Готовый перевод I became the tyrant's secret benefactor / Я стала тайным благодетелем тирана: Глава 1

— Наконец-то я нашел это.

Прошло долгих 5 лет.  Пять лет потрачены впустую на его поиски.

Я тайно привез его в заброшенное здание с полной подготовкой, чтобы моя личность не была раскрыта.

«Строго говоря, это похищение».

Я подумал про себя имя мальчика, который упал в обморок с черной повязкой на глазу.

«Леннокс Евклид».

Мальчик передо мной был главным героем оригинальной истории этого мира и последним выжившим из Евклида.

Леннокс, 11-летний потерявший рассудок, был в такой плохой форме, что неудивительно, если он умрет завтра.

Возможно, потому, что он долгое время недоедал, он был намного меньше 9-летней Мелин.

Хотя сейчас это может показаться беспомощным, именно темная сторона изначального творения этого мира была тем, что позже удерживало мой спасательный круг.

— Ты его покормила? — спросила у Агаты, которая привела его по моему приказанию.

— Поскольку отказ был настолько серьезным, я заставил себя держаться за свое тело и кормить его рисом.

— Это пытка...

— Но если бы он умер, было бы неприятно.

— Это верно.

Я посмотрел на мальчика, крепко спящего передо мной.

Прожив так долго на улице, он был настолько покрыт пылью и грязью, что черты его лица стали неузнаваемыми.  Но была одна причина, по которой я был уверен, что это Леннокс.

«Это ожерелье».

Ожерелье, которое он до сих пор держит в руке, пока спит, выглядит как обычное изумрудное ожерелье, но оно было фамильной реликвией Евклида.

«Это оказалось у него с собой».

Я не знаю точно, какова жизнь в переулках, но защитить это ожерелье, должно быть, было нелегко.

Я указал на Агату.

— Дай мне это ожерелье.

— Вы искренни?

Именно так на меня посмотрела Агата.

Он не только похитил бедного ребенка, но и оказался настолько бессовестным, что вымогал у него деньги.

Я все еще вежливо кивнул.

— Хм.

— Ожерелье...

— Это ожерелье выглядит очень красиво.

Я принес ожерелье Леннокса и вложил его в свои руки.

«Если это будет у Леннокса, его собственная жизнь будет только в опасности».

Императорская семья не знала о том, что Леннокс выжил.

Однако, если его обнаружат, это ожерелье докажет, что он Евклид.

Тогда ожерелье перестанет быть семейной реликвией, а превратится в улику, которая будет душить шею.

— Так что ты хочешь делать сейчас? — она спросила.

Глядя на спящего Леннокса, я тщательно продумывал план, который составил перед встречей с ним.

— Скоро я отправлю тебя куда-нибудь еще.

— О чем ты говоришь?

Это был ключ.

Если возможно, место, где я не смогу увидеть своего брата, и...

«Место, где у него никогда не возникнет мыслей о мести нашей семье».

— Отправь сюда.

Я передал Агате письмо, которое выхватил из рук.

Проверив получателя снаружи письма и увидев, что она кивнула, я снова посмотрел на Леннокса.

«Оставайся пока там, Леннокс Евклид».

Теперь там он будет жить как новая личность, а не как потомок предателя.

«А до тех пор я проложу для тебя цветочную дорожку».

Я прошептал себе что-то такое, чего он не услышал, и вернулся в особняк.

***

Это было уже 5 лет назад.

Меня захватил этот чертов роман.

По пути домой с работы я пытался спасти ребенка, которого чуть не сбил грузовик, но вместо этого грузовик сбил меня.

Что бы это ни было, это была проблема.

«Что...  И все же я надеюсь, что он не умрет».

Ребенка удалось спасти, и, к счастью(?), я тоже получила новую жизнь.

— Теперь, когда это подошло к концу, давайте снова жить усердно в этой жизни.

Прошло менее пяти минут с тех пор, как я принял это решение, и я понял, что этого кадета тоже собираются исключить из списка.

— Ха-а... Леди, граф и его жена...  Они скончались.

С того момента, как старый дворецкий подошел ко мне с красными глазами, я подумал, что что-то зловещее.

Мои родители, граф Жаклин и его жена, погибли в автокатастрофе под дождем.

— Итак, мисс... Тебе нужно подготовить похороны для них обоих.

Всего через день после одержимости мне поручили собственноручно подготовить похороны родителей.

Да, до этого момента всё было хорошо.

Пока я не посмотрел на свою сестру Мелин и не понял, что в романе я был одержим.

«Счастливый мир Мелины»

Как видно из названия, главной героиней этого романа была «Мелина».

«О, старшая сестра главной героини! Разве это не дерьмо?»

Некоторые могут так сказать.

Пока отношения с главной героиней дружеские, старшая сестра главной героини, у которой, как ожидается, будет цветочный путь, сможет бесплатно съесть сладкий мед.

«Я бы хотел иметь...»

Проблема в том, что начало романа начинается с того, что наша семья разрушает семью главного героя-мужчины.

Да.

Вопреки яркому названию, жанр этого романа — трагия с рейтингом 19+.

Главный герой-мужчина, Леннокс, который жил в качестве слуги в нашей семье и был унижен, позже жестоко убивает членов семьи Жаклин, как только вновь обретает трон.

Тем временем единственным человеком, который не умер, была моя младшая сестра Мелин.

Добросердечная Мелин жалеет юного Леннокса и приводит его домой, чтобы позаботиться о нем.

И в то время в оригинальной работе Леннокс описывался как человек, имеющий странную одержимость Мелин.  так.

— Тебе придется жить и взять на себя ответственность за то, что сделал твой отец.

Они похитили и заключили Мелин в тюрьму, произнося такую ​​чушь...

Когда я прочитал это, это было счастливое время для меня, любителя удобных мусорных баков.

Я не просто второстепенный персонаж, я второстепенный персонаж, которого убивают?

— Черт побери.

Было бы лучше, если бы их убили изящно.

Конечности как игрушки из кубиков...

Это ужасно, поэтому я остановлюсь здесь.

Я хотел бы заранее предотвратить эту ужасную катастрофу, но время моего владения было выбрано не очень удачно.

Прошло менее десяти дней с тех пор, как граф Жаклин обвинил семью Евклидов в измене и приказал их истребить.

«Это правда?»

В беспомощной ситуации, без возможности ее остановить, я оказался на коленях на похоронах.

— Боже, я желаю только одного!

Я искренне молился под сочувствующими взглядами скорбящих.

«Пожалуйста, не будь одержимой и возвращайся! Возвращение, а не владение!»

В этот момент мне было нужно не владение, а регрессия.

Но, к сожалению, время неуклонно шло вперед, а не назад.

***

Сейчас с тех пор прошло 5 лет.

Как только я прибыл в особняк, Мелин выбежала из комнаты.

— Сестра!

Фиолетовые глаза, смотрящие на меня, были наполнены радостью и радостью.

Хотя мы видимся очень недолго, раз в три месяца, она всегда улыбается и щурится, когда видит меня.

— Что-нибудь произошло?..

— Нет!  Ничего не произошло!

Хм действительно?

Я просканировал ее тело, чтобы узнать, не произошло ли что-нибудь, пока она была в академии.

«Внешних ран нет, но почему она так и не набирает вес?..»

Хотя у нее не было аппетита, было странно видеть, как она худеет с каждым днем.

Ты ведь не собираешься морить его голодом, пока меня нет?

— Что с моей сестрой?

— Все в порядке.

Хотя с тех пор, как я стал одержимым, прошло пять лет, я, которая была на шесть лет старше нее, вернула воспоминания о моей прошлой жизни.

Моя младшая сестра, которая была в комнате, тоже широко улыбалась каждый раз, когда видел меня.

«Что хорошего в сестре, которая даже не видит твоего лица?»

Чувствуя себя некомфортно, вспоминая прошлое без причины, я открыл рот.

— Ты хочешь еще что-нибудь сказать?

— Нет...

Поджатый рот явно был намеком на то, чего я хотел, но сегодня я снова открыл рот, притворившись, что не заметил.

— Если у тебя ничего нет, я просто уйду.

— Есть, моя сестра...

Это правда, что вам есть что сказать.

Пока я смотрел, Мелин, которая шевелила пальцами, вскоре встретила мой взгляд мужественными глазами.

— Разве мы не можем завести кошку в нашем доме?

— Нет.

— Эй...

Я отвернулся и сделал вид, что не вижу Мелин, которая была в депрессии.

Хоть ее просьба и казалась немного грубой, лучше было сказать это ясно, чем вселять в нее надежду.

«Это не потому, что я не хочу растить кошку».

Прямо сейчас у меня не было полномочий заниматься этой семьей.

Даже если это означало вырастить кошку, исключений не было.

Я передал багаж Агате.

— Агата, ты распакуешь мне мой багаж?

Мой багаж, который обычно был легким, потому что я уехал, не задержавшись даже на день, сегодня оказался довольно тяжелым.

Вполне естественно, что там были все мои ежедневные потребности, которыми я пользовался за четыре года в Академии.

— У меня есть кое-что, о чем я должен позаботиться сегодня.

Точнее, это была не «работа», которую нужно было выполнить, а «человеческое существо», с которым нужно было справиться.

Я взглянул на напольные часы.

Прежде чем мы успели это осознать, приближалось время ужина.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/91757/4079858

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь