Готовый перевод Marvel: A Tale of Shadows / Марвел: Сказания о тенях: Глава 11

Глава 11: Пересечение путей

Итан рано вышел из квартиры на работу. Он работал в утреннюю смену. Он должен был вернуться во второй половине дня.

Просматривая список предметов в ESU, Фелиция окончательно определилась со своей первой специальностью. Она будет изучать биохимию и преподавать. Ей очень хочется помогать студентам Института Ксавьера. Особенно если она сможет помочь преодолеть разрыв.

Когда она просматривала свои предметы, то заметила один из них - стажировка по репетиторству. Она отметила его. У нее было достаточно кредитов, полученных на случайных занятиях во Флориде, и она могла это сделать. Она продолжила заниматься своими делами, радуясь тому, что может принести ей будущее.

В средней школе Мидтауна. Во время урока, который они проводили. Мэри Джейн была ошеломлена. Получив немного информации о Носороге, она определила три возможные цели, учитывая, что два последних места были собственностью Roxxon. Одно из них было слишком известным. Другой - склад, куда поступали все продукты, необходимые для работы. Последней была лаборатория. Она решила, что лаборатория - наиболее вероятная цель.

Но ЭмДжей была ошеломлена не этим. Гарри сидел напротив нее и доделывал домашнее задание. Очевидно, он нашел новый стимул для учебы.

ЭмДжей была ошеломлена содержанием дневников. Она пролистала весь 2007 год и только половину 2008-го, пропустив все самое интересное. Правда, она не забыла сделать фото на память. Но она все еще не могла в это поверить. Его мать была отравлена, а отец - двуличный ублюдок. Теперь ей не страшно подозревать, что Носорога нанял Норман. Ее больше удивляло, что у его матери был тайный любовник, о котором никто не знал.

В течение всего дня она не расставалась с дневниками и продолжала читать. Когда она дочитала их до конца, то была по-настоящему ошеломлена, но сначала хотела кое-что проверить. Поэтому следующим делом она посмотрела, нет ли где-нибудь сканера отпечатков пальцев. Оказалось, что Гарри может воспользоваться сканером из "Оскорпа". Поэтому после школы они с Гарри отправились в "Оскорп". Но когда они добрались до здания, то увидели, что вокруг него собрались полицейские машины и кареты скорой помощи.

ЭмДжей вздохнула и начала уходить: "Может, и нет".

И тут зазвонил ее телефон. Она ответила на звонок и услышала на другом конце Питера: "Привет, молодежь Старка... Знаешь, им нужно придумать лучшее название для этого места. Оно снова открыто, и они дали нам новое оборудование".

"Круто, спасибо, Питер, мы уже едем туда", сказала ЭмДжей.

Они подошли к "Молодежи Старка"... Пит прав, им нужно придумать название получше. Войдя внутрь, они сразу же заметили усиление охраны. В здании были установлены новые камеры и охранники. Не говоря уже о том, что теперь студенты должны были носить браслеты, а гости - именные бирки с чипами. Гости также должны были регистрироваться.

Они зашли внутрь: ЭмДжей вела расследование для своей школьной газеты, так что все это было интересно. Затем они отправились в отдел Мидтауна, когда вошли внутрь, то увидели новое блестящее оборудование. Большая его часть предназначалась для производства и обработки деталей и технологий. Изучать было нечего.

"Эй, Пит, у кого-нибудь из группы есть техника для сканирования отпечатков пальцев?" спросила ЭмДжей, но Гарри смотрел на нее расширенными глазами.

Питер работал над какой-то гибкой линзой, вероятно, для своего костюма. "Да, у группы "Горизонт" есть сканер отпечатков пальцев и сканер ДНК. По-видимому, он может даже снимать ДНК с отпечатков пальцев".

Потом он сел и нахмурился: "Теперь, когда я об этом думаю, сканер отпечатков пальцев становится ненужным".

Гарри озадаченно почесал голову. Питер набрал номер, и на другом конце раздался ответ: "Привет, Аня, у меня есть человек, который хочет воспользоваться сканерами отпечатков пальцев и ДНК".

"Фантастика!" Телефон включил громкую связь: "Я так хотела проверить их на чем-нибудь полезном". Затем телефон отключился.

Питер кивнул, продолжая: "Вот так".

ЭмДжей и Гарри посмотрели друг на друга, а затем ушли.

Питер вздохнул, услышав, как закрылась дверь. Он хотел помочь Гарри с его проблемой, но тот, похоже, не хотел его помощи. Он просто надеялся, что ЭмДжей сможет помочь.

Когда они постучали в дверь, ее открыла старшеклассница с черными волосами и поприветствовала их. "Вы, должно быть, ЭмДжей и Гарри". Она быстро пожала им руки: "Что вам нужно проверить?" Она выглядела странно взволнованной.

ЭмДжей передала ей сумку с дневником. "Только обложку, не открывай".

"Круто, следуйте за мной, кстати, я Аня".

Аня провела их в рабочую зону, где было много причудливого оборудования, в котором ЭмДжей определенно разбиралась. Она достала книгу из сумки с помощью перчатки и поставила ее вертикально на пьедестал.

"Познакомьтесь с моим исследовательским проектом - устройством нового поколения для обработки ДНК. Ему даже не нужно прикасаться к ДНК".

Затем она закрыла цилиндр и начала печатать на подключенном к нему компьютере. Мгновение спустя раздалось жужжание.

"Ты используешь диапазон света для отражения и обработки информации?" спросил Гарри, наблюдая за ее работой.

Аня удивилась: "Да, но были и ложные срабатывания. От которых я пытаюсь избавиться".

"Тогда не стоит ли поработать над тем, чтобы избавиться от лишнего света. Например, поместить его в темное помещение?" спросил Гарри.

"Я пробовала, но проблемы остались", грустно ответила Аня.

Затем раздалось дзиньканье, как в микроволновке.

"Дзинь?" ЭмДжей удивилась такому обыденному звуку.

"Ага, готово. Итак, есть пять различных ДНК и отпечатков пальцев", сказала им Аня.

"Пять?" ЭмДжей была удивлена еще больше, чем помнила: "Ты можешь исключить Гарри, мои отпечатки пальцев и ДНК?"

Аня кивнула: "Конечно, только..." Она взяла металлическую пластину с проводом, выходящим из ее задней части. "Положите свои пальцы на это".

Каждый из них приложил палец и почувствовал удар током: "Ой!"

"Извините, я все еще работаю с этим жучком, но я убрала ваши отпечатки. Осталось только три. Хорошо, прежде чем мы бросим их в систему, чтобы посмотреть, есть ли совпадения, мы должны просто взглянуть на это... ох?" Ане стало любопытно. "Похоже, что одна из них - взрослая женщина лет тридцати и молодой человек лет двадцати, а третья имеет половину генетических маркеров обоих, так что я могу предположить, что она - их ребенок".

Аня повернулась, чтобы посмотреть на них: "Могу я узнать, что происходит?" В этот момент она подумала о каком-то суперсекретном романе, и была права.

Гарри покачал головой: "Нет, тебе нужно выяснить только личность молодого человека. Не обращай внимания на женщину и ребенка".

Аня надулась, но пожала плечами и ввела ДНК и отпечаток в базу данных. А через секунду все остановилось. "А? Ссылка?"

В текстовом поле высветилась цифровая ссылка. Гарри и ЭмДжей нахмурились, увидев это. Аня нажала на ссылку, и экран стал черным, а через мгновение на компьютере появился 8-битный Мрачный Жнец, размахивающий косой взад-вперед.

"Что за черт?!?" крикнул Гарри достаточно громко, чтобы привлечь внимание двух других людей. Майлз и Гвен подбежали к нему.

"Черт возьми, Жнец!" Майлз говорил ошеломленным голосом.

Гвен отодвинула растерянную Аню в сторону и начала печатать на клавиатуре, но остановилась: "Майлз, позови Питера из Мидтауна, мне понадобится его помощь, чтобы взломать и спасти данные".

Майлз выбежал за дверь.

"Что вы, ребята, делаете, чтобы привлечь внимание Жнеца?" спросила Гвен, доставая свой ноутбук.

"Кто такой Жнец?" спросила ЭмДжей.

"Это высококлассный хакер, который появился в последние 6 лет. Помимо того, что никто не раскрыл его личность, он еще и печально известен тем, что является добрым самаритянином для невинных и абсолютно злым для плохих парней". Гвен быстро объяснила, пока Питер вбежал в комнату со странной на вид клавиатурой.

Он прикрепил черную штуковину к проводу на боку монитора, и она прилипла. Затем он быстро начал печатать, и система заработала. Питер и Гвен вздохнули.

"К счастью, это был не вредоносный код, я бы даже сказала, что это было скорее предупреждение, чем что-либо еще". Гвен объяснила, глядя на полученный фрагмент кода.

"Сколько ты получила?" спросил Питер.

"Достаточно, чтобы сделать контркод, пока он не исправит его". Гвен ответила, просматривая код. Затем она встала: "О".

"О?" спросила Аня.

"Эм... ну, код не был вредоносным, но он посылал две вещи. Во-первых, текущее местоположение, а во-вторых... - она указала на камеру ноутбука, - он снял нас на видео".

Аня повернулась к ЭмДжей и Гарри: "Так, теперь я действительно хочу знать, откуда взялся этот дневник".

Гарри с бледным лицом выхватил дневник и положил его в сумку. А ЭмДжей только покачала головой: "Это не может быть секретом. Но это дает нам зацепку и некоторое представление".

Гарри кивнул в ответ: "Спасибо". Затем он вышел. ЭмДжей последовала за ним.

Ребята повернулись к Питеру, который пожал плечами: "Я в неведении, они мне не скажут".

Тем временем ЭмДжей догнала Гарри: "Гарри, может быть, будет лучше, если я придержу дневники".

Гарри кивнул в ответ. "Как моя мать могла связаться с преступным элементом?"

"Вероятно, все не так просто, как кажется. Ты сам говорил, что под поверхностью происходит что-то еще", пояснила Эм-Джей. Потом она пожала плечами: "Кроме того, Жнец - это не так уж плохо".

Гарри улыбнулся: "Может, ты и права. Но если мы собираемся выступить против него, то, возможно, нам стоит привлечь к этому Питера. Я не умею взламывать технику".

ЭмДжей улыбнулась и начала уходить: "Ладно, когда расскажешь ему, скажи мне".

Гарри же позвонил своему водителю и попросил отвезти его на виллу. С Питером он поговорит завтра.

Приехав на виллу, он отправил водителя домой и заказал еще одну пиццу. Затем он зашел в комнату матери и составил еще один каталог, но на этот раз он начал смотреть, какие вещи, возможно, были "общими". Но пока он это делал, что-то привлекло его внимание.

На нижней полке книжного шкафа, где обычно лежали дневники его матери, их не было. Все дневники исчезли. Вместо них лежала записка. Гарри поднял записку, на которой было написано несколько цифр. Гарри достал телефон и позвонил ЭмДжей. Он звонил с минуту, прежде чем ему ответили.

"ЭмДжей, ты там?"

"Уф... голова болит... нужна помощь... простыла..." Затем линия оборвалась.

Он тут же позвонил Питеру.

Ранее в тот же день. Итан потягивался, готовясь к дневной смене. Он услышал, как открылась дверь, и повернулся, чтобы увидеть Босса и еще одного парня. Итан видел его несколько раз, но не знал, как его зовут.

"Привет, Итан, прежде чем ты уйдешь, я никак не могу убедить тебя продолжить работу здесь?" спросил Босс.

Итан недавно подал заявление об уходе за две недели, и, поскольку он всегда приходил вовремя, его босс был очень опечален потерей идеального сотрудника.

Итан покачал головой: "Одиннадцать дней".

Босс вздохнул, услышав это. "Не помогает и то, что я недавно уволил Джексона. Что ж, я рад, что сегодня у меня будет два перевода", сказал Босс, подойдя к компьютерному терминалу рядом с Итаном.

Но тут Итан заметил что-то на одном из экранов. Это был Джексон, он выглядел бездушным и шел по коридору с оружием - это был MP5. Но, взглянув в угол экрана, он увидел, что это коридор за пределами комнаты с мониторами.

Затем он услышал, как открылась дверь. Итан быстро обернулся и увидел Джексона, направляющего пистолет в комнату.

"Ложись!" крикнул Итан, падая на пол и пиная катящийся стул в сторону нападавшего.

По комнате пронеслась стрельба, и один из первых выстрелов пришелся в голову Босса. Как только несколько пуль попали в босса, Джексон направил пистолет на другого парня и выпустил несколько патронов. Он тоже упал, получив несколько пуль в живот и по одной в плечо и ухо.

Джексон перевел пистолет на Итана, но в этот момент в него врезался стул. В это время Итан выхватил свою выдвижную дубинку и метнул ее как томагавк. Раздался громкий треск, и Джексон застонал от боли. Итан использовал этот шанс, чтобы броситься на него. Но Джексон оправился быстрее, чем думал, и выпустил в наступающего Итана несколько пуль. Итан опустил свое тело на пол и поднял руки, чтобы защитить лицо. Но это не помешало нескольким пулям задеть его, а пуле - пройти сквозь плечо.

Когда Итан приблизился, он нанес Джексону быстрый удар, от которого тот упал обратно в коридор. Но не успел он опомниться, как Итан выхватил дубинку и обрушил ее на его локоть, в результате чего Джексон застонал от боли и, пошатываясь, вышел в коридор. Не успел он прийти в себя, как Итан прыгнул за ним. Но Джексон был готов к этому и направил пистолет через плечо. Итан ударил дубинкой по боку пистолета, но тут раздался треск, и Джексон, не успев ничего понять, выстрелил. Но вместо смерти Итана пуля прошла сквозь Джексона.

Итан почувствовал, как в его руку вонзился металлический предмет. Когда Джексон упал, он огляделся и увидел, что кусок его дубинки впился в пистолет, отчего пуля срикошетила и убила Джексона.

Итан прислонился к стене и увидел, что по коридору бегут несколько охранников. Шедший впереди лысеющий мужчина лет сорока был начальником охраны; обычно он руководил более опасными участками объекта. Когда он с пистолетом в руке подошел к двери монитора, то оглядел Джексона, затем Итана, после чего заглянул в комнату с вытянутой рукой. Он раздраженно хмыкнул, увидев два мертвых тела.

"Ты в порядке, малыш? Как он сюда попал?"

Итан кивнул в сторону коридора: "Через слепую зону. До этого коридора его не было ни на одной камере".

Шеф раздраженно хмыкнул.

Меньше чем через час ему накладывали швы в машине скорой помощи, а шеф давал ему авансовый отпуск. То есть, по сути, он мог получить зарплату за оставшееся время, когда собирался на работу, не приходя на нее. К двум часам дня он ушел. На этот раз он смог уйти, потому что другие ранения были более серьезными, и ему нужно было только удалить кусок металла, а не пулю. Так что швы оказались как нельзя кстати.

Но когда он уходил, то увидел уведомление на своем телефоне. Затем он увидел видео с кучей детей. Он сразу понял, что происходит, поймал такси до приморской виллы Эмили и забрал оставшиеся дневники, слушая разговор ЭмДжей и Гарри по телефону. Затем он поехал на мотоцикле, который оставил там, в свою квартиру, где Фелиция все еще просматривала уроки.

Она подняла голову и увидела Итана в плачевном состоянии, который заглядывал под раковину. "Что случилось, Итан?"

"Ничего особенного, просто работа. Эй, мне нужно позаботиться о чем-то личном. Я вернусь через час или два". Итан взял газовую гранату и противогаз, сделанные на заказ.

"Тебе обязательно делать это сейчас?" спросила она.

"Да".

"Тогда я иду с тобой".

Итан уже собирался возразить, но увидел ее сердитый взгляд. Поэтому он пожал плечами. "Хорошо, у тебя есть 5 минут. Темная одежда, будь готова к драке. У меня есть еще один противогаз под раковиной".

Через 5 минут они уже ехали по улице на его мотоцикле в темных балахонах. Когда они добрались до места назначения, он еще раз проверил, выключены ли камеры, а затем бросил газовую гранату в окно, где ужинала семья из двух человек. Через мгновение дом наполнился газом.

Итан выбил дверь и вошел вместе с Фелицией. Он подошел к ее сумке, выхватил из нее три книги и подобрал брошенную гранату. Затем они уехали на мотоцикле. Пока они ехали, Фелиции стало любопытно.

"Ну вот, теперь мне любопытно. Что происходит?"

Итан вздохнул. Это было самое подходящее время, и он поехал к заброшенному складу в глуши. Когда они вошли внутрь, все выглядело нормально. Но когда Итан нажал кнопку на мотоцикле, земля под ними опустилась, и они попали в другую секретную лабораторию под складом.

"Чья это секретная лаборатория?"

"Моя... Моя и Эмили", Итан увидел удивление на лице Фелиции. "Эмили - моя бывшая".

Итан подошел к столу с надписью "2010" и набрал текст на компьютере рядом с ним. Таким образом, "ловушка" сработает в следующий раз, когда кто-то войдет на склад.

"Хорошо, все готово".

Итан увидел, что Фелиция оглядывается по сторонам. Он подошел к мотоциклу и пригласил Фелицию подойти. Она подошла, и, стоя на мотоцикле, он нажал на кнопку, которая подняла платформу обратно. Затем он взял сумку с книгами и вышел, оставив мотоцикл.

"А как же твой мотоцикл?"

"Оставь его, это должен быть намек".

Они поймали такси до его квартиры. Когда они вошли в квартиру, он поставил сумку на пол, начал раздеваться. "Теперь ты можешь задавать свои вопросы".

"Что это за книги? Какое отношение это имеет к той семье? Почему ты так сильно пострадал? Почему у вас с Эмили была совместная лаборатория?" Фелиция сыпала вопросами.

"Я ранен, потому что кто-то ворвался в "Оскорп" и расстрелял комнату с мониторами, где я находился. Учитывая, что двое других людей погибли, я бы сказал, что легко отделался". Итан объяснил. "Книги - это дневники моей бывшей. Начиная с того момента, как она встретила меня, и заканчивая тем, как она ушла".

Итан продолжил: "У нас была совместная лаборатория из-за лекарства, которое мы исследовали, и семья просто хранила эти дневники".

"И это..." Итан словно остановился на мгновение: "Если подумать, прочти дневники с 2007 по 2009 год, и ты все поймешь".

Фелиция, чувствуя себя не в своей тарелке, вышла из ванной и начала читать дневники.

http://tl.rulate.ru/book/92004/3443051

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь