Готовый перевод my entire family's gone haywire! / Вся моя семья сошла с ума!: Глава 25

Гун Нянь была удивлена. Цай Сяолинь продолжила:

— Ты же биолог, учишься на PhD, должна знать, как растут овощи. Син Син говорила, что привлекательные овощи созревают как минимум за два месяца. А эти баклажаны и огурцы...

— Мама! — прервала её Гун Нянь. — Скажи, этот девятитысячелетний, у него есть "Золотая рука"?

— "Золотая рука"? — Цай Сяолинь моргнула, не успевая среагировать.

— Он точно из будущего! Мы же с тобой, как книжные черви, знаем сюжет книги! Даже если мы своим появлением внесли изменения в сюжет, я всё равно знаю, в каком направлении всё идёт! Думаешь, папа тоже из будущего и с "Золотой рукой"? — пояснила Гун Нянь.

Цай Сяолинь покачала головой.

— Не думаю. Если бы у этого девятитысячелетнего была "Золотая рука", он сказал бы об этом вчера. Раз он был уверен, что мы с тобой, девчонки, ничего ему не сделаем, то не стал бы скрывать секрет.

Гун Нянь обдумала её слова и согласилась. Действительно, девятитысячелетний производил впечатление человека, обладающего невероятными силами. Вчера он даже рассказал, как нам расплатиться с долгами. Нелогично было бы скрывать его тайну!

— Кстати, Нянь Нянь, у главной героини книги есть "Золотая рука"? — Цай Сяолинь задумалась о единственной Гу Синь в семье, поведение которой не вязалось с их родословной.

Гун Нянь покачала головой.

— Нет, в книге не упоминается. Книга написана с мужской точки зрения. Главная героиня была "белым сиянием" для главного героя. В конце книги появляется множество женщин, и все мысли главного героя были сосредоточены на этой "белой луне". У неё нет никаких особенных черт, кроме красоты и того, что она прошла с главным героем через трудности.

Цай Сяолинь была немного удивлена. Хотя она любила Син Син и сочувствовала ей, она действительно не видела в маленькой девочке особой красоты, чтобы сравнивать её с Гун Нянь и её большими красивыми глазами.

Гун Нянь поняла, о чём думает Цай Сяолинь. Она улыбнулась.

— Мама, Син Син в детстве подвергалась жестокому обращению. Её недокармливали, одевали плохо, она была истощена. Мы будем заботиться о ней в будущем, и ты сама увидишь, какой она станет, когда вырастет. В книге описано, что у неё блестящие глаза, белые зубы, чёрные волосы, словно водопад, высокая стройная фигура и голос, как у соловья.

— Вот это да! Жду не дождусь, когда увижу, как ты говоришь! Ладно, не будем об этом думать, давайте лучше решим, что делать с овощами на этом поле! — Цай Сяолинь улыбалась, слушая описание Гун Нянь. Она уже представляла, как будет выглядеть Син Син, основываясь на её больших красивых глазах.

— Капусты и редиски — горы! Не успеем за такое короткое время всё переработать. Давайте сделаем пряную капусту и сушеный редис. У моей невестки это всегда хорошо получалось, я многому у неё научилась! — Гун Нянь тут же предложила идею.

— Я никогда этого не делала, но помогу тебе, — согласилась Цай Сяолинь.

— Хруст!

В этот момент дверь распахнулась, и Гу Синь вернулась, на спине у неё была маленькая корзина.

— Мама, сестра, вы уже проснулись? — Гу Синь радостно подбежала к ним. Не забыла закрыть за собой дверь.

Гун Нянь заметила капельки пота на её лбу, поняла, что девочка бежала обратно.

Цай Сяолинь вздохнула про себя. Какая разумная девочка! Если бы в прошлой жизни у неё была такая дочь, как Гу Синь, она бы её боготворила.

— Быстро умойся. Позже сестра приготовит для тебя еду. Ты так рано проснулась, еще и столько дел успела сделать, наверняка проголодалась! — Цай Сяолинь протянула руку и смахнула пот со лба Гу Синь. Она даже не заметила, что её голос стал гораздо мягче, чем когда она говорила с Гун Нянь.

Гу Синь покачала головой.

— Нет, нет, сама сделаю. У сестры руки заняты шитьём. Ты поранишься, если будешь готовить!

http://tl.rulate.ru/book/91842/4165631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь