Готовый перевод Douluo: Start Invincible From Capturing the Goddess / Начать непобедимым с захвата богини: Глава 7

Глава 7. Трепетное сердце Биби Дун томится жаждой

Внутри великолепного Папского дворца.

Женщина поразительной красоты облокотилась на трон, ее соблазнительные снежно-белые длинные ноги были скрещены, а яркое золотое платье облегало ее дьявольски очаровательную и пылкую фигуру.

По сравнению с её изящным и пылающим телом, лицо женщины было еще красивее, словно небесная любимица, с прекрасной внешностью.

Ее тело излучает благородную и холодную ауру, открывая ауру недосягаемой королевы, что делает невыносимым всякое осквернение.

К сожалению, в зале никого не было, некому было оценить бесподобную красоту императрицы.

Только когда никого нет рядом, холодная и величественная императрица может показать такую печальную и слабую позу.

Во взгляде Биби Дун промелькнула тоска, и она вспомнила широкую спину, когда-то защищавшую её в слабости.

В памяти глаза Биби Дун постепенно затуманились.

Она думала, что со временем забудет человека, спасшего её, но не ожидала, что чем глубже она погружалась, тем больше скучала по нему, и совершенно не могла забыть.

Если бы тогда не было того человека, боюсь, ей было бы трудно избежать участи изнасилования.

Это он спас её жизнь и дал ей надежду.

За время, проведенное вместе, его юмор врезался в её память.

"Брат Ю, не знаю, как ты там.."

"Дун'эр так долго тебя ждет!"

"Столько лет я всегда слушала тебя, не позволяй больше ни одному мужчине подойти ко мне, никому!"

Алые губы королевы слегка раскрылись, её шепот был полон невообразимой тоски и ностальгии, а глаза блестели, как вода.

Если бы другие люди знали, что Королева Бинъшань думает об определенном мужчине столько лет, это могло бы вызвать настоящий переполох.

Не знаю, сколько мужчин будут ревновать.

Королева Биби Дун - бесспорная богиня современной эпохи.

Её непревзойдённый талант подавляет высокомерие того же поколения, и даже имеет всемогущий вид. Не знаю, сколько титулованных Дулуо считают её богиней в своем сердце и любовницей их мечты.

Даже так, никто не осмеливался преследовать её все эти годы.

Во-первых, из-за недостатка сил и стыда.

Во-вторых, хорошо известно, что королева отвергала мужчин в течение многих лет и не позволяла мужчинам приближаться к ней.

Кто бы ты ни был, какой бы статус у тебя ни был, как только ты осмелишься подойти, тебе скажут лишь одно слово - убирайся!

Однако холодная и гордая королева, настолько холодная и высокомерная, что чужакам нет доступа, сейчас полна нежности.

Тоскуя, надеясь, с нетерпением ожидая возвращения того человека в Папский дворец.

Даже спустя столько лет королева ни на минуту не прекращала ждать.

Потому что он сам сказал, что обязательно вернется, закончив свои дела.

Биби Дун протянула свои тонкие нежные пальцы, погладила свое гладкое и чистое лицо и одержимо прошептала:

"Брат Ю, знаешь ли ты, что Дун'эр достиг прекраснейшей молодости?"

"Когда же ты вернешься?"

"Ужасно трудно ждать тебя".

В конце концов, Биби Дун надула свои алые губы и тихо фыркнула, как девушка.

"Братец Вонючий Пух, если ты не вернешься, Дун'эр не будет достаточно красивой! Тогда ты не сможешь пренебречь им!"

В конце речи она немного смутилась, и снежно-белое лицо королевы слегка покраснело.

"Дан Дан!"

Тишину нарушил тихий стук в дверь зала.

Нежность Биби Дун отступила, её глаза внезапно стали острыми, полными величия и благоговения.

"Кто там!"

За воротами дворца Платиновый епископ Паллас вздрогнул на мгновение. Голос королевы был так холоден, что он уже дрожал до костей, и с большим страхом сказал:

"Ваше Величество, Платиновый епископ Паллас приветствует вас".

В главном зале воцарилась тишина.

Паллас собирался что-то сказать, когда из зала раздался величественный женский голос.

"Ты ищешь смерти?"

"Вон!"

Паллас вытер холодный пот со лба, про себя думая, что у королевы действительно плохое отношение к мужчинам, и этот парень осмелился прийти к королеве, возможно, это невежественный ребенок из какой-то большой силы.

Раз уж ты такой безумный, я должен исполнить тебя сегодня.

Паллас склонился и дрожащим голосом доложил: "Ваше Величество, пришел посторонний и сказал, что хорошо вас знает".

"Бум!"

Тяжелые дворцовые двери распахнулись, и яростный порыв ветра ворвался наружу.

Королева появилась, на ее голове была девятикривая пурпурно-золотая корона, и она держала роскошный скипетр, инкрустированный драгоценными камнями. Она была настолько красива, что не походила на обычных людей. Она стояла на ступенях и холодно смотрела вниз на дверь.

"Паллас, как выглядит этот человек?"

Прекрасные глаза Биби Дун были сосредоточены, пристально глядя на Палласа, её голос слегка дрожал.

Палласа обеспокоило выражение лица императрицы. Неужели этот мальчик действительно близок с императрицей?

Он осторожно описал: "Это очень молодой красивый парень с прекрасным характером, примерно двенадцати или тринадцати лет."

Мрачное выражение лица Биби Донг мгновенно изменилось, ее ожидание превратилось в гнев. "Паллас, ты уверен в своих словах?"

Паллас склонился на девяносто градусов и поспешно объяснил:

"Пожалуйста, простите меня, императрица. Этот человек оскорбил вас своими высокомерными словами. Я хотел преподать ему урок, но он настаивал, что у него близкие отношения с вами. Я действительно не посмел предпринимать никаких действий."

"Хех, ты думаешь, что у Императора будут такие молодые друзья?"

Тон Биби Донг был холоден, и Паллас задрожал, как будто оказался в ледяной пещере.

"Я тоже так не думаю. Злодей будет наказан, и я собственноручно разрублю этого наглого мальчишку, чтобы послать предупреждение другим!"

Паллас, казалось, запаниковал, но на самом деле он ухмылялся в душе. Теперь, когда императрица его поддержала, неважно, какое у этого мальчика происхождение, он посмеет действовать без колебаний.

Паллас направился к двери с жестоким выражением на лице.

"Стой!"

Паллас обернулся и увидел, что императрица уже смотрела на него с презрением и отвернулась.

Даже так, он все еще не осмеливался поднять глаза и осторожно спросил: "Я не знаю, что еще ваше величество приказывает сделать этому негодяю?"

"Когда тот человек встретил тебя, что он сказал?"

Глаза Палласа сверкнули холодом.

Мальчик, пришло время, чтобы я "поговорил ласково" с тобой, даже не благодари меня слишком сильно!

"Ваше величество, этот негодяй не осмеливается описывать, что тот человек сказал вам." Паллас сделал вид, что колеблется.

"Говори!"

"Тот человек сказал.. сказал.." Паллас вытер холодный пот со лба, но в глубине его глаз был хитрый оттенок, и его актерская игра была натуральной.

"Но можешь сказать." Голос императрицы постепенно терял терпение.

"Прошу простить за грубость, но этот мальчик чрезвычайно нахален, и его слова невыносимы. Публично он угрожал, что вы являетесь его женщиной, говоря, что вы тайно любите его уже много лет."

Голос Палласа внезапно повысился: "Как это возможно! Как императрица может влюбиться в его ничтожное существование? Конечно, этот негодяй в это не верит!!"

"Я хотел привести кого-нибудь, чтобы напрямую убить этого парня, чтобы избавить вас от беспокойства.

Но он снова нас запугивал, утверждая с уверенностью, что если его тронут, то императрица собственноручно убьет нас.

Слова этого парня действительно чрезвычайно самонадеянны, и этот негодяй немного неуверен, поэтому я пришел сюда, чтобы спросить у вас инструкций."

"Ты говоришь правду?"

Величественный и холодный голос Биби Донг изменился, и ее высокая фигура также дрожала.

"Каждое слово этого негодяя - правда, и все серебряные рыцари, стоящие снаружи храма, могут это подтвердить!"

Паллас слегка прищурился, ликуя в душе.

Теперь императрица дрожит от гнева. Похоже, мне не нужно убивать тебя, мальчик, самой. Императрица разнесет тебя в клочья. Независимо от твоего происхождения, ты все равно пострадаешь за свою глупость.

"Тот человек.. ты сказал его имя?"

Плечи императрицы дрожали еще сильнее, словно она сдерживала что-то.

"Он сказал, что его зовут Луо Юй, и как только он упомянет это имя, вы выбежите, чтобы встретить его. Этот негодяй так сбит с толку, что даже поверил в такую чепуху. Нет необходимости докладывать об этом. Пожалуйста, простите меня!"

"Бум!"

В зале на мгновение пронесся порыв ветра, и взрывная волна душевной силы исходила от Биби Донг, и весь зал, казалось, мгновенно задрожал.

Ей было трудно сохранять самообладание, ее торопливый голос сдерживал эмоции.

"Где он!"

Паллас был чрезвычайно возбужден, но в то же время боялся.

Разгневанная, императрица, наконец, разозлилась.

Твой мальчик будет уничтожен здесь сегодня, ха-ха-ха.

Мне даже не нужно убивать тебя самому, ха-ха-ха!

"Этот негодяй схватит его и доставит вам!"

Паллас льстил своим собачьим ногам, сильно наступил на них, восемь колец душевных кругов поднялись, и он ринулся за пределы зала..

Императрица повернулась. На ее красивом лице не было величия. Она выглядела взволнованной, ее прекрасные глаза сияли страстью, и она бормотала безумно.

"Он идет! Неужели он идет!"

"Да! Он должен быть здесь!"

"Нет, как я могу позволить брату Юй прийти увидеться со мной, Дон'эр должна встретить его.."

"Вуала!"

Великолепная богиня уже была нетерпелива, поэтому она прошла мимо и помчалась за ней.

В мгновение ока зал опустел..

Новая книга вышла, пожалуйста, рекомендуйте! Спасибо читателям и друзьям!

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/91931/3759785

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь