Готовый перевод Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 211

Глава 211 Повар

Увидев убитое горем лицо Ван Хуна, старший брат Кай Яньфэн подошел сзади и шутливо сказал:

"В чем дело, не можешь вынести мясо?".

Он давно знает Ван Хуна и хорошо понимает его гурманскую натуру.

"Увы! Жаль." Ван Хун не стал ничего скрывать и сказал, глядя на тела чудовищных зверей размером с фут.

"Почему бы нам не отнести двух из них на летающую лодку, чтобы зажарить и съесть". предложил старший брат, он был восхищен кулинарными способностями Ван Хуна.

Ван Хун уже собирался двинуться с места, но потом вспомнил суровый взгляд дяди Сонга и снова покачал головой.

Сказал: "Забудь об этом, если дядя Сонг обвинит меня, мы не сможем себе этого позволить".

Брат увидел, что Ван Хун боится этого, и не смог удержаться от смеха, поэтому он похлопал его по груди и сказал:

"Ты можешь просто оставить это дело мне. Если будет какая-то вина, я возьму все на себя".

Старший брат - потомок главной семьи пика Кайян, и он хорошо знает старейшин секты Цзиньдан".

Раз он так сказал, Ван Хун тоже поверил ему. В конце концов, это не такое уж большое дело.

Брат снова позвал Чжан Чуньфэна на помощь. Он знал, что Чжан Чуньфэн тоже был физическим тренером, а этот треугольный четырехкопытный зверь второго порядка весил десять тысяч кати.

Ему все еще было трудновато передвигать его, поэтому было правильно позвать Чжан Чуньфэна.

Втроем они сначала очистили двух самых толстых монстров, а затем перенесли их на дирижабль.

Забрав с поля боя ценные вещи, все сели на дирижабль и полетели в другие места.

Внутри летающей лодки было очень просторно. Ван Хун нашел относительно просторное место и развел два костра.

Сун Вэй, сидевший посреди склада Фэйчжоу, только взглянул на Ван Хуна, не обращая больше внимания на его движения, и продолжал спокойно медитировать.

Огромный гриль для барбекю расположился на одной огненной куче, а большая кастрюля - на другой.

Два чудовищных мяса, одно жареное, другое тушеное.

Летающая лодка все еще блуждала в этом районе и время от времени находила несколько монстров, которых убивали две или три сотни монахов на летающей лодке.

У Ван Хуна не было возможности вмешаться, поэтому он сосредоточился на жарении мяса и тушении супа.

Через некоторое время летающая лодка столкнулась с большой группой летающих монстров, также летевших в сторону пограничного города.

Ван Хун не заботился о деликатесах, которые он готовил, он немедленно встал и выбежал наружу.

"Вернись!" внезапно раздался в голове голос Сон Вэя, испугав его.

Видя, что Ван Хун застыл на месте, Сун Вэй снова сказал через голосовую передачу: "Как культиватор, ты должен знать, как не удивляться изменениям, и ты должен быть в состоянии сохранить цвет неизменным, прежде чем небо рухнет!".

Ван Хун все еще не понимал, и был немного в растерянности. Он чувствовал, что не был шокирован только что, и его выражение лица не изменилось.

"Поскольку ты мастер духовной трапезы, ты должен сосредоточиться на пище, которую ты рафинируешь. Разве тебе нужно бегать за несколькими мелкими животными?"

Сон Вэй снова передал голос, и на этот раз Ван Хун все понял. Он ошибочно подумал, что тот был профессиональным духовным поваром, и попросил его сосредоточиться на приготовлении шашлыка вместо того, чтобы участвовать в войне. Конечно же, Ван Хун согласился.

Итак, бой на улице был в самом разгаре, и все монахи преследовали и убивали монстров своим оружием. Ван Хун же серьезно занялся приготовлением мяса на гриле в одиночестве в воздушной лодке.

Прошло всего более получаса, монахи, участвовавшие в битве, один за другим возвращались, собирали добытые трофеи, а затем равномерно распределяли их.

Ведь в рукопашной схватке иногда трудно определить, кто убил монстра. Если позволить монахам распределять ее, то, по оценкам, после большой битвы их собственные люди будут избиты до смерти, чтобы бороться за трофеи.

Три часа спустя летающая лодка Ван Хуна наполнилась ароматом.

Тушеный горшок с супом полностью превратился в молочно-белый густой суп. В это время в котелке уже не осталось ни кусочка мяса животного. Чудовище весом в десятки тысяч килограммов полностью вплавилось в суп, включая мясо и кости. середина.

То, что лежит на гриле, сначала маринуется с различными вспомогательными материалами, а затем долго жарится, так что внешний слой мяса затягивается, чтобы запереть ауру и влагу в мясе от утечки.

Затем переключиться на слабый огонь и медленно обжаривать, пока глубокие кости не станут хрустящими и гнилыми. В это время переключиться на сильный огонь и жарить в течение палочки благовоний, при этом внешний слой мяса будет подгоревшим, ароматным и хрустящим.

В это время обжаренное мясо уже подгорело снаружи и нежное внутри, а мякоть и кости отделены друг от друга. Если слегка надрезать его, то по острию ножа все еще может вытекать суп.

В это время всех на летающей лодке привлекал здешний запах, и они время от времени заглядывали сюда, но они не были знакомы друг с другом, поэтому стеснялись приходить сюда, были и толстолицые люди, которые уже собрались вокруг Ван Хуна, проявляя большое гостеприимство.

Конечно, в аскетах с твердой волей недостатка нет. В это время они все еще медитируют с закрытыми глазами, неподвижные, как гора. Что касается их внутреннего мира, то он неизвестен.

В это время Сон Вэй, культиватор Цзиньдань, сидящий в центре главного склада, также является одним из этих медитирующих с закрытыми глазами.

Я видел его закрытые глаза, а между его вдохами клубился белый туман, словно статуя, сцена мастера, заставляющая людей смотреть вверх и восхищаться им!

На самом деле, духовное сознание Сон Вэя все это время спокойно обращало внимание на сторону Ван Хуна, и он даже несколько раз тайно сглатывал слюну, когда люди не обращали на него внимания.

Это не должно быть известно этим младшим. Он может пренебрегать своим имиджем перед сверстниками, но перед младшими он должен сохранять свое величие.

Он несколько раз хотел встать, чтобы отрезать кусок мяса, чтобы отдать дань уважения храму пяти внутренних органов, но сдержался.

Он уже думал о том, что если Ван Хун не проявит инициативу и не пришлет ему несколько кусочков, он конфискует их все. Он же не делал ничего подобного раньше.

Ван Хун собирался отрезать кусок жареного мяса и попробовать его, но его остановил старший брат.

Он не знал почему, но увидел, что старший брат взял нож и отрезал заднюю ногу от барбекю. Эта задняя нога весила не меньше тысячи катти.

Брат понес эту жареную заднюю ногу к Сонг Вэю, который медитировал.

"Дядя Сонг! Младшие пожарили мясо чудовища, и я приглашаю старших оценить и попробовать его".

Говоря это, он почтительно протянул обеими руками мясо ноги.

Сон Вэй только открыл глаза и взял шашлык. Как старшему эксперту, ему не терпелось взять его, поэтому он не мог дождаться, чтобы откусить.

"Что ж, все верно! Вы, ребята, заинтересовались, но я думаю, что шашлык немного суховат. Вот миска. Вы можете наполнить дядю половиной миски супа, чтобы увлажнить горло".

Старший брат взял маленькую деревянную миску, которая выглядела очень обычной, и подошел к большому горшку, чтобы подать суп.

Он использовал большую ложку, чтобы набрать немного супа, поскольку деревянная миска была относительно небольшой, он осторожно налил его в деревянную миску, опасаясь, что она переполнится, если будет слишком полной.

Но после того, как он налил маленькую ложку супа, он даже не покрыл дно деревянной миски. Он добавил еще одну большую ложку, но и она едва покрыла дно миски.

Оказалось, что эта на первый взгляд обычная деревянная миска на самом деле является магическим оружием для хранения.

Брат наливал суп ложку за ложкой, заполнив почти половину большой кастрюли с супом, и едва наполнил маленькую полумиску.

Старший брат наполнил маленькую половинку миски и поспешно отправил ее дяде Сонгу.

Сон Вэй взял жареное мясо ноги весом в тысячу фунтов и откусил большой кусок. Внешний слой был подгоревшим, а внутренний - нежным и гладким. Пожевав немного, суп потек по языку и заполнил весь рот.

Сон Вэй тайно похвалил его и сделал еще один глоток бульона. Суп был густым, нежным, гладким и вкусным. После питья на его губах все еще оставалась пленка, похожая на желатин.

Предложив его культиватору Золотого Ядра, Ван Хун и остальные тоже принялись за еду.

Просто на летающей лодке было так много людей, которые смотрели на него. Под пристальными взглядами всех Ван Хун стеснялся есть в одиночестве, поэтому он пригласил всех насладиться едой вместе.

Тем более, что на этой летающей лодке большинство из них из одной секты Цин Сюйцзуна, даже если несколько человек не из одной секты, всех можно считать собратьями по одежде.

По приглашению Ван Хуна все окружили его. Даже те монахи, которые были решительны и неподвижны, несколько раз встали.

Те, кто не мог протиснуться, просто использовали летающие мечи, отрезали кусок на расстоянии и съедали его.

Просто людей слишком много, и каждый человек в среднем может съесть десятки катти мяса. С телосложением монаха-строителя фундамента не проблема съесть сотни катти такого мяса".

Все были немного недовольны, но вместо этого набросились на обжору, надеясь снова встретить группу монстров второго порядка.

Тяжелая работа окупилась, и через несколько часов они встретили группу рыжеволосых свиноподобных монстров, с дюжиной свиней второго уровня во главе.

Два других дирижабля все еще находились на стадии подготовки, но дирижабль, в котором находился Ван Хун, уже рванул вперед, как стрела из лука.

Главной целью была дюжина или около того монстров второго порядка, что заставило монахов на двух других летающих лодках подумать, что они хотят **** добычу и ускориться, чтобы не отстать.

После великой битвы трупы монстров были разбросаны повсюду. Собрав добычу, группа людей перенесла десять монстров второго уровня на воздушный корабль.

На этот раз все помогали Чжан Луо, и десять больших костров были быстро разожжены.

Ван Хун стал главнокомандующим. Как мариновать, как долго готовить и другие детали - все это было выполнено под его командованием.

Сун Вэй, культиватор Цзиньдань на летающей лодке, не препятствовал этому, но был рад, что все получилось.

Когда Фэйчжоу снова столкнулся с чудовищем, все помешали Ван Хуну сделать шаг.

Ван Хун тоже остался доволен. По сравнению с битвой с монстрами, он все же предпочитает добывать пищу, в любом случае, его доля трофеев не пропадет.

Ван Хун постепенно стал лидером летающей лодки, заставив людей забыть о том, что он алхимик.

Так одиннадцать летающих лодок бродили по пограничному городу. Спустя более десяти дней все монстры в окрестностях были убиты, а монстры в пограничном городе были слишком напуганы, чтобы просто так выходить на улицу.

Наконец, Яоцзы организовал сотни тысяч летающих монстров, включая более десятка монстров третьего порядка, которые готовились к охоте на одиннадцать летающих лодок.

Из трех групп летающих лодок, три летающие лодки Ван Хуна имеют наименьшую численность, и это лучшая группа, с которой можно иметь дело.

В этот день они столкнулись с группой сереброкрылых птиц и птиц-монстров. Эти птицы-монстры не очень сильны, но летают очень быстро.

Они преследовали и убивали на протяжении десятков миль и вошли в долину, как вдруг со всех сторон появились бесчисленные монстры.

Окружающие горные вершины были покрыты монстрами, а летающие монстры в небе закрыли небо и солнце, и даже небо казалось совсем темным.

"Нехорошо! Засада, возвращайтесь!"

Эти монстры скрывались за пределами сознания культиватора Золотого Ядра, поэтому культиватор Золотого Ядра на летающей лодке не обнаружил их заранее.

Воспользовавшись тем, что группа чудовищных зверей еще не полностью сомкнулась, три дирижабля быстро отступили в ту сторону, откуда пришли.

В то же время они отправили сообщение двум другим группам дирижаблей, надеясь, что те смогут ответить извне.

http://tl.rulate.ru/book/91906/3000776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь