Глава 359: Временное избегание
Эта пещера была достаточно большой, с несколькими ответвлениями внутри. Она могла вместить более тысячи человек, не создавая ощущения тесноты.
Многие из преследовавших их птиц-монстров также влетели в пещеру, но вскоре они сами оказались в погоне за монахами, которые мчались в разные стороны с криками и воплями.
После столь долгого преследования и убийств со стороны этих плоскоголовых тварей, унесших сотни жизней, каждый был полон сдерживаемого гнева, который теперь они стремились выплеснуть на этих беспомощных монстров.
Когда они скрылись в пещере и возвели алтарь, появившиеся на охоту бесчисленные птицы-монстры внезапно обнаружили перед входом в пещеру огромную скалу, преградившую им путь.
naturalmente no estaban dispuestos a dejar escapar a su presa después de perseguirla por un buen rato, y algunas de las aves monstruo se estrellaron directamente contra la roca frente a la entrada de la cueva.
После того, как валун у входа в пещеру был поражен, от него разошлись круги ряби. Оказалось, что валун был не настоящим телом, а иллюзией, созданной формацией.
Увидев, что атака, кажется, эффективна, демон-птица бросилась к входу в пещеру еще сильнее.
Убив демон-птиц внутри, все в пещере так устали, что рухнули на землю.
После беспрерывных высокоинтенсивных сражений они истощили не только свою духовную силу, но и свой дух.
Ван Хун сделал лишь короткий перерыв, прежде чем прийти ко входу в пещеру. Он поручил Вэнь Лану и десятку людей охранять вход в пещеру, чтобы наблюдать за ситуацией с монстрами снаружи.
"Босс, монстры атакуют формацию у входа в пещеру, боюсь, она не выдержит долго!" — сказал Вэнь Лан, увидев Ван Хуна.
"А что, ежели мы возьмем и снимем с ферины пушки псионные, да и поставим у входа в нору эту и сколько-нибудь раз их стрельнем?" Гонимая и истребляемая монстрами, Вень Лань жаждала отомстить.
"Если сейчас атаковать птицеmonster-ов снаружи, то набегут только еще больше птицеmonster-ов. А как полагать, то скоро нас наверстает орда зверья сзади, и, боюсь, дело станет еще хуже. Сейчас нам остается только укрепить строй и держаться пассивно-оборонительной стратегии".
Говоря, Ван Хун достал еще один маленький фарфоровый пузырек и запустил Вень Лань в руку: "Коли уж так досадно, просто кинь эту штуковину у входа в пещеру".
"Ладно!"
Вень Лань взяла маленький фарфоровый пузырек и пошла к строю у входа в пещеру. Пусть это было и не так отрадно, как убивать монстров собственными руками, но отравить их — тоже неплохой вариант.
Вэнь Лань стоял у входа в пещеру, бесшумно вынес фарфоровую бутылочку за пределы формации, затем всколыхнул ману, и маленькая фарфоровая бутылочка мгновенно разбилась.
Из разбитой фарфоровой бутылочки вырвался слабый черный дым и распространился возле входа в пещеру под воздействием бесчисленных демонических сил.
Эти демонические птицы не заметили, что вокруг них распространяется яд, пожирающий духов, и продолжали атаковать формацию, преграждавшую вход в пещеру.
Ван Хун расставил еще несколько слоев формаций у входа в пещеру и попросил Вэнь Ланя руководить людьми, пополняющими духовные камни для формаций. Больше его ничего не волновало. Даже если эти птицемонстры продолжат атаковать с прежней частотой, то им хватит на то, чтобы еще сутки кидаться на нее.
"Босс, людей пересчитали, вот сколько их."
В это время Ло Чжундзе передал Ван Хуну нефритовый свиток, который тот взял и осмотрел.
В этот раз он командует пятью крепостями. Первоначально в пяти крепостях числилось от 30 000 до 40 000 человек. До сих пор за ним могут идти только чуть более 1000 человек.
В это число входят его собственные подчиненные, которых осталось более ста человек. Больше всего членов отряда погибли во время ци-культивации. Пришло около восьмидесяти, а теперь во время ци-культивации осталось всего сорок человек — половина погибла.
Монахи постройки фундамента относительно благополучны, получили ранения всего несколько человек. Хотя сегодняшняя битва была жестокой, в основном это были низкоуровневые монстры. Убить монаха постройки фундамента всё же немного сложно.
Теперь под его началом находится более 100 монахов постройки фундамента, в том числе 80 его собственных.
Когда они только что отступали, те, кого набрали среди охотников за сокровищами, естественно, жаждали возможности покинуть поле боя, и многие из них разбежались сами.
Когда Ван Хун и другие скрывались в пещере, внешний мир уже был морем монстров.
То, что они увидели на оборонительной линии, было лишь небольшой частью звериной орды. Звериная орда устремилась к оборонительной линии Цин Сюцзун со всех сторон.
Первая линия обороны, использовавшаяся для остановки монстров, мгновенно рухнула, и монстры в некоторых направлениях прорвались даже раньше, чем оборонительная линия Ван Хуна.
Бесчисленные монстры, подобно приливу, быстро затопили пространство за первой линией обороны.
Монахи, отступившие с первой линии обороны, все борются в этом море монстров.
Фэн Чан раньше был опытным монахом-соискателем сокровищ и имел большой опыт в побеге, спасая свою жизнь, поэтому после того, как Ван Хун приказал отступить, он взял нескольких своих доверенных лиц и вместе с ними бежал.
Он оглянулся и увидел, как Фу Ли глупо бежит за Ван Хуном. В то время он был крайне презрителен, но все равно следовал за Ван Хуном, пусть даже и бежал обратно, все равно собираясь присоединиться к битве.
Но не успел он далеко уйти, как его настигла стая чудовищных птиц, и он оказался в бесконечной осаде. Из-за огромного количества чудовищных птиц он даже не мог двигаться вперед.
А после на него быстро напали наземные чудовища. Через несколько часов на его месте осталась лишь мясная каша, и очертания человека уже невозможно было различить.
Ци Шаоцин и Ши Фэй поначалу относительно повезло, потому что, в отличие от Ван Хуна, их не сразу окружили чудовища.
Они быстро покинули крепость, когда прибыла первая волна чудовищ, а затем вдвоем объединились и быстро бежали к второй линии обороны.
К сожалению, не успев убежать далеко, они обнаружили, что перед ними тоже собралась группа из десятков тысяч монстров, поэтому им ничего не оставалось, кроме как сделать крюк.
Впоследствии они несколько раз подряд меняли местоположение, однако натыкались на большое скопление монстров. Казалось, что монстры становились все более густыми.
«Младший Ши, похоже, мы застряли в звериной орде. Раз уж ситуация такая неотложная, почему бы нам не объединить свои силы и с боем не пробиться обратно, как насчет этого?»
Добравшись до временно безопасного места, Ци Шаоцин обратился к Ши Фэю.
«Хорошо! Все зависит от старшего брата Ци».
Ши Фэй также понимал, что если так и продолжать медлить, то все могут закончить тем, что умрут.
К тому же их предыдущие потери не были такими большими, как у Ван Хуна. Теперь, когда две команды объединились, их общая численность превышает 30 000 человек, в том числе более 500 монахов, строящих основы.
С их силами пробиться с боем из звериного потока было вполне возможно.
"Соратники-даосы, на кону наши жизни и смерти. Вперед, за мной!"
Ци Шаоцин стоял на возвышающейся глыбе, призывая более тридцати тысяч людей внизу. Сказав это, первым бросился вперед, оставив за собой несгибаемые монашеские плечи.
В этот миг силуэт Ци Шаоцина в глазах каждого казался величественнее.
Не отставая, Ши Фэй последовал за Ци Шаоцином.
Остальные же неохотно потянулись следом. Хотя настал критический момент, ставящий на карту их жизни и смерти, их сердца все еще были смятены.
Всегда найдутся те, кто захочет позволить другим ввязаться в битву, а затем следовать за ними, размахивая флагом и подбадривая, а потом присвоить победу себе.
Подобные люди неизменно присутствуют всегда и везде.
Ци Шаоцин и Ши Фэй отправились вперед, и на них обрушилась орда чудовищ.
Ци Шаоцин и Ши Фэй переглянулись, едва изменили направление и ускорились к левой и правой стороне группы монстров.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/91906/3010467
Сказали спасибо 0 читателей