Готовый перевод I Have Infinite Systems In The Immortal World / Я Бета-Тестер Бесконечных Систем: Глава 4: Литературная встреча в башне Вечной Весны

Лонг Мину предоставили отдельную комнату, он расположился в ней и погрузился в раздумья. В настоящее время в его голове творилось слишком много всего, поэтому нужно было разобраться со всем этим.

"Сначала посмотрим, что у меня есть".

За это время он понял несколько вещей.

Во-первых, системные предметы могут быть помещены в подпространство системы и извлечены в любое время.

Во-вторых, при использовании метода дыхания теневого дракона он может заставить татуировку паучьей лилии на своей руке исчезнуть и появиться снова.

В-третьих,

[Небесные Трещащие Бусины: Прицельтесь в определенное место, а затем решите, когда это сделать. Затем просто подумайте "Взорвись" и наблюдайте за весельем]

Лонг Мин поднял брови. 'Это похоже на какой-то талисман, в основном для нападения. Я оставлю его при себе.'

Лонг Мин вздохнул, оглядываясь вокруг. 'Даже если это и хлам, система - есть система. Я должен использовать ее по максимуму.'

В этот момент в комнату вошла Лин'эр. "Юная леди попросила меня подготовить тебя. Встреча состоится вечером".

"Хорошо." Лонг Мин кивнул, когда в его голове появилась неожиданная мысль. Глядя на Лин'эр, его губы скривились.

"Мисс Лин'эр, у меня к тебе вопрос". сказал Лонг Мин. "Каков твой уровень культивации?"

"Мой?"

Лин'эр была поражена, она немного покраснела. "Ничего впечатляющего. Я нахожусь на пике Расширения Фиолетового Дворца[2]".

Лонг Мин чуть не подавился, когда услышал ее. Однако он быстро взял себя в руки.

"Что ж, я собираюсь спросить тебя кое о чем. Поправь меня, если я ошибаюсь, хорошо?"

"Что это?" Лин'эр стало любопытно.

"Ты одета в черное".

"Хм?" Лин'эр была поражена. "Что ты имеешь в виду, мое платье синее, а не черное".

"Нет, как я уже сказал, на тебе черное".

"Что, черное?"

"Твои трусики."

"Они розовые..." Лин'эр сделала паузу, так как ее лицо покраснело.

"ТЫЫЫЫ!!!"

"Ах, розовые, да? Очень хороший выбор." Лонг Мин кивнул.

Лин'эр заволновалась и разозлилась одновременно. Она вытащила свой кинжал и направила его на Лонг Мина.

"Хмф! Похоже, ты действительно извращенец, как сказала юная леди. Я должна преподать тебе урок".

"Ах! Успокойтесь, мисс Лин'эр. Я просто пошутил."

Лонг Мин засмеялся, пытаясь успокоить ее. "Я просто немного подготавливаюсь перед тем, как мы пойдем на литературное мероприятие".

"Серьезно?" Лин'эр фыркнула, но опустила кинжал. "Если ты еще раз посмеешь приставать ко мне, я... Скажи юной леди".

Она развернулась и убежала.

[Дзинь! Хозяин успешно избежал смерти! Хозяин получил Драгоценную кисть для рисования!]

Нефритовая кисть появилась в руке Лонг Мина, и он вздохнул. Однако он понял принцип работы системы.

Во-первых, его тело слишком слабо по сравнению с чем-либо в этом мире. Даже самое легкое действие со стороны противника может легко убить его.

Однако, благодаря такому риску, он может искать смерти более быстрым и эффективным способом. Противнику нужно проявить немного враждебности, и он получит награду.

'Что ж, это литературное собрание. Это будет прекрасное место для получения сокровищ.'

Когда наступил вечер, Лонг Мин надел темно-синий халат с красивым узором на нем. Когда он вышел на улицу, все в поместье Му Цинлянь не могли не смотреть на него с благоговением.

"Такой красивый молодой человек. Только посмотрите на его нрав!"

'Мое сердце! Мое сердце так сильно бьется, когда я смотрю на него.'

"Такая неземная и безмятежная аура. Он выглядел так, будто не принадлежит этому миру."

Однако, когда появилась Му Цинлянь, она также привлекла внимание окружающих.

Она была одета в светло-зеленое платье, довольно плотно облегающее фигуру. Оно прекрасно подчеркивало ее тело. Платье без рукавов открывало ее нежные белые руки, и она была похожа на фею.

Лонг Мин тоже был ошеломлен, когда приветствовал ее. Му Цинлянь посмотрела на Лонг Мина, погрузившись в раздумья. Никто не знал, о чем она думает, но на ее лице появилась легкая улыбка.

"Идем, уже пора".

Лонг Мин и Му Цинлянь сели в карету. Но Лонг Мин был ошеломлен, когда увидел, что появились гигантские журавли, которые начали тянуть карету, превращая ее в летающую карету.

"Бессмертный мир, ха!"

Му Цинлянь наблюдала за выражением лица Лонг Мина и не могла удержаться от смеха. Вскоре они достигли города, и Му Цинлянь повела его к зданию.

"Башня Вечной Весны?"

Лонг Мин с любопытством прочитал название. Однако когда он вошел внутрь, то был ошеломлен.

"Это место... Это бордель?"

"Я думаю, лучше сказать: "Дворец развлечений и удовольствий".

Му Цинлянь говорила без колебаний. Лицо Лонг Мина дернулось, когда он услышал Му Цинлянь.

Когда они вошли дальше внутрь, лицо Лонг Мина наполнилось благоговением.

Это была огромная башня, почти в тридцать этажей с винтовыми лестницами. Роскошь интерьера - это то, чего Лонг Мин никогда не видел.

Яркие жемчужины излучали рассеянный свет, а ароматный прохладный ветерок осуществлял вентиляцию. Мебель, гости, прекрасные дамы, обслуживающие гостей, - Лонг Мин не мог не вздохнуть.

"Мир Бессмертных, ах". Лонг Мин снова вздохнул.

Однако, он был не единственным, кто с любопытством оглядывался вокруг. Почти все дамы в Башне Вечной Весны приостановили свои действия, глядя на Лонг Мина.

"Кто этот красивый брат?"

"Леди Му привела такого прекрасного джентльмена. Молодой брат, почему бы тебе не составить компанию этой сестре на сегодняшний вечер?"

"Хурр-хурр, разве у тебя нет работы сегодня? Младший брат, разве ты не предпочитаешь меня, этой старухе? Я такая молодая и красивая..."

Глаза всех женщин загорелись, когда они увидели молодого человека в светло-голубом халате с завязанными сзади волосами.

Его кожа была гладкой, как нефрит, а глаза сверкали мудростью и спокойствием. Он выглядел как высшее существо, легко прогуливающееся вокруг.

Хотя Лонг Мин сохранял спокойствие, его лицо уже омрачилось. Для него все эти женщины были как голодные волки, смотревшие на него как на добычу.

Му Цинлянь засмеялась, размахивая руками. "Сестры, хватит его дразнить. Он мой гость на сегодняшнем литературном вечере".

"Ох, неужели? Должно быть, происхождение младшего брата очень внушительное".

"Только посмотрите на его изящную ауру".

Вдруг Лонг Мин увидел, что многие мужчины смотрят на него с враждебными намерениями. В его голове возникла внезапная идея, а губы скривились.

"Прекрасная сестра, этот скромный человек - Лонг Мин. Поскольку сегодня наша судьбоносная встреча, я хотел бы провести прекрасный вечер со всеми вами".

Лонг Мин усмехнулся, обводя взглядом всех мужчин. "Я уверен, что буду более интересен, чем любой из присутствующих здесь уважаемых гостей. Потому что..."

"Мой довольно большой и длинный... чем у кого-либо".

Лонг Мин усмехнулся.

"Что ты сказал, повтори это?!"

"Кто этот ублюдок? Как он смеет оскорблять меня?"

"Ты!!!"

Все девушки покраснели, когда услышали Лонг Мина. Что касается мужчин, то их лица покраснели от гнева. Некоторые из них уже готовы были действовать. Но, увидев Му Цинлянь, они отступили.

Лицо Му Цинлянь стало розовым, и она посмотрела на Лонг Мина. Лонг Мин прочистил горло.

"В чем дело? Я явно говорю о своих стихах. А? Почему вы все так странно себя ведете?"

Лонг Мин ухмыльнулся, сделав невинное лицо.

"Ох, молодой мастер Лонг. Вы такой..."

"Хахаха, какой наглый брат".

"Младший брат, ты можешь приходить к старшей сестре в любое время. Я не буду возражать..."

[Дзинь! Хозяин избежал смерти от сотни могущественных культиваторов. Хозяин получает Талисман Пронзания Небесного Меча. Кроме того, хозяин получает 5 билетов на рулетку]

Лонг Мин был ошеломлен, когда увидел описание Талисмана Небесного Меча.

[Талисман Пронзания Небесного Меча: Мощный талисман сокровище, наполненный могучим намерением Мудреца Меча. Разорвите талисман или прикрепите его к предмету, чтобы использовать. Он нанесет одну атаку Царства Объединения Первобытного духа[4]]

'Тц, расходный материал. Но его огневая мощь велика. Что ж, у меня есть лотерейные билеты. Надеюсь, выпадет что-то хорошее.' внутренне пробормотал Лонг Мин.

Но, оглядевшись вокруг, он не смог удержаться от смеха. Хорошее место для безопасного поиска смерти, хахахх.

Однако Лонг Мин заметил одну особенность. Несмотря на то, что это место было заполнено культиваторами, никто, похоже, не заметил, что он смертный. Это заставило Лонг Мина почувствовать себя немного спокойнее.

'Это из-за моей Бессмертной Ауры?'

Му Цинъянь привела Лонг Мина на верхний этаж Башни Вечной Весны. Это была огромная открытая терраса, с которой Лонг Мин мог видеть весь ночной город.

"Город Великого Неба действительно выглядит красиво". пробормотала Му Цинлянь. Лонг Мин кивнул. Вдруг он увидел сборище молодых мужчин и женщин.

Все они были одеты в изысканные одежды, и Лонг Мин чувствовал вокруг них странную, но сильную ауру.

"Ах, госпожа Му наконец-то прибыла, а то мы уже заскучали". Молодой человек встал, приветствуя ее.

Однако Лонг Мин заметил, что молодой человек разглядывал тело Му Цинлянь.

"Сюй Мин из Павильона Шести Мечей приветствует Мисс Му".

"Шао Юань из Секты Пурпурного Облака приветствует Мисс Му."

"Ох, наконец-то ты прибыла, Цинлянь". С надменным видом вышел какой-то парень. "Даже если мне это не нужно, я представлюсь. Я Мо Жу из Храма Блаженного Неба".

"И кто же этот юноша?"

Глаза Мо Жу прищурились, когда он посмотрел на Лонг Мина. Лонг Мин почувствовал мощное давление на него, он не мог не рассвирепеть внутри, сохраняя совершенно спокойное лицо.

'Нахуй твои девять поколений! Почему ты все время используешь свою дерьмовую ауру?!'

Му Цинлянь заметила, она тайно взяла Лонг Мина за рукав, рассеивая давление.

Лонг Мин слегка кашлянул и произнес. "Этот скромный человек - Лонг Мин. Можно сказать... Я просто ученый, странствующий по свету".

"Ученый, говоришь?" Девушка посмотрела на Лонг Мина, ее глаза блестели. "Брат Лонг определенно наделен способностями ученого".

Внезапно Лонг Мин стал центром всеобщего внимания. Му Цинлянь шагнула вперед, говоря.

"Сегодня вечером молодое поколение различных великих сект собралось здесь на встречу. Надеюсь, вам всем понравится пребывание в нашей Башне Вечной Весны".

Му Цинлянь захлопала в ладоши, и тогда появились ряды девушек, подающих вина в изысканных бокалах. Все с радостью схватили по бокалу.

Лонг Мин сидел рядом с Му Цинлянь, и многие из них пытались поднять тост за Лонг Мина. Глаза Мо Жу не отрывались от Лонг Мина, как вдруг он встал.

"Что ж, ученый, как ты говоришь... Почему бы тебе не сочинить для нас стихотворение?"

На губах Лонг Мина появилась усмешка и он засмеялся.

"Действительно, почему бы и нет?"

http://tl.rulate.ru/book/92018/2970600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь