Готовый перевод Ван Пис: Из учёного в пирата / Ван Пис: Из учёного в пирата: Глава 3

Разбудил меня стон моего желудка, ибо я не ел уже вторые сутки. Продрав глаза, с удивлением обнаружил перед собой собачью миску с довольно не плохой едой, видимо положенной с барского стола. Это не очень соотносилось с моей картиной мира, ведь тэнрюбито, как обычно, относятся к рабам хуже чем к животным. Единственные кто в каноне хорошо относился к людям, это родители Дофламинго и тип, которого спасла королева русалок Отохимэ. Ладно, может это едино разовая акция, и Двира Дрэйс с её мужем-боровом Рэем Дрэйсом к этому никак не причастны, или может это местная традиция, накормить, а после уничтожить морально...

"В любом случае нужно как-то выбираться, долго в качестве раба я не протяну, менталка не выдержит, так что нужно придумать план.": Пронеслось у меня в голове. И вскоре одна идея у меня всё же появилась. Нужно как-то привлечь внимание Сайфер Пол, которые снуют всюду по святой земле Мари Джоа, вроде свой личный состав они частично собирают из сильных рабов. Или дождаться спасения от Фишера Тайгера, однако единственный ориентир у меня по времени это Боа Хэнкок, вроде её освободили когда ей исполнится шестнадцать, так что если я хочу знать сколько ждать, придётся как-то найти будущую императрицу пиратов, что сделать не просто, ведь я не помню её детскую внешность. Хотя в её компании должна быть её очень примечательная сестра с большой головой и ярко зелёными волосами.

После еды, меня на поводке потянули к потратившим на меня деньги тэнрюбито. В доме, куда меня завели стоял оплывший жиром мужчина, без своей жены.

- Слушай сюда, чернь, моя дорогая заинтересовалась тобой, так что поступить как с игрушкой до этого я не могу, однако рабы должны быть полезны... - договорить ему не дал наклонившийся к его уху агент Сайфер Пола, который стал что-то нашёптывать.

- Вот как.. большая партия рабов умерла от истощения "самоходной" дороги, так что можете забрать этого отброса - указал он своим пальцем, больше похожим на сардельку, на меня. После этих слов меня повели в подземные помещения, где привязав к рычагу, заставили двигать ленточную дорогу.

Это были довольно изматывающие двенадцать часов, но я хотя бы не нарвался на получение удара плетью. Однако через пять минут девушка впереди меня упала от усталости, и надсмотрщик замахнулся плетью для удара по ней. Сзади послышался выкрик от девушки с большой головой и зелёными волосами:

- Хэнкок! -

"Нашёл" подумал я, и без промедления закрыл своим телом девушку, принимая хлёсткий удар на свою спину. Мгновенно спину зажгло, а я сдавленно зашипел от боли. Девочка сидела на полу и удивлённо смотрела на меня. Внезапно мою спину накрыл ещё один удар. Я скрипнул зубами, сквозь боль говоря:

- Поднимайся быстрее, больше пары ударов я не выдержу... -

- П-поняла, с-спасибо! - быстро пролепетала будущая шичибукай, вставая на ноги. Я же, получив третий удар, отошёл, от чего надсмотрщик ухмыльнулся, но прекратил. Я же продолжил двигать дорогу, не смотря на ноющую располосованную спину. Эта пытка продолжалась ещё два часа, за которые я чувствовал влажную от крови рубашку. Надзиратель крикнул достаточно, и всех начали отцеплять от механизма. Сандерсония подбежала ко мне, благодаря за свою сестру, которая стояла рядом смущённая. Я лишь кивнул и сказал, что не стоит меня благодарить.

Путь назад был очень болезненный, но добравшись до дома, я поел оставленную в миске еду и лёг спать.

http://tl.rulate.ru/book/91731/2955090

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь