Глава 47: Занавес опускается
Переводчик: 549690339
Он сделал шаг вперед и оказался на берегу.
На земле лежало больше двадцати рыб. Судя по их размеру, каждая рыба весила не меньше трех цзиней [1,5 кг], а некоторые весили больше десяти цзиней.
Чжан Жунхуа сердито посмотрел на него. "Я позволю тебе есть столько, сколько захочешь!"
В этот момент.
Чжэн Фугуй тоже подошел к критической точке. Как он и сказал, у него не было возможности войти в состояние просветления, но умение воспользоваться возможностью тоже было своего рода способностью.
Он прокатился со своим двоюродным братом и изучил Удар подавления мира рек. Он понял истинное значение мира рек и выполнил величественный прием кулачного боя. Он был величественным и содержал в себе верховную силу. Когда он закончился, он прорвался на третий уровень Царства великих мастеров, и его техника кулачного боя значительно улучшилась.
Глядя на дно озера, он увидел, что оно пусто.
Он почесал затылок и закричал: "Двоюродный брат...
Только она обернулась, как увидела его стоящим на берегу и улыбающегося ей. Эта улыбка показалась ей не к добру. Мурашки побежали по ее коже. Думая о рыбе, которую она поймала, она выругалась в своих мыслях.
Делая вид, что ничего не случилось, он подошел к Чжан Жунхуа, остановился и похвастался: "Я снова прорвался".
"Деньги, которые дала тебе Его Высочество, ты потратил на пилюли?"
"Откуда ты знаешь?"
"Если бы ты не принял пилюлю, даже если бы ты получил выгоду от меня на этот раз, ты не смог бы прорваться!"
Чжэн Фугуй приблизил свое лицо.
Указывая на рыбу на земле, Чжан Жунхуа сказал: "Не оставляй ни одной. Забирай их всех".
"Я не смогу съесть все за один прием!"
Он вернулся во двор.
На улице уже стемнело. Дядя Ши закончил готовить и ждал их. Увидев, как Чжэн Фугуй обнимает кучу рыбы, он удивленно сказал: "Так много?"
Рыба вся убита, но если вы не съедите ее сегодня, завтра она испортится, а тратить - позорно.
"Дядя Ши, вы были великолепны. Зажарьте эту рыбу".
Через час.
Уставившись на стол, полный жареной рыбы, Чжэн Фугуй остолбенел. Затем он взглянул на свою кузину и остальных. Они пили Нефритовое пойло и ели яства, но это был его ужин. Он был похож на маленькую жену, которую унизили и у которой не было другого выбора, кроме как есть.
После еды.
Он поклялся! Он больше никогда не будет есть рыбу в этой жизни.
Я не буду купаться сегодня.
После завтрака он тренировался во дворе, оттачивая Технику меча девяти бедствий переворачивающего море. Это было новое творение Божественной души.
Согласно его теории, всего было девять приемов. Чем позже шли приемы, тем они были мощнее. Особенно последний прием: когда первые восемь приемов были сложены вместе, сила становилась в восемьдесят один раз больше.
Но сейчас накопления Чжан Жунхуа было недостаточно. Он уже использовал весь свой предыдущий фундамент для создания этой техники меча. В будущем он будет медленно совершенствовать ее.
Чжэн Фугуй тоже не сидел без дела. Он последовал примеру своего двоюродного брата. Когда его двоюродный брат был на дежурстве, он бездельничал, а когда тот шел на работу, он тоже следовал за ним. Когда двоюродный брат отдыхал, он тоже присоединялся. Когда тот тренировался с мечом, он тренировался в кулачном бою.
Через некоторое время.
Чжан Жунхуа остановился и убрал свой Меч золотого дракона. Он сел на стул рядом с ним, достал книгу и углубился в чтение. Он хотел укрепить свое тело и закалить свою Праведность.
Потренировавшись в технике кулачного боя несколько раз, он остановился: "Я пойду на улицу!"
Она отложила книгу и внимательно осмотрела его, заставив его почувствовать себя неловко. "Иди".
Чжэн Фугуй радостно ушел, получив разрешение.
Почитав некоторое время, он отложил книгу. Ему тоже захотелось пойти по магазинам. Он уже давно никуда не ходил.
Встав с кресла, молодой человек надел синий халат. Повязав ленту на голове, он сказал дядюшке Ши не готовить им обед. Выйдя из дома, он бесцельно побродил по рынку.
В агентстве по охране "Священный тигр".
В столице оно было всего лишь агентством по охране среднего размера. Хотя их сила не была самой высокой, они были очень известны. До тех пор, пока дело происходило в Великой Ся, они могли доставить груз, даже на границу, если цена была правильной. Их услуги были очень популярны среди людей из мира боевых искусств.
Главный конвоир Линь Шиюань получил титул "Будда Майтрейя" от людей Цзянху. Он был очень опытен и беспощаден к своим врагам. Однако он был очень хорош со своими людьми и обладал даром завоевывать сердца людей.
В кабинете.
К кабинету быстро подошел молодой человек. Его выражение лица было серьезным и встревоженным, как будто произошло что-то важное. Его звали Линь Ифэй, он был сыном Линь Шиюаня.
Он закрыл дверь.
— Отец, что-то случилось!
Лицо Линь Шиюаня выражало недовольство. Он нахмурился и сказал:
— Как ты можешь быть таким встревоженным? Если бы чужаки увидели это, они подумали бы, что наша служба охраны "Священный тигр" обречена!
— Вот, смотри!
Он положил письмо перед отцом и развернул его.
Тот прочитал его одним махом.
Внезапно выражение лица Линь Шиюаня резко изменилось. Он как будто обрушился. Он встал с кресла и крепко сжал кулаки. Из его тела исходило сильное намерение убивать. — Передайте мой приказ. Во что бы то ни стало, заставьте всех в службе охраны найти его. Даже если нам придется перевернуть всю столицу вверх дном, мы должны найти этого проклятого пса!
— Да.
Линь Ифэй понимал серьезность ситуации. Если они поймают этого пса, их службе охраны "Священный тигр" конец. Тогда все погибнут.
Как только он подошел к двери, позади него послышался голос.
— Отец, не волнуйся!
С вами мы справимся.
Пекин был очень большим.
С полудня он бродил без цели, пока не стемнело. Он прошел только половину южной части города. Он ел горячие блины и пил острый суп, возвращаясь домой.
Когда он дошел до маленького моста, он столкнулся с Лу Чжантаном. Тот очень спешил и выглядел так, словно у него не было времени на разговоры.
В прошлый раз, когда они выпивали у него дома, их отношения значительно улучшились.
— Почему ты так торопишься? Тебе поручили какое-то задание?
Лу Чжантан остановился. Увидев, что он один, он сбился с толку.
— Где Цайфу?
— Он ушел за покупками днем. Он, наверное, уже вернулся! Что случилось?
— Я не мог принять решение по одному вопросу и был изолирован Настоящим драконьим дворцом, поэтому я попросил Ма Пинъаня помочь мне его решить.
— Расскажи мне!
Объяснив все, он понял, что его заклятый враг, Пан Бин, был в порядке утром, но после обеда, похоже, стал другим человеком. Он мог чувствовать холодную ауру, исходящую от его тела, издалека, и тот поспешно ушел с отрядом солдат.
Отношения между ними были как огонь и вода. Они хотели избавиться друг от друга. Если бы они нашли возможность, они бы убили друг друга.
С Лу Чжантаном было то же самое. Он догадался, что что-то случилось, но не мог понять, что именно. Хотя у него были кое-какие доверенные помощники в Настоящем драконьем дворце, попросить их разработать план было сложнее, чем заставить их убить кого-то. Поэтому он подумал о Ма Пинъане.
— Ты отправил кого-нибудь следить за ними? — спросил Чжан Жунхуа.
— Да. — Лу Чжантан кивнул.
— Похоже, что они ищут какую-то собаку. Кроме Пан Бина, в поисках помогает служба охраны "Священный тигр". Даже Линь Шиюань принял участие. Обычно они не пересекаются. Даже если это так, разве собака стоила таких усилий? Может быть, они что-то скрывают?
— Если бы это был ты, и ценность этой собаки была бы не так велика, как цена, которую тебе пришлось бы заплатить, ты бы стал действовать?
— Я бы не стал!
Он тоже был одним из свидетелей. После того, как Чжан Жунхуа указал на него, он мгновенно отреагировал. Его глаза были холодными, когда он свирепо сказал: "Я вернусь и позову на помощь. Я найду эту собаку раньше, чем они".
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/91794/3952639
Сказали спасибо 0 читателей