнату в поисках Аннабель.

"Спасибо, Генри. Мы сейчас спустимся." – сказала Аннабель, быстро приводя в порядок свою одежду, её голос слегка дрожал от нервозности.

"Я пойду первым." – кивнул Рен, его выражение было отстранённым и немного отрешённым, когда он направился вниз по лестнице. Его движения были совершенно нормальными, не ожидаешь такого от пьяного человека.

Аннабель смотрела, как Рен спускался; всё, что произошло в тот момент, казалось ей чуждым; как будто Рен был совершенно другим человеком в этот момент.

"Генри, ты тоже можешь идти; я присоединюсь через минуту." – сказала Аннабель, на что Генри кивнул, выражая недоумение. Он спустился вниз.

Она взяла минуту, чтобы успокоить дыхание, выпрямила осанку и подошла к зеркалу, поправляя свой внешний вид перед тем, как спуститься вниз к собранию.

---

[Точка зрения Рена Хилтона.]

Я спустился по лестнице; здесь был большой ужин, и я увидел членов наёмнической группы, занимающих стол в центре комнаты. Похоже, они уже поужинали, так как я видел, как официант убирал тарелки с их стола.

"Это напомнило мне, что я ещё ничего не ел." – подумал я, ведь я был занят питьем и размышлениями о прошлом, забыл поесть, и теперь алкоголь сильно ударил. Но это не значит, что я не могу справиться с алкоголем.

"Чушь полная; разве ты не помнишь, что ты сделал в комнате? Ты не можешь справиться с алкоголем." – кричал Блейз изнутри.

http://tl.rulate.ru/book/92106/4470374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь