Глава 72: Потрясая богов (1)
Переводчик: 549690339
Кача!
Прозвучал треск ломающихся зубов. Все зубы человека в черной мантии были выбиты и выплюнуты. Прокусить ядовитые зубы было невозможно.
Она наступила ему на грудь.
«Говори!» - потребовал Чжан Жунхуа.
«Когда Стража потопа стала такой сильной?»
Она холодно посмотрела на него и зверски наступила ему на ладонь, заставив его закричать от боли.
«Это я тебя спрашиваю, а не ты меня».
Человек в черном вытерпел боль и холодно фыркнул, прежде чем отвернуться.
«Ты не умеешь ценить доброту!»
Человек в черном не открыл рта даже после того, как она раздробила ему вторую ладонь. Затем, по очереди были сломаны обе его ноги. Звук столкновения костей и раздирающая боль были невыносимы, как бы удивительно ни было его упорство.
«Я заговорю!»
Он честно рассказал свою историю. Он был членом организации «Ошеломляющие боги». Ему было приказано отправиться в павильон Брокаде и контролировать лавочника. Он заставил его завести учетную книгу, в которой отражалось количество и время доставки шелковой ткани «Мягкий шелк небесного шелкопряда». Затем он передал её цензору Цянь Чжэнцяну, и задание было выполнено.
Организация «Ошеломляющие боги» была загадочной и имела огромное влияние. Она была разделена на четыре ранга: Солнце, Луна, Звезда и Смертный. Он был членом ранга «Звезда», поэтому он не знал, кто его начальник.
Павильон Брокаде имел особый статус. Он обеспечивал Восточный дворец, и почти все предметы первой необходимости закупались здесь.
«Мягкий шелк небесного шелкопряда» использовался женщинами во время их прихода Тианкуй. Он был дорогим, мягким и удобным. У него не было специфического запаха, и его специально использовали женщины из высшего общества.
Она вытащила из его груди поддельную учетную книгу и внимательно её осмотрела.
Она прочитала её на одном дыхании.
Хотя содержание было обычным, количество используемого «Мягкого шелка небесного шелкопряда» было слишком большим. Восточный дворец должен был закупать сотни таких вещей каждый месяц.
Помимо наследного принца, Цин-эр и Шуан-эр тоже не имели права его использовать. Их статус был недостаточно высоким.
Как только эта учетная книга будет обнародована, хотя наследный принц и не испугается, он неизбежно попадёт в беду.
«На кого работает Цянь Чжэнцян?» - снова спросил Чжан Жунхуа.
«Когда он был на мели, первый принц тайно помог ему. Он праведный человек, и он не может пропустить песчинку в глазах. Как только он даст ему предмет, он обязательно передаст его наследнику».
«Где ваш офлайн?»
Человек в черном запаниковал. Он догадался о его намерениях. Он уже так много сказал. Ему всё равно было суждено умереть. Он больше не хотел подвергаться пыткам. Он не боялся мести организации. Он сообщил им местонахождение четырёх человек, которые вышли из сети.
«Сто птиц, обращенных к вееру феникса», разбил ему голову. Он посмотрел на Чжэн Фугуя и приказал: «Пойди и захвати его!»
«Да!»
Он предельно разогнал свою технику передвижения и устремился в 111b11L.
Он убрал птицу и бросился к Восточному дворцу.
Наследный принц уже уснул, а Ма Пин-ань охранял вход со своими людьми. Увидев, что он вернулся один и так поспешно, он спешно спросил: «Что случилось?»
«Мы поговорим об этом позже».
Он подошёл к двери и постучал. Цин-эр открыла дверь и тихо спросила: «В чём дело?»
Чжан Жунхуа торжественно кивнул.
Она отошла в сторону и подождала, когда он войдёт, а затем закрыла дверь.
Цин-эр вошла во дворец. Очень скоро наследный принц в золотой одежде вышел изнутри. Не дожидаясь, пока он сядет, он достал поддельную учетную книгу и передал её. Затем он снова обстоятельно рассказал обо всем.
«Одна вещь ведёт к другой. Сначала это был потомок Чуньлана, который вовлек ряд людей. Теперь это поддельная учетная книга. Если я ошибаюсь, у человека за кулисами есть ещё один ход».
Он вручил счётную книгу Зелёной Девице и уничтожил её обеими руками.
Наследный принц холодно рассмеялся, его лицо было наполнено насмешками. "Он, наверное, даже и не мечтал, что его план будет разрушен тобой ещё до того, как он начнёт действовать. Павильон Парчи уже разрушен. Мы не можем упустить эту возможность. Отправьте кого-нибудь в округ Дунчэн, чтобы надавить на магистрата". Зелёная Девица вышла, чтобы передать приказ.
Чжан Жунхуа не ожидал, что он будет настолько хитрым. Он воспользовался возможностью, чтобы разобраться с окружным управлением Дунчэн. Если только окружной магистрат не сможет раскрыть дело в установленный срок, это будет считаться нарушением служебных обязанностей. Проблема может быть как большой, так и маленькой.
Конечно, если бы он рассчитывал на Наследного принца, он мог бы избежать всего этого.
"Ты хорошо справился с этим делом. Я запомню это и вознагражу тебя в будущем".
"Где Цзиншэнь?"
"Кучка крыс, они спрятались ещё глубже, чем Земной Демон, и их силы также сильнее, чем у бывших. Я сражался с ними раньше и убил одного из высших эшелонов ранга Солнца и нескольких из средних рангов".
Он на мгновение замолчал, прежде чем продолжить.
"Тебе не нужно беспокоиться о них. Я пошлю кого-нибудь, чтобы разобраться с ними".
Чжан Жунхуа кивнул и вышел из зала. Он остановился на углу, и Ма Пин спросил: "Что случилось?"
Он кратко объяснил, что произошло.
"Ты беспокоишься о Цзиншэнь?"
"Поскольку Ваше Высочество сказали это, Цзиншэнь не сможет поднять никаких волн".
Думая о Чжу Юаньбине, Чжан Жунхуа спросил: "Его семья говорила?"
Ма Пин покачал головой. "По поводу того, что Его Высочество сказал Его Величеству, я тоже не уверен".
Чжэн Фугуй вернулся и быстро подошёл. "Мы допросили его, но нет никаких зацепок".
"Ты убил его?"
"Да".
Зная, что Ма Пин не понимает, он поднял вопрос о четвёрке.
Он покинул Восточный дворец.
Вернулся домой.
Чжан Жунхуа вытащил большую птицу, которая была почти четыре фута и два дюйма в длину. Мясо было жирным и нежным, и в нём была духовная энергия. Он бросил его Чжэн Фугую: "Приготовь его". "Это моя специальность", - сказала она и пошла на кухню.
Менее чем через пятнадцать минут.
Большая птица превратилась в кастрюлю птичьего супа. Дядю Ши позвали. Он был старым и имел небольшой аппетит. Съев миску, он пошёл отдыхать. Кастрюля птичьего мяса попала им в желудки.
"Кузен, я пойду в свою комнату совершенствоваться".
Он встал во дворе.
Глядя на ночное небо, звёзды ярко сияли. Мягкий лунный свет проливался вниз, погружая людей в него.
Подул порыв ночного ветра, отчего халат с изображением дракона наводнения на его теле зашуршал.
Посмотрев на это некоторое время.
Чжан Жунхуа отвёл взгляд и посмотрел в сторону резиденции великого наставника. Его взгляд стал сложным. Цзи Сюэянь была первой девушкой, которая вошла в его сердце. Её красота, знания и уникальный темперамент запечатлелись в его душе. Особенно её глаза, глубокие и яркие, как осенняя вода, их трудно было забыть.
"Вздох!"
Он покачал головой и собирался уйти, как вдруг остановился.
Появилась красивая фигура. Её фиолетовое платье не могло скрыть её очарование. При ярком лунном свете она казалась феей, долго отражая его спину.
Пара красивых глаз остановилась на нём. Кто ещё это мог быть, кроме Цзи Сюэянь?
"Этот вздох не должен был появиться в тебе. Молодёжь должна иметь жизненную силу, усердно работать и стремиться двигаться вперёд. Независимо от того, что перед ними, у них должна быть решимость сжечь за собой мосты".
Чжан Жунхуа покачал головой. Если бы он действительно сделал это, великий наставник, вероятно, первым пришёл бы на порог с ножом. Он спросил: "В чём дело?"
"Спасибо!"
Он подозрительно посмотрел на неё, в голове у него было полно вопросительных знаков.
"Я уже поняла рукопись старого учителя и удвоила свою Ци справедливости. Мне будет легко победить Сюй Сироу в соревнованиях через несколько дней".
"Поздравляю!"
Джи Сюэянь достала 200-летнюю Киноварь и протянула ее. ”не стоит так отзываться.. Не презирай ее!”
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/91794/3953512
Сказали спасибо 0 читателей