Готовый перевод Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 335

Глава 335 Первая битва

Трое монахов, двое мужчин и одна женщина, на вид были чуть старше двадцати лет.

Фан Сюань, из них, был учеником, представленным мастером зала Сюаньу. Этот человек вежлив и всегда ходит с улыбкой на лице.

Чжан Шулун — ученик, представленный мастером зала Цинлун. Этот человек спокоен и очень разговорчив.

Единственная женщина-монах по имени Мяо Жуй, потомок мастера зала Байху. Эта женщина очень красива и кажется довольно высокомерной.

Они трое остались здесь на некоторое время, договорились с Ван Хун о времени спуска с горы и затем ушли.

В настоящее время Ван Хун является заместителем главы зала Цинлун, и, конечно, у него будут боевые задания, от которых не уйти.

Спустя полмесяца Ван Хун спустился с горы вместе с ними, и в этот раз получил приказ зачистить логово монстров.

Согласно информации, в логове здесь находится более 2000 монстров, в том числе более десяти монстров второго уровня.

Для Ван Хунга не составит труда сформировать группу монстров такого масштаба.

"Старший брат Ван, я слышал, что на этот раз нам предстоит иметь дело с более чем 2000 монстров. Я не знаю, сколько их, сможете ли вы с ними справиться?" — с любопытством спросил Фан Сюань.

"С точки зрения численности мы, конечно, уступаем этим монстрам, но справиться с ними будет не так уж сложно".

"Похоже, старший брат Ван уже все решил". Чжан Шулун похвалил.

По пути все трое разговаривали и смеялись, только Мяо Руй, казалось, не заинтересовался, и вскоре они прибыли к подножию долины.

Ван Хун возглавил троих людей, представил их Ло Чжунцзе и устроил им жилье и ежедневные обеды.

Ло Чжунцзе повел их троих в глубь долины и почувствовал себя немного странно, увидев многих практиков ци, практикующих.

Этот единый метод практики очень нов, и в мире совершенствования бессмертных еще не видели такого метода практики.

Одновременно он и был поражён мощным импульсом, образовавшимся от одновременного нападения сотен людей и попадания в цель в одно и то же время без каких-либо различий.

Если бы эти сотни людей напали на них одновременно, даже с их нынешним совершенствованием в построении основы, сопротивляться было бы сложно.

Ло Чжунцзе устроил так, чтобы троица осталась в Нэйгу, и отправил им некоторые припасы.

"Старший брат Чжань, я сегодня сделал грубую прикидку, и в этой внутренней долине как минимум девяносто или более культиваторов, установивших основу.

В предыдущих новостях говорилось только, что у него более 60 основ, похоже, мы все еще недооцениваем".

После того, как они прожили в долине день, троица собралась вместе, чтобы обсудить, и Фан Сюань оценивал число людей в долине.

В том числе и старейшина Цзинь Дань, все были сбиты им с толку.

Он отправлял только 30-40 человек за раз, а максимум один раз отправлял только 60 фундаментов одновременно. Внешний мир думал, что у него было не более 60 фундаментов.

Кроме того, я также обнаружил, что монахи, строящие фундамент в этой долине, будут тренироваться каждый день, как и монахи Ци-тренинга.

Я не знаю его конкретную боевую мощь, но завтра мы узнаем.

«Неважно, сколько у него людей и какая у него сила, если мы будем следовать плану».

"..."

На второй день Ван Хун приказал сорока основателям сооружений и шестидесяти Ци-тренировочным монахам из Нейгу, и под знаменем Qingxuzong Qinglong Hall он управлял средним по размеру летающим кораблем и летел к месту сбора расы монстров, показанному в информации. .

Это первая битва Ван Хона с тех пор, как он стал заместителем главы Цинлун-холла.

Журнал Аспиранта Партии Четверо встали на палубе летающей лодки за Ваном Хоном. Глядя на то, как эта команда в сто человек собирается разобраться с группой из более чем 2000 монстров, они невольно почувствовали беспокойство. Все четверо уже сражались с представителями расы яозу на передовой и знали, что в бою они бесстрашны. Для того чтобы расправиться с более чем десятком монстров второго уровня и более чем тысячью монстров первого уровня, этой команде, боюсь, придется понести большие потери. Когда летающая лодка приблизилась к вершине горы, издалека были видны бесчисленные серые гигантские птицы размером около фута, которые кружили и летали вокруг горной вершины. Заметив приближающийся дирижабль, десятки птиц запели, направляясь к нему. «Не думал, что это раса морских монстров, и они за такое короткое время пересекли весь мир бессмертных Дунчжоу». Фан Сюань узнал этих монстров и невольно вздохнул.

Цин Сюйцзун находится в самой западной части округа Дунчжоу, где обитают бессмертные. Появление этих чудовищ здесь свидетельствует о том, что безопасных мест в мире бессмертных в Дунчжоу не существует.

Монструозные птицы летают быстро, и часто они представляют собой лишь первую волну, за которой следует нескончаемый поток монстров.

Десятки приближавшихся птиц едва успели подобраться к летающему кораблю, как 60 членов отряда ци-подготовки, находившихся на его борту, одновременно выпустили свои летающие мечи.

За считаные мгновения вылетело шестьдесят летающих мечей, и в воздухе тут же пролился кровавый дождь; десятки монструозных птиц с воплями рухнули на землю одна за другой.

Происходящее вскоре привлекло внимание других монструозных птиц, и огромная стая из примерно двухсот особей устремилась к ним.

Летающий корабль не стал приближаться, а остался на месте, спокойно ожидая приближения монструозных птиц.

Когда стая чудовищных птиц приблизилась, из космического корабля снова вылетела тень меча, словно огромная сеть, опутывавшая воздух.

Из более чем 200 демонических птиц ни одна не смогла вырваться из этого обширного меча-сети, и все они погибли в мгновение ока.

Происходящее привело в полную ярость и ужас демонических птиц, находившихся на горной вершине.

После громкого крика более двух тысяч демонических птиц одновременно направились к летающему кораблю.

Чжан Шулун и трое других в этот момент нервничали, сжав кулаки.

Теперь, оказавшись в окружении чудовищных птиц, сражаться было бы крайне невыгодно.

Трижды они собирались предпринять какие-то действия, но, видя, как окружающие монахи спокойно продолжают свою тренировку ци, все же сдерживались.

В этот момент Ло Чжунцзе отдал приказ, и летающий корабль быстро отступил, а сорок совершенствующихся в Основании вылетели одновременно, разделившись на две группы по двадцать человек.

Две команды поочерёдно подлетели с двух сторон, обойдя стаю чудовищных птиц с фланга и обезглавив, в то время как воздушный корабль атаковал с фронта, приманивая чудовищных птиц и заставляя их мчаться за ними.

Две команды из 20 человек продолжали убивать чудовищных птиц с фланга и тыла, в то время как чудовищные птицы впереди преследовали и убивали в этот момент, совершенно игнорируя врагов сзади, оставляя за собой много трупов.

Когда чудовищные птицы впереди поняли, что их численность уменьшается, было уже слишком поздно.

В этот момент команда в тылу и воздушный корабль прямо впереди сформировали тенденцию окружения.

От начала и до конца битва заняла всего одну палочку благовоний. Чудовища и птицы были полностью уничтожены, и никто под командованием Ван Хунга не был ранен или травмирован.

Чжан Шулун и трое других увидели, что эта битва, по их мнению, будет очень трудной, закончилась так легко, и в их глазах невольно загорелся пламенный свет.

Трое из них вылетели из дирижабля, убрали поле боя с членами команды и положили труп демонической птицы в сумку для хранения.

Из-за больших размеров этих демонических птиц Ло Чжунцзе заранее приготовил большое количество сумок для хранения.

"Эти трупы демонических птиц, разве их недостаточно, чтобы собрать основные части?"

Фан Сюань спросил члена команды рядом с ним.

Как правило, после убийства монстра все собирают самые полезные части монстра. Что касается тела монстра первого порядка, то большинство из них выбрасывают.

Из-за больших размеров монстров убитые на поле боя монстры первого уровня каждый день складываются в горы, и даже если их приготовить в духовную трапезу, их невозможно съесть так много.

Не у всех есть мысли гурмана о Ван Хун, и для приготовления духовных блюд также требуются профессиональные искуссные мастера духовных блюд.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91906/3009159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь