Немного задумавшись, Калибёрн приказал своему помощнику.
- Изменить маршрут.
- Что?
Помощник удивлённо моргнул.
- Нет, из-за просьбы вашей внучки, с которой вы никогда раньше не разговаривали… Вы действительно поменяете маршрут?
- Пожалуйста. Это торговое предложение. Смотри. Там написано «Купить».
Перед растерянным помощником Калибёрн тихо заговорил:
- Я зашёл так далеко со своим бизнесом. И знаешь, каким принципам я следовал на протяжении всего своего дела?
Он ухмыльнулся, глядя на небольшой отпечаток пальца на письме Рози.
- Неважно, кто этот человек, я отвечу на первую отчаянную сделку. Еще не поздно оценить её ценность. Разве это не лучше, чем игнорировать джекпот, а потом сожалеть об этом?
- А…
- Не говоря уже о том, что за него заплатит моя внучка, так что мне нужно выяснить, что это такое.
И Калибёрн снова сел на коня без промедления.
***
Рози действительно пришла в комнату Джулиана пообедать.
Она пришла в совершенно другом наряде, чем утром, и помогла Джулиану, который всё ещё не мог двигаться, с едой.
- А-а-а, открой шире. Не иди на компромисс с мышцами рта так легко. Есть и жить не так-то просто.
- Разве твои надежды на будущее не были блестящими? Ты снова изменилась?
- Ух.
Джулиан тихонько широко открыл рот и спросил, как будто был очень обеспокоен:
- И, мелочь, расскажи мне о твоей помолвке поподробнее.
- Мне нечего рассказывать.
Рози пожала плечами и ответила:
- Я просто сделала предложение, потому что есть ребёнок, с которым я хочу обручиться. Вот и всё.
Джулиан вздохнул, прежде чем фыркнуть. Затем он нахмурился и пробормотал:
- Это невозможно объяснить, но я очень зол. Это просто естественное отторжение. Почему?
Шульва очень нервничал и прокомментировал, обращаясь к Рози, его глаза метались вокруг.
- Думаю, у него сохранились некоторые из его старых привычек.
Слабый крик смешался с его сухим тоном.
- Теперь, когда воспоминания господина Джулиана вернутся, я действительно умру. Он будет плеваться огнем и ругаться, говоря: «Моя малышка Рози-Рози, что ты имеешь в виду, когда говоришь, что у тебя есть жених?»
- Эй, я всё слышу?
Протестовал Джулиан или нет, Шульва вздохнул и коснулся своего лба.
- Я теперь... на перепутье, потому что не могу искренне желать, чтобы господин Джулиан обрел свои воспоминания.
- Успокойся, Шульва. В такие моменты позитивное мышление поможет успокоить разум.
Рози подняла свою маленькую руку и похлопала Шульву по руке, чтобы утешить его.
- Если мой брат обретёт память, это хорошо, потому что тебе больше не придётся заботиться о подростке, а если он не сможет обрести память, тоже хорошо, потому что твоя жизнь будет спасена от безумца.
- Эй, мелочь. Почему ты принимаешь меня, утешая Шульву? Почему?
Джулиан, который стал ребёнком и безумцем, снова разозлился.
Но вскоре он тихонько прожевал салат, который Рози положила ему в рот. И, словно смутившись, сменил тему:
- Что... Разве вчера не было трудно, потому что эти люди толпились вокруг тебя?
- Было трудно. Я просто продолжала говорить, что не знаю.
Рози наклонила голову и продолжила:
- Но им, похоже, было труднее. Так что всё в порядке.
Для Джулиана в его глазах ясно прорисовался ребёнок, который сводил людей с ума своим невинным лицом.
Он внутренне вздохнул и задумался.
«Вот это волевая глупышка…»
Однако, даже если она была волевой глупышкой, ребёнок остаётся ребёнком.
Джулиан осторожно сказал:
- Эй, мелочь, я думаю…
- Ты же не собираешься говорить, что хочешь отменить передачу собственности, не так ли?
Джулиан, который хотел сказать именно это, на мгновение замолчал.
Дело не в том, что он был жаден до денег.
Но… 137 миллиардов золотых.
Не слишком ли это большие деньги для 12-летнего ребёнка без надежных опекунов?
- Эй, я буду охранять тебя, пока ты не станешь взрослым. Правда.
В конце концов, Джулиан вздохнул и сказал, что хочет отменить передачу своей собственности.
- Теперь эти деньги… Их слишком много, и они кажутся слишком опасными. Неважно, какой я, я старше тебя, так что что ты думаешь о том, чтобы просто вернуть их мне?
- Я так не думаю.
http://tl.rulate.ru/book/91934/5120169
Сказали спасибо 0 читателей