Готовый перевод Hide And Cultivate In The East Palace, Only To Find The Prince Is A Girl / Прятавшись и культивируя в восточном дворце, я обнаружил, что принц - девушка: Глава 7

«Немного», - скромно сказал Чжан Ронгхуа.

Красивые глаза Цин'эр загорелись. Она нашла шанс отомстить и намеренно спровоцировала его: «Ты осмелишься снова посоревноваться?»

«Нехорошо трогать чужие вещи без разрешения хозяина, верно?»

Цин'эр помедлила, прежде чем вспомнить, что цитра принадлежит Цзи Сюэянь.

Доска для го была в порядке, поскольку она специально подготовлена для них.

Однако цитра была её частной собственностью. Корпус цитры был сделан из тыщачелетнего Драконьего Дерева, а струны были сделаны из сухожилий дракона наводнения. Она была бесценна. Если бы он её сломал, то компенсация стала бы малым делом, а наказание за это было бы очень суровым.

Именно когда он собирался сказать, что не стоит беспокоиться, принц и другие появились позади него.

Цзи Сюэянь сказала: «Не сломай её».

«Спасибо, госпожа Цзи!» - поблагодарила ее Цин'эр.

Получив разрешение, она посмотрела на Чжан Ронгхуа. Её взгляд как будто говорил: «Если ты мужчина, снова посоревнуйся со мной».

«Забудь это».

«У молодых людей должен быть пыл молодых людей», - сказал наследный принц.

На этот раз не было возможности отказаться. Чжан Ронгхуа согласился.

«Я позволю тебе играть первой», - сказала Цин'эр.

«У тебя не будет шансов, если я нападу».

«Тогда я подожду и посмотрю».

Чжан Ронгхуа больше не отказывался. Он подошел к мягкой подушке и сел. На подушке остался легкий аромат и её уникальный запах тела. Когда они смешались, это пахло очень приятно.

Он вытянул десять пальцев и положил их на струны.

Он нажал на струны кончиками пальцев, и его пальцы проворно подпрыгнули.

Мелодия была простой. Это было «Раннее утро», которое широко распространилось в столице. Разные люди играли её с разными эффектами, но в его руках это было почти полдень. Намерение, вызванное звучанием цитры, казалось, только что появилось утром. Звук был прекрасен, а намерение ещё более восхитительным, заставляя людей погружаться в него.

Хотя навыки игры на цитре Цзи Сюэянь были высокими, им немного не хватало. Людям невозможно было слиться с сюжетом мелодии и вызвать душевное потрясение.

Однако музыка Чжан Ронгхуа была идеальной и безупречной.

Навыки Цин'эр в игре на цитре были ещё ниже, чем у Цзи Сюэянь, не говоря уже о том, чтобы сравниться с ним.

Песня закончилась.

Чжан Ронгхуа встал с мягкой подушки. «Я опозорился».

«Я тебе уступаю!» - великодушно призналась Цин'эр.

«Мои навыки игры на цитре не слишком хороши. Если ты будешь усердно заниматься, то рано или поздно достигнешь моего уровня».

После обеда в особняке великого наставника.

Кронпринц ушел. Как кронпринц, каждый день его график был переполнен. У него был чёткий план, когда что-то делать.

Чжан Ронгхуа повел группу обратно во дворец. Принц отпустил его на полдня, поэтому он переоделся и не мог дождаться, чтобы броситься в свой новый дом в мастерской Вермилион Берд.

Документ о праве собственности был у Чжэн Роу. Вчера вечером она сказала, что хочет посмотреть, как выглядит особняк.

Когда он прибыл в дом 102, Чжан Ронгхуа постучал в дверь. Дверь открыл молодой человек в черной одежде. Он был примерно одного роста с ним, но его черты лица были относительно простыми. Его взгляд был вялым, и он выглядел не очень умным.

Его звали Чжэн Фугуй, и он был единственным сыном его дяди.

Рожденный с божественной силой, безграничной энергией и чрезвычайно сильным талантом в боевых искусствах, он быстро всему научился. Ещё в юности он достиг десятого уровня врожденного царства и вскоре прорвётся в царство великих мастеров.

Небеса открыли ему одну дверь и закрыли другую.

Его мозг был его единственной слабостью.

Пока он относился к кому-то как к другу, он не боялся ничего, даже если это была гора ножей или море огня. В его жизни никогда не было слова «страх».

Однако он послушно слушал Чжан Ронгхуа. Такое уважение было получено благодаря показу силы.

"Двоюродный брат!" Чжэн Фугуй распахнул объятия, собираясь обнять его.

Они стояли в шаге друг от друга. Несмотря ни на что, он не мог сделать шаг вперед и застыл на месте от ауры, исходящей от Чжан Жунхуа.

Бум!

Угощая его ударом по голове, Чжан Жунхуа сказал: "Мне это не нравится".

Он отозвал свою ауру.

Чжэн Фугуй пришел в себя и сказал с длинным лицом: "Я уже так упорно занимался, так почему же я все еще не твой ровня?"

"Как и ты, я тоже усердно работаю. Кстати, почему ты здесь?"

"Дядя сказал, что наследный принц наградил тебя роскошным домом в мастерской "Птицы 朱". Мне было интересно, как выглядит роскошный дом, и я проследил за тобой".

"Где мой отец и остальные?"

"Дядя и тетя вернулись и попросили меня передать тебе, что они сохранят на тебя свидетельство о праве собственности на дом и передадут его их невестке, когда ты женишься".

"..." Чжан Жунхуа онемел.

Он закрыл дверь во двор.

Он обошел особняк и трижды вошел и вышел из него. Планировка была достойной. На переднем и заднем дворе были посажены дорогие цветы и деревья, пол был вымощен золотистыми кирпичами, а рядом было искусственное озеро с декоративными рыбами. Рядом с ним была скала.

Осмотрев всё поместье, Чжан Жунхуа остался очень доволен. Наследный принц на этот раз вложил много средств.

"Ты видел Озеро Мирного Сердца?"

"Еще нет".

"Пойдем посмотрим!" - позвал Чжан Жунхуа.

Озеро Мирного Сердца было построено императорским двором за огромную сумму денег. Простые люди не могли войти, если только они не были жителями "Птицы 朱".

Он вышел через боковую дверь.

Сделав несколько шагов, он добрался до Озера Мирного Сердца. Оно занимало огромную территорию и было окружено цветами и растениями. Было буйно, красочно, и они соревновались в цветении. На озере было устроено восемь деревянных дорожек, соединяющих с павильоном в озере.

Вода озера была чистой, и дно было видно с первого взгляда.

Выращиваемая здесь рыба не была декоративной, а была разнообразной съедобной рыбой, на которую можно было порыбачить, чтобы скоротать время.

"Разве это не слишком красиво?" - глаза Чжэн Фугуя расширились.

Он страстно уставился на него.

"Двоюродный брат, а в Гвардии Речных Драконов еще не хватает людей?"

"Что ты хочешь?"

"После вступления в Гвардию Речных Драконов наследный принц не наградит роскошным домом?"

В этом предложении не было ничего плохого. Его мог произнести только он.

"Пойди принеси две удочки. Мы сегодня поужинаем рыбой", - сказал Чжан Жунхуа.

"Какую удочку ты хочешь? Разве рыбу нелегко съесть?"

Чжэн Фугуй снял одежду и прыгнул.

"Какой грех!"

Вскоре.

Он поймал травяного карпа весом более десяти килограммов и разбил ему голову.

"Возьми удочку!" - Чжан Жунхуа потемнел лицом.

Видя, что атмосфера не та, Чжэн Фугуй мог только делать то, что ему говорили. Он надел одежду и потратил немного времени на то, чтобы принести удочку и немного муки.

Чжан Жунхуа не обращал на него внимания. Это место было таким замечательным. Разве не жаль не порыбачить?

Он смешал муку с водой и сделал из неё наживку, прежде чем небрежно закинуть удочку.

Ночью.

Горшок рыбного рагу они съели вдвоем.

Чжан Жунхуа сказал: "Ты не возвращаешься?"

"Я попросил дядю передать сообщение моему отцу. Я побуду с тобой какое-то время".

"Как хочешь".

Войдя в спальню, постель была полностью новая. Наследный принц очень хорошо об этом подумал. Чжан Жунхуа сел на кровать и стал совершенствовать "Небесное зеркало сокровищ". Это был первоклассный метод небесного ранга, и он уже был доведен до уровня "Техника, близкая к Дао".

У него не было лучшего метода совершенствования, и он мог только продолжать его и шлифовать свою истинную сущность.

Ночь прошла.

Сегодня он бы мог отдохнуть еще один день.

Он пододвинул стул и поставил его во дворе, чтобы почитать под утренним солнцем. Было много книг. Он не был привередлив в этом аспекте и совершенствовал своё тело и разум, чтобы отполировать себя.

Чжэн Фугуй проснулся рано и, как безумный, тренировался со своим кулаком во дворе. Он не знал усталости и остановился только в полдень, когда проголодался.

"Кузен, пойдем поедим! Ты переехал в новый дом. Я угощу тебя в честь этого. Давай пойдем в ресторан "Небесный аромат" на проспекте Вермилион Бёрд и хорошенько поедим".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/91794/3951000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь