Маринфорд!
Остров был окутан облаком войны.
Все ожидали неизбежной битвы между пиратами Белоуса и дозором.
Поэтому репортеры со всего мира собрались на прямую трансляцию, которой поделился Маринфорд, чтобы люди по всему миру могли стать свидетелями надвигающейся битвы.
И дозор, готовясь к войне века
Вокруг бухты в форме полумесяца было расположено не только 50 военных кораблей.
Бесчисленные тяжелые пушки выстроились на берегу.
безусловно.....
Это еще не все!
На берегу залива.
Шичибукаи стояли в строю, готовые к битве.
Их окружали 100 000 элитных дозорных, вооруженных пистолетами и мечами.
Далее…
Три адмирала восседали на своих тронах.
Эйс стоял на коленях на высокой платформе позади Главнокомандующего Сенгоку, ожидая своей казни.
Чтобы спасти Эйса, Белоусу придется преодолеть осаду 50 военных кораблей и многочисленной тяжелой артиллерии в заливе Маринфорда.
Белоус также должен был выдержать осаду Шичибукаев и Ста тысяч дозорных.
Преодолеть препятствия, поставленные тремя адмиралами!
Только тогда он сможет добраться до платформы казни и спасти Эйса!
С такой подавляющей силой, даже если прибудут две команды Енко, предполагается, что они будут разбиты!
Это ясно видно.
Дозор чрезвычайно обеспокоен силой и возможностями Белоуса.
"У нас осталось всего три часа, независимо от результата!"
"В это время все будет кончено!"
Взволнованно крикнул нервный и торжественный коммодор.
Сто тысяч элитных морских пехотинцев, развернутых вокруг, немедленно схватились за оружие, услышав эти слова, их лбы покрылись капельками холодного пота.
Три часа!
Осталось всего три часа, и Эйс будет казнен!
В течение следующих трех часов существует вероятность того, что Белоус начнет атаку на Маринфорд!
"Кишишиши~"
- Белоус не из тех, кто отступает. Вы готовы встретиться с ним лицом к лицу?" Мория издал громкий смешок.
- Он последний король старой эры. В этом море нет никого более свободного, чем он. Неважно, сколько морских пехотинцев они выстроят в Маринфорде, это не помешает ему прийти!" Донкихот Дофламинго, одетый в солнцезащитные очки и ярко-розовую шубу из перьев, расплылся в широкой улыбке, которая вскоре перешла в неистовый смех. Он широко раскинул руки, и его лицо наполнилось волнением: "Хи-хи-хахаха! Нам так повезло стать свидетелями рассвета великой эры!"
"Какую роль мы будем играть в эту великую эпоху?"
"Должны ли мы наблюдать, или активно участвовать в этой битве, став свидетелями последней славы старого короля в этих морях!"
Другие Шичибукаи услышали это с разными выражениями на лицах.
Другими словами, помимо Дофламинго и Мории, еще несколько человек не собирались вступать в войну.
Дофламинго оставался невозмутимым из-за отсутствия внимания со стороны окружающих.
Вместо этого он продолжал смеяться, глядя на море впереди, ожидая прибытия Белоуса.
На высокой платформе.
Сенгоку стоял рядом с Эйсом, его лицо было чрезвычайно серьезным.
"Я никогда не думал, что Белоус отправится в Импел Даун. Теперь мы потеряли связь с Магелланом и понятия не имеем, что там происходит!"
Не так давно ему позвонил Магеллан.
Сообщая, что Белоус прибыл в Импел-Даун, готовясь вызволить Эйса из тюрьмы.
В тот момент он был чрезвычайно встревожен.
К счастью, Магеллан действовал быстро и отдал приказ об охране, как только прибыл Белоус.
В результате Эйс был благополучно доставлен в штаб-квартиру без каких-либо инцидентов.
В ответ на эту ситуацию он должен послать дополнительных солдат для поддержки себя.
Однако, к его удивлению, в Импел-Даун прибыл только Моби Дик, флагман пиратов Белоуса, а остального их флота нигде не было видно.
Поэтому у него не было другого выбора, кроме как отказаться от идеи спасательной миссии.
Итак, он продолжал ждать в Маринфорде прибытия пиратов Белоуса.
"Я надеюсь, что с Магелланом все будет в порядке!"
Сэнгоку глубоко вздохнул и шагнул вперед.
До казни осталось три часа, и он готовится раскрыть истинную личность Эйса.
Он схватил Ден-Ден Муши, и его голос эхом разнесся по всей округе.
"Я должен сделать важное заявление относительно личности Портгаса Д. Эйса и цели его казни". Этот звук достигает ушей каждого.
Толпа наблюдала за происходящим с любопытством и замешательством, не уверенная в том, что скажет Главнокомандующий Сенгоку.
- Эйс, назови имя своего отца!" Голос Сэнгоку звучал торжественно, когда он заговорил.
"Мой отец - это…Белоус!" С закрытыми глазами и решительным тоном Эйс заговорил, стоя на коленях.
"Неправильно!" - крикнул Сенгоку.
Затем, к недоверию всех присутствующих, он начал рассказывать о давно утраченном прошлом.
"Более чем через год после смерти твоего отца родился ребенок, унаследовавший самую порочную родословную в мире, и этот человек - ты!"
"Твой отец - король пиратов, Гол Ди Роджер!!!"
Слова оборвались, и Маринфорд погрузился в странное молчание.
Люди стояли там, не веря своим ушам, неспособные осмыслить то, что они только что услышали.
Им потребовалось некоторое время, чтобы среагировать, и воздух наполнился коллективным вздохом шока.
"В жилах Эйса Огненного кулака течет кровь Короля пиратов..... Роджера?"
"Как это возможно, чтобы ребенок с таким порочным происхождением выжил до сих пор?"
"Важные новости, важные новости, скорее передайте эту новость обратно в агентство!"
Все присутствующие были в полном шоке от этой новости, их лица были полны ужаса, когда они недоверчиво воскликнули.
"Эйс!" Гарп, в своем белом костюме, с седыми волосами и крепким телосложением, повернул голову и стиснул зубы, его глаза были полны вины и разочарования.
"У тебя, обладающего самой порочной кровью в мире, есть потенциал подняться на вершину этой эпохи".
"Так что лишение тебя головы имеет огромное значение".
"По этой причине разразилась полномасштабная война с Белоусом, и... ну, остальное ты знаешь!" Голос Сенгоку гремел решимостью.
Слова Сенгоку эхом разнеслись по воздуху, достигнув ушей ста тысяч дозорных, дислоцированных по всему району.
Но в этот момент к ним подбежал капитан.
Отдав честь, он громко крикнул, чтобы привлечь всеобщее внимание.
"Главнокомандующий Сенгоку, Врата правосудия открылись сами по себе, и мы нашли следы Моби Дика возле ворот!"
"Белоус...... пришел!!!"
http://tl.rulate.ru/book/91831/3237865
Сказал спасибо 91 читатель