Готовый перевод my entire family's gone haywire! / Вся моя семья сошла с ума!: Глава 7

Солнце уже клонилось к закату, когда в дом Гу ворвался шум. Появился сборщик долгов, бросив на стол два серебряных слитка – на лекарства, - и поспешно скрылся со своими головорезами.

Гу Энь, младший брат, поспешил позвать лекаря. Гу Шоусинь, среднего брата Гу, уже осматривал жену и дочь, неся их на руках, а Гу Хуй, младшая сестра, помогала ему.

"Отец, мама и сестра будут в порядке, да?" - дрожащим голосом спросила Гу Синь, младшая дочь, после того, как Гу Шоусинь осмотрел мать и сестру.

"Они будут в порядке, - успокоил Гу Шоусинь, - У них только царапины, но точный диагноз поставит лекарь, когда приедет." Он пытался смягчить голос, глядя на младшую дочь, которая выглядела совсем измученной.

"Фух..." Гу Шоужень, старший брат, сильно дрожал, прижимая к себе руки. Его лицо исказила гримаса то ли страха, то ли ужаса.

"Отец, что ты делаешь?" - недоумевая, спросила Гу Хуй.

"Мое дитя! Ты чувствуешь, как мурашки по коже бегут?" - спросил старший брат.

"Нет, отец, тебе холодно? " - обеспокоенно спросила Гу Синь.

"Как я могу мерзнуть? Тело твоего отца в полном порядке! Просто от страха, от твоего дяди! Слышишь, он говорит, как какой-то выскочка из деревни! Неужто, дядя одолел бесом?" - с истеричным смехом заявил Гу Шоужень. В жизни он больше всего не любил ученых. От их вечных прений и умствований у него голова болела.

"Отец, я слышала, дядя раньше учился, он умный человек. Что в этом плохого?" - Gu Hui ответила без всякого недовольства.

Она помнила рассказы дедушки о том, как второй дядя, которого называли "Книжным червем" 谢, учился писать и читать перед тем, как что-то случилось с ним.

Отец и дочь говорили громко, и их слова были отчетливо слышны в комнате, где остались Гу Шоусинь и Гу Синь.

Гу Синь удивлённо посмотрела на своего отца. Она даже не знала, что он учился.

Gu Shouxin внутри себя повторял: "Надо привыкать к тому, как говорил прежний хозяин тела", не хотя быть странным, иначе жена и дочь могут быть осуждены окружающими.

Он, тот, кто владел миром девять тысяч лет, лишь о том жалел, что не имел жены и детей. Теперь, нежданно-негаданно, он получил семью, и не хотел более возвращаться в прошлое. Ему хотелось просто жить и радоваться жизни.

Вскоре прибыл сельский лекарь. Осмотрев мать и дочь, он утвердительно сказал, что у них нет ничего серьезного, все заживет без последствий.

"Перевяжите раны, и позаботьтесь, чтобы они не загрязнились. Вскоре они проснутся." - сказал он. Он выписал мазь для наружного применения, но даже не предложил лекарственные травы для приема внутрь.

Когда лекарь ушел, Гу Шоужень, младший брат, оттащил Гу Шоусиня в сторону.

"Второй брат, откуда ты взял триста таэлей? Что ты делаешь? Если мать узнает, она тебя до смерти забьет. У отца и у меня нет столько денег, у старшего брата тоже нет. Что теперь делать с этой суммой?"

"Как бы ты, Второй брат, не пошел с женой и ребенком в убежище? Если тебя не найдут, то пусть отец платит. Иначе, если мать не забьет тебя до смерти, то сделают это в игорном доме." - поддержал старшего брата первый брат Гу.

"Спасибо вам, старший брат, и младший брат! Но я никогда не возьму от отца эти деньги, и я никуда не денусь. Я заработаю их сам. Не волнуйтесь о моих методах. Идите и скажите отцу и матери, чтобы они спокойно отдыхали." - Gu Shouxin искренне поблагодарил их. Видя, что они хотят уговорить его, он поспешил сказать: "Мы все братья. Все, что я сказал раньше, - это ерунда. Что касается азартных игр, поверьте мне в последний раз. Такое никогда более не повторится, хорошо?"

http://tl.rulate.ru/book/91842/4165369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь