Готовый перевод Marvel: The Death Surgeon / Марвел: Хирург смерти: Глава 23

Глава 29: Первая работа (Часть 2)

— Мистер Хирург, я ценю ваш… энтузиазм, но у меня нет времени на пустые разговоры, — голос Чарльза звучал напряженно. — Ситуация серьезная. С каждым днем мои ноги становятся все большим бременем. Пожалуйста, если вы действительно можете помочь, помогите. Я готов заплатить щедро.

Ло картинно приподнял бровь под маской.

— Щедро? Вот это мне нравится, Чарли! Теперь мы говорим на одном языке. Но давай уясним: деньги не купят счастье, это правда. Зато на них можно купить очень много чимичанг. Просто горы чимичанг! И, может быть, даже личный остров.

Чарльз все еще колебался. Не в способностях этого типа как таковых – он видел, как тот играючи разобрался с Шоу и его командой, это внушало определенное уважение, смешанное со страхом. Но целительство? Он видел телепортацию, телекинез, но как это поможет его позвоночнику? Потом он вспомнил трюк с обменом телами между ним и Рэйвен на Кубе, и по спине пробежал холодок. Странные, пугающие способности.

Он посмотрел на фигуру в плаще. Стоит ли довериться этому эксцентричному и явно не самому уравновешенному наемнику? Или поискать помощи у светил традиционной медицины, которые, скорее всего, лишь разведут руками? Внутренняя борьба разгорелась с новой силой. Разум шептал, что это безумие, что он больше никогда не будет ходить. Но какая-то часть души, отчаянно цепляющаяся за надежду, хотела поверить этому «Хирургу».

В конце концов, отчаяние победило. Он решил рискнуть.

Глубоко вздохнув, Чарльз сказал:

— Хорошо, Хирург. Назовите вашу цену. Я рассмотрю ее, если она будет… в разумных пределах.

— В разумных?! О, Чарли, ты ранишь меня в самое сердце своим прагматизмом! — театрально воскликнул Ло. — Но ладно, так и быть. Снизойду до твоих «разумных пределов». Начнем, скажем, с миллиона долларов. И это только аванс, заметь. Нам понадобится такой план выплат, чтобы финансовая стратегия Тони Старка показалась детским лепетом!

Глаза Ло за маской алчно блеснули.

Чарльз Ксавьер выглядел ошеломленным.

— Миллион?! Это… это непомерно высокая сумма!

Ло фыркнул.

— Эй, исцеление паралича – услуга эксклюзивная, Профессор! Штучный товар! К тому же, я – уникум. Ты где еще найдешь парня, который может телепортироваться через полмира, фехтовать как демон и лечить касанием? Нигде! Так что раскошеливайся, и скоро будешь бегать быстрее своих студентов-мутантов.

Чарльз вздохнул, мысленно прикидывая расходы, но понимая, что возможность снова ходить стоит любых денег.

— Хорошо, Хирург. Сделка. Я обеспечу необходимые средства, — наконец согласился он.

— Вот это другой разговор! — обрадовался Ло. — Только учти, когда я поставлю тебя на ноги, ты будешь мне должен. По-крупному. И не только деньгами. Мы говорим про обязательные Четверги Чимичанги, пожизненный доступ ко всем кабельным каналам в твоем Особняке Икс и неограниченное количество «дай пять». Идет?

— Эм… идет, — слегка озадаченно согласился Чарльз.

Внутренне Ло ликовал: «Миллион всего лишь за восстановление позвоночника! Плевое дело, займет меньше минуты. Обожаю свою работу!»

— Отлично! Тогда приступим! Пора ставить тебя на ноги! — деловито объявил Ло.

— Разве нам не нужно в больницу? — вмешался Хэнк. — У нас здесь нет никакого медицинского оборудования.

— Эй, синий пушистик, врач здесь я, — отрезал Ло. — Просто уложите его на кушетку поудобнее.

Чарльз уже начал жалеть о своем решении, пока Алекс и Хэнк перекладывали его на ближайшую кушетку.

— Вам что-нибудь нужно, мистер Хирург? Инструменты? Скальпель? — нервно спросил Хэнк.

Ло сделал вид, что задумался, а затем изрек:

— Пожалуй. Принесите-ка мне шоколадного мороженого. Прямо страсть как хочется. К тому же, это научно доказанный факт – мороженое повышает шансы на успех любой операции.

Все присутствующие ошарашенно переглянулись, но Хэнк, пожав плечами, поспешил выполнить странную просьбу.

Ло с видимым удовольствием расправился с мороженым и сосредоточил внимание на Чарльзе. Как только он собрался начать, Хэнк снова встрял:

— Вам точно не нужны инструменты? Ножницы? Зажимы?

— Нет, моего меча будет вполне достаточно, — небрежно бросил Ло, извлекая из своей трости-ножен элегантный клинок Бенихиме.

При виде обнаженного лезвия Чарльз почувствовал, как по спине пробежал уже не холодок, а настоящий ледник.

— Вы же не собираетесь использовать… эту штуку?! — В голосе Ксавьера зазвучала паника. — Вы ее хоть… простерилизовали? А анестезия?!

— Расслабься, дружище, — успокаивающе сказал Ло. — Это займет всего мгновение. Ты даже пискнуть не успеешь.

Он направил кончик меча на спину Чарльза.

— Думаю, нам все же стоит проконсультироваться с другим врачом! — выпалил Хэнк, делая шаг вперед.

— Ух, какой ты болтливый, — раздраженно проворчал Ло и, не глядя, ткнул пальцем в сторону Хэнка. — Бакудо номер один: Сай!

Невидимые путы мгновенно сковали руки Зверя за спиной. Затем Ло легонько пнул его под зад.

— Плохой котенок. Сидеть! А теперь, — он снова повернулся к Чарльзу, — давай покончим с этим.

Чарльз хотел было запротестовать, но не успел он и рта открыть, как Ло взмахнул мечом. Одно неуловимое, молниеносное движение – и позвоночник Ксавьера был аккуратно рассечен, отделен от остального тела.

Шок парализовал Чарльза прежде, чем он успел почувствовать боль. Не успел он осознать произошедшее, как Ло уже использовал свою целительную магию – вспышка энергии окутала рану, позвоночник был мгновенно восстановлен, а тело встало на место, словно ничего и не было.

— Готово! — бодро объявил Ло. — Операция прошла успешно. Пациент будет жить. Попробуй походить, Чарли.

— Но… вы же ничего не сделали! — недоверчиво пробормотал Ксавьер, все еще не веря своим ощущениям. Боли не было, но и уверенности в ногах тоже.

— Господи, да прекрати ты задавать вопросы! Просто встань и иди! — рявкнул Ло, сердито сверкнув глазами из-под маски.

Под этим суровым взглядом Ксавьер послушно закрыл рот и, собрав всю волю в кулак, попытался встать. И… встал! Ноги держали его. Глаза Чарльза расширились от изумления и надежды. Он сделал один неуверенный шаг, потом второй, третий… Он шел! Он снова мог ходить! Восторг захлестнул его, на глазах выступили слезы радости.

В тот же миг дверь распахнулась, и в комнату ворвался разъяренный Хэнк, которого Ло телепортировал за несколько километров от особняка. Не разобравшись в обстановке и увидев Хирурга рядом с Чарльзом, он бросился на Ло с яростным криком:

— АХ ТЫ!.. КАК ТЫ ПОСМЕЛ?!

Ло, который благодаря своему «Наблюдательному Хаки» знал о приближении Хэнка задолго до его появления, даже не обернулся. Он просто снова ткнул пальцем в сторону синего мутанта.

— Бакудо номер один: Сай.

Хэнк снова оказался обездвижен.

— Хэнк, успокойся! Со мной все в порядке! — воскликнул Чарльз, подходя к своему другу. — Операция… прошла успешно.

Хэнк замер, увидев идущего Чарльза. Его гнев сменился полным изумлением.

— КАК?! Но… прошла всего минута!

— Как я и говорил, я лучший в своем деле, — самодовольно хмыкнул Ло. — А теперь, Чарли, не забудь перевести гонорар на мой счет. У меня еще полно дел. Удачи с твоей школой для особенных деток!

С этими словами Ло растворился в воздухе, оставив ошеломленных мутантов переваривать произошедшее.

— Его силы… это просто нечто, — пробормотал Хэнк, когда действие заклинания спало. — Сколько у него вообще этих способностей?

— Впервые в жизни я абсолютно ничего не знаю о человеке, Хэнк, — задумчиво произнес Чарльз, все еще не веря своему счастью и ощупывая ноги. — И я искренне надеюсь, что нам никогда не придется столкнуться с ним как с врагом.

http://tl.rulate.ru/book/91927/6096674

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Чё за дебильная пародия на Дэдпула? Всё желание читать пропадает
Развернуть
#
Согласен, начало было хорошее, а сейчас просто какой то стеб начался который здесь абсолютно не нужен
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь