Готовый перевод Immortal Space / Бессмертное пространство: Глава 10

Глава 10 10. Ван И входит в Бессмертные врата

Старик дважды обошел вокруг младшего брата, оглядел его с ног до головы, погладил бороду и спросил: "Как тебя зовут?".

"Студент Ван И". Младший брат ответил, сложив ладони.

"Готов ли ты последовать за мной в секту меча Тайхао и практиковать бессмертие?" - спросил старый даос.

В то же время он протянул руку, чтобы коснуться маленького матерчатого мешочка размером с ладонь на своем поясе, и из него вылетел маленький сияющий меч. Маленький меч длиной более фута, а когда он взлетел в воздух, то стал расти на ветру, и через некоторое время его длина достигла одного фута, а ширина - нескольких футов.

Старик указал на валун вдалеке, и гигантский меч, словно молния, устремился к валуну.

"Бум!"

Огромный камень, похожий на небольшую гору, был мгновенно разорван на части.

Меч закружился в воздухе, затем уменьшился до длины более фута и упал в руки старика.

Младший брат был потрясен новостью только что, она была слишком неожиданной и сильной, и он был слишком потрясен, чтобы как-то отреагировать. Старик, казалось, был очень доволен тем, как младший брат был потрясен этим, и он не спешил. Ждал с бородой. Остальные тоже впали в оцепенение в это время.

"Бессмертный, я раньше только слышал о легендах, я никогда не думал, что у меня будет возможность увидеть бессмертного своими глазами, и я смогу хвастаться этим до конца своей жизни!"

Посетите сайт 𝑓ree𝑤𝘦𝚋𝐧𝘰ve𝑙. co𝒎

"Если ты сможешь воспользоваться этой возможностью поклониться секте бессмертных, то в будущем ты станешь бессмертным мастером".

"Почему этот ребенок не соглашается быстро? Я беспокоюсь за него".

Через некоторое время Ван И, наконец, пришел в себя, повернул голову, посмотрел на Ван Хуна и сказал бессмертному мастеру: "Интересно, может ли бессмертный мастер привести моего старшего брата?".

Старый даос последовал за глазами младшего брата, чтобы найти Ван Хуна. Ван Хун в это время тоже испытывал противоречия в своем сердце. Он надеялся, что тоже сможет войти в секту бессмертных, но боялся, что этим он обременит младшего брата.

Старый даос покачал головой и сказал: "Это твой старший брат, верно? Его способности слишком слабы, он духовный корень четырех линий, и старый даос не имеет права зачислять его в секту бессмертных. Только старейшины Цзиньдань в секте могут иметь такие полномочия. Если ты не можешь пригласить старейшин золотого ядра в будущем, или ты сам можешь культивировать золотое ядро, конечно, это не должно быть большой проблемой культивировать золотое ядро с твоей единственной способностью духовного корня."

Младший брат все еще не сдавался и снова спросил: "Неужели нет другого пути?"

Ван Хун боялся, что он будет продолжать путаться в собственных делах, вызывая несчастье бессмертного мастера, поэтому он ушел и пропустил будущее своего младшего брата. Он поспешно сказал: "Младший брат, ты можешь быть спокоен и следовать за предводителем фей, не беспокойся обо мне, просто приходи ко мне в будущем, когда будешь культивировать бессмертный путь".

Старый даос посмотрел на Ван Хуна, но не стал возражать, пока не было конфликта интересов, он был рад подружиться с таким талантливым человеком.

Он сказал: "Кроме того, это способ случайного культивирования, но способ случайного культивирования действительно слишком труден". Старый даос покачал головой и сказал Ван Хуну: "Когда ты станешь сильнее, ты сможешь сам отправиться на запад государства Чу. Гора Цинсю, в горе Цинсю есть Бессмертный город Цинсю. Просто эта дорога слишком трудна и опасна для смертных".

Оба брата Ван Хуна поблагодарили мастера Сяня за совет. Младший брат повернулся и сказал Ван Хуну: "Брат! Ты жди меня, а я вернусь к тебе, когда закончу свое обучение. Я найду способ позволить тебе также войти в секту бессмертных".

Два брата стояли в стороне и разговаривали, чувствуя некоторую неохоту расставаться друг с другом. Старый даос проверил духовные корни оставшихся десятков людей, но выдающихся духовных корней не было. Старый даос тоже остался доволен, ведь если он вернет Ван И, то сможет получить много наград.

В это время большая группа людей на сцене и за сценой уже опустилась на колени, некоторые просили учителя, некоторые просили эликсир бессмертия, некоторые просили бессмертного мастера благословить и сделать состояние, и они выиграют все пари, и был еще один учитель, который просил бессмертного мастера Благослови невестку, которая родила сына. И пожалуйста...

Старик не мог этого понять, его лицо было немного зеленым, он не маг, и для него невозможно убить за такой пустяк.

Единственным способом освободить принуждение фундамента здания было напугать всех, чтобы они поклонились, как чеснок, и некоторые думали, что бессмертный мастер согласен, поэтому они громко поклонились.

Старый Дао снова подбросил маленький меч в воздух, и когда маленький меч стал больше фута в длину, он подпрыгнул и приземлился на летающий меч, а затем протянул руку, чтобы схватить младшего брата за меч. Затем две фарфоровые бутылочки были выброшены и попали в руки Ван Хуна и старого декана.

"Это два эликсира для укрепления тела, для вас". Сказав это, они превратились в луч света и в одно мгновение исчезли в небе. Оба быстро поблагодарили друг друга. Ван Хун смотрел на пилюлю в своей руке, чувствуя себя потерянным.

Более ста человек, которые были арестованы на сцене, знали, что могут пропустить путь бессмертного, поэтому они тоже плакали в это время. Просто видя методы семьи Сянь, кто не жаждет этого, и возможность так близка к нему.

Академию Цинъян посетил бессмертный, и новость быстро распространилась по городу Цинъян. Весь город Цинъян кипел. На следующий день окружной судья лично отправился в академию, чтобы навести справки, и узнал, что это правда. Я завидую еще больше. Уездный магистрат также лично встретился с Ван Хуном, старшим братом феи, и подарил ему пятьдесят таэлей серебра.

Новость быстро, как на крыльях, разлетелась из Цинъяна в столицу штата и даже в несколько соседних столиц штатов. Новость была сильно деформирована в результате обработки и визуализации распространителя.

В конце концов, из колледжа Цинъян вышел демон, который привлек бессмертного мастера, чтобы подчинить демона. Повелитель фей был высок как гора, его глаза были как медные колокола, его рот мог проглотить несколько коров за один глоток, у него было три головы и шесть рук, а на спине у него было два крыла. Потребовалось три дня борьбы с демоном, чтобы убить его.

Затем Бессмертный Вождь выбрал более десятка студентов академии, чтобы принять их в свои ученики, и подарил академии десятки бутылок эликсира. Говорят, что от запаха этого эликсира люди могут избавиться от всех болезней, а съев один, можно увеличить навыки боевых искусств на пятьдесят лет. Теперь все реки и озера кипят. Хотя слухи немного преувеличены, но без ветра не бывает волн. Более того, до сих пор есть люди с мозгами, которые твердо верят в слухи.

Поскольку посторонним не разрешается входить в академию по своему желанию, в Танигути, где находится академия, всегда есть разные люди, которые в эти дни входят и выходят, чтобы поинтересоваться новостями.

Ван Хун съел этот эликсир на следующий день, и всегда находились люди, которые держали его в руках, чтобы посмотреть, как выглядит эликсир, и хотели понюхать его после просмотра, и все они хотели проглотить Ван Хуна вместе. .

К счастью, Ван Хун все еще носит имя старшего брата бессмертного. Пока никто не осмеливается **** его, и никто не осмеливается вынести гнев бессмертного.

Ван Хун проглотил эликсир одним глотком на глазах у нескольких человек, его лицо раскраснелось, и он, пошатываясь, вернулся в комнату медитировать, чтобы переварить лекарство, как пьяный.

Ван Хун почувствовал, что как только эликсир попал в его желудок, он превратился в волну теплой энергии, которая растеклась по всему телу, заставляя все тело чувствовать тепло, как будто его намочили горячей водой.

Ван Хун спешно медитировал и практиковал метод внутренней силы и ментальный метод, направляя поток тепла в теле в даньтянь, и внутренняя энергия в даньтяне накапливалась все больше и больше. Ван Хун почувствовал, что даньтянь постепенно набухает, как будто собирается взорваться.

Вдруг в теле раздался "взрыв", как будто поток воздуха в даньтяне нашел выход, он спустился по инь из даньтяня, вышел из точки Чанцян на хвостовом позвонке, поднялся по позвоночнику и прошел через врата жизни, и лишь на мгновение приостановилась, прежде чем устремиться в ян. После устремления в фэнфу на затылке Ван Хун не спеша направляет внутреннюю ци вверх, и после нескольких вдохов внутренняя энергия с "жужжанием" проносится через фэнфу и входит в верхний даньтянь мозга.

Внутренняя сила недолго оставалась в верхней части лобка, и Ван Хун направил ее вниз по каналу Жэнь в нижнюю часть лобка, таким образом, внутренняя сила проходит по каналам Жэнь и Ду в течение недели, что называется Сяо Чжоутянь. Это также означает, что Ван Хун официально стал мастером боевых искусств периода Хоутянь.

Ван Хун начал практиковать внутренние навыки в течение нескольких дней, и всего лишь с одним эликсиром он стал опытным мастером боевых искусств. Этот эликсир может поддержать, по крайней мере, пять лет практики.

Ван Хун легкой походкой вошел в комнату, чувствуя себя ясным и свежим. Он сжал кулаки, чувствуя, как все его тело наполняется силой. Обычно, когда воин входит в сферу Хоутиан, его сила может достигать шестисот кати.

Ван Хун искал место, где можно испытать свою силу, когда раздался стук в дверь: "Дук! Тук!"

Как только дверь открылась, за ней стоял мальчик в студенческой форме: "Ван Хун, тебя ищет декан".

Ван Хун спросил с некоторым сомнением: "Вы знаете, что это такое?"

"Я тоже не знаю об этом, узнаешь, когда поедешь".

"Хорошо, спасибо! Я пойду прямо сейчас".

http://tl.rulate.ru/book/91906/2988009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь