Из появления Лей Цзе и до его исчезновения окружающие мастера душ оставались в шоке и не могли прийти в себя.
Будь то Биби Дунг или Второй Жрец, независимо от опыта присутствующих, они впервые стали свидетелями катастрофы, вызванной свирепым зверем.
В одно мгновение ситуация резко изменилась, и возникло видение. Весь небосвод, казалось, превратился в воронку, жадно поглощавшую людей.
Еще больше их шокировало то, что устрашающая семицветная молния, такая мощная и толстая, не причинила вреда телу Линь И.
Они наконец поняли. Даже если это катастрофа, она не может навредить Линь И. Неужто он не бог? А кто тогда бог?
На мгновение все мастера душ не могли не восхищаться Линь И снова.
Для такого существа, как он, быть покровителем Городa Духов – это действительно великое везение для Городa.
— Могу ли я... уйти?
Ди Тянь убрал в своей руке четыре карты Преодоления Катастрофы и осторожно спросил Линь И.
— Я здесь, приходите и уходите, как хотите.
Линь И посмотрел на него спокойно.
Он приветствует всех сильных, не боясь их ухода. Потому что верит, что, как только они испытают его щедроты, никто не сможет устоять перед бесконечным соблазном.
Даже такой высокомерный человек, как Гу Юэна, Линь И уверен, что она также падет в его "объятия".
Понимая, что сможет уйти безопасно, Ди Тянь восторженно стремился поскорее представить эту карту Господину, чтобы тот смог пережить катастрофу.
Ди Тянь вновь превратился в гигантского черного дракона, взмыл в небо и исчез в направлении Леса Звездного Дугуна.
Смотрев на его уход, Линь И помахал Биби Дунг.
— Вызываете меня, сеньор?
Биби Дунг слегка удивленно указала на себя.
— Да.
— Хорошо...
Биби Дунг направилась к трибунам, но почувствовала легкое беспокойство. Она боялась, что Линь И может упрекнуть её из-за Ди Тяня.
Подойдя ближе к Линь И, Биби Дунг встала на колени, её кожа на бедрах, не прикрытая черными чулками, сверкала белизной.
— Сеньор, пожалуйста, накажите меня...
Биби Дунг чуть наклонила голову.
Линь И, погруженный в раздумья, смотрел на неё, не понимая, за что нужно наказывать. Разве за то, что черная нить?
Его внимание было сосредоточено именно на этих чулках.
— Я хочу, чтобы вы обсудили с двумя императорами конкурс мастеров душ, сейчас все собрались.
После этих слов Биби Дунг ощутила некое облегчение. Лишь бы Линь И не упрекал её, и всё будет в порядке.
Она изначально не имела хорошего мнения о Линь И и не хотела усугублять ситуацию.
— Как прикажете.
С уважением произнесла Биби Дунг, она уже собиралась встать, но её тело вдруг замерло.
Потому что в этот момент Линь И положил руку ей на бедро...
Биби Дунг нервно и волнительно сглотнула, осторожно опуская ногу, которая собиралась встать.
Сеньор, это ли проявление интереса к ней?
В её голове началась круговерть мыслей.
Линь И безэмоционально гладил бедро Биби Дунг, его ладонь нежно касалась черного чулка, невольно едва соприкасаясь с её нежной кожей.
Биби Дунг чуть зажала губы, её щёки потемнели.
Она не осмеливалась говорить, не смела двигаться слишком активно. Если сеньор Линь И интересуется её ногами и любит их трогать... пусть будет так!
— Ррзг—
Линь И рванул чулок на её правом бедре, открывая участок снежно-белой кожи.
Биби Дунг была в состоянии сильного волнения, не понимая, что задумал Линь И.
Присутствующие мастера душ не смели издать звук. У Линь И определенно были свои причины для таких действий. У них не было сомнений, что он не завидует красоте Биби Дунг.
Как мог бог такого уровня интересоваться смертными?
— Если чулки испортились, не носите их. Поврежденные чулки не дают никаких бонусов.
С холодным тоном произнес Линь И.
Сеньор был зол… Биби Дунг наконец поняла, почему Линь И действует так.
Она на самом деле думала, что он просто любит трогать её ноги!
Это было очень самодовольно...
— Извините, сеньор, я обязательно буду бережно относится к тому, что вы мне дали, в следующий раз!
Биби Дунг тут же извинилась с искренним раскаянием.
Линь И слегка кивнул:
— Хорошо, надеюсь, что вы сдержите слово.
После этого он извлек из системы еще 90 черных нитей, которые столкнул с Чен Сином.
— Я подарю тебе еще 90, это подарок в знак благодарности.
Биби Дунг с восторгом смотрела на происходящее, не сдержала радости, закрыв рот от удивления.
Сеньор не только не упрекнул её, но и подарил так много...
Это была лишь её работа помогать ему с этими делами, но он даже захотел сделать подарок!
Какой же он мягкий и щедрый человек...
Биби Дунг расплакалась от счастья.
Она не стала церемонилиться, и, встала на колени, приняла подарок обеими руками.
Чулки не только красивы, но и дают солидные бонусы. Биби Дунг действительно их очень хотела.
— Спасибо, сеньор!
— Ничего особенного, продолжайте стараться.
Линь И, говоря это, впервые улыбнулся.
Биби Дунг была в полном недоумении.
Сеньор действительно улыбнулся ей...
Она прикусила губу и с радостью кивнула.
Но Цянь Жэньсюэ, наблюдая за этой сценой, пришла в ярость. Почему сеньор Линь И так добр к Биби Дунг?
Как такая холоднокровная и бессердечная женщина может заслужить доброту своих старших?
На данный момент, все, мужчины и женщины, в зрительном зале, с завистью наблюдали, как Биби Дунг покидает трибуну, держа в руках 90 черных чулок.
Те, кто только что получили внимание старших, должны быть такими же добрыми...
Сойдя с трибун, Биби Дунг вновь приобрела свой noble и очаровательный вид, даже чуть ли не гордость добавилась.
Сеньор так доверяет ей, она обязательно выполнит задание на высшем уровне!
Она направилась к Сюе Е, обменялась несколькими словами, а затем подошла к Дай Боэну.
Биби Дунг с Сюе Е стояли рядом, а Дай Боэн, склонившись на одно колено, трое обсудили конкурс мастеров душ с разными выражениями лиц.
А на трибунах.
Линь И безразлично посмотрел на свои пальцы.
Кончики пальцев, казалось, всё еще ощущали матовую текстуру черного чулка и гладкость кожи на бедре. Биби Дунг действительно была хороша...
Лишь бы лишь затрагивать бизнес, прикосновение к ногам было лишь прихотью.
Кхм-кхм.
Он взглянул на Маленького Золотого Крокодила Доу Луо, которого держал Третий Жрец:
— Ребёнок, поднимайся, твоя очередь.
…
В Зале Поклонения.
Цянь Даолиу обладал неплохой умственной силой, чтение книг для него было делом обычным.
Вернувшись в зал поклонения, он не мог дождаться, чтобы достать все книги и разложить их по полу.
Всего было сто томов, а в общей сложности семьсот-восемьсот книг.
Цянь Даолиу взял одну книгу и, устроившись на стуле, начал читать.
После прочтения первой книги он встал с несколько изменившимся выражением лица и быстро схватил вторую.
Прочитав вторую книгу, стоя, Цянь Даолиу был поражён.
Он немедленно открыл третью книгу, сел на пол в позе лотоса и начал читать, страницы быстро переворачивались.
Время пронеслось, строки слов описывали великолепный и величественный мир в уме Цянь Даолиу...
Закрыв третью книгу, он нахмурился, наткнувшись на слово "Цюань".
— Звездное Поле Большой Медведицы? Неужели такое мощное место на самом деле существует?!
Цянь Даолиу немедленно поднял четвертую книгу, на обложке которой ярко выделялось слово "Затмение Неба".
Постепенно Цянь Даолиу даже не удержался и перешел из сидячего положения в коленосное. Он лежал на книгах, полностью поглощенный чтением.
http://tl.rulate.ru/book/91930/4873321
Сказали спасибо 6 читателей