Готовый перевод Konoha: Compared with the two Narutos, Hinata’s happiness is broken / После сравнения двух Наруто, счастье Хинаты разбито: Глава 184: Прощание Чёрного Наруто с детьми (2/2)

Глава 184: Прощание Чёрного Наруто с детьми (2/2)

[Реакция Хинаты заставила Сумире и Эльзу открыть рты.]

[Кто бы мог подумать, что их “суровая” мать Хината может демонстрировать такое милое выражение лица.]

[«Однако ваш ребёнок — первый наследник империи, Узумаки Боруто».]

[«Конечно, есть ещё всеми любимая младшая сестра Узумаки Химавари».]

[«Ей скоро пора идти в школу».]

[Сумире посмотрела на Эльзу во время разговора.]

[«Ага!» — Узумаки Эльза невольно кивнула.]

[«Э?!»]

[Как только она услышала об этом, красивое личико Хинаты покраснело ещё больше.]

[Но вскоре она с тревогой спросила: «Боруто и Химавари, они такие же разумные и выдающиеся, как и вы?»]

[В конце концов, они все дети Узумаки Наруто.]

[Увидев таких прекрасных Эльзу и Сумире, Хинате не терпелось узнать ситуацию с Боруто и Химавари.]

[Узумаки Сумире и Узумаки Эльза услышали эти слова, и две сестры несколько секунд смотрели друг на друга.]

[Они никогда не видели такую нервную Хьюга Хинату.]

[Затем они рассмеялись, и Сумире сказала: «Не волнуйся, они, конечно же, даже лучше нас».]

[Ведь Боруто — это тот, кого обучали больше всех.]

[Вспоминая заплаканные глаза старшего брата Боруто от страха перед матерью Хинатой, Сумире и Эльза не могли не посочувствовать ему несколько секунд.]

[«А Химавари — это ребёнок, который заставляет отца беспокоиться меньше всего».]

[«Ведь когда мы были молоды, каждый из нас злил отца из-за своего озорства».]

[Узумаки Эльза улыбнулась и посмотрела на Узуки Югао с небольшой виной.]

[Когда она сама была ребёнком, Узумаки Наруто беспокоился о том, что она непослушно сносила чужие дома.]

[Тогда ей пришлось пережить урок от своей матери.]

[«Вы дети, озорничать — это нормально», — сказала Хината с облегчением, когда узнала, что Боруто и Химавари очень хорошие дети.]

[Однако её замечания заставили Эльзу и Сумире смущённо почесать затылки.]

[Ах! Нынешняя мать так сказала, но будущее будет совсем другим.]

[Отец, как правитель империи, не злится на них.]

[Но матери другие. Когда они по-настоящему злятся, даже отец не может спасти своих детей.]

[Наказания неизбежны.]

[«В любом случае! Все любят друг друга».]

[«Хотя наш статус совершенно особенный, но наша семья по-прежнему счастлива и гармонична».]

[«Нет отличий от нормальной семьи.]

[«Это хорошо…»]

[Хьюга Хината была впечатлена живостью Сумире и на её лице появилось облегчение.]

[Только Узуки Югао спокойно посмотрела на Эльзу.]

[Эльза, естественно, заметила поведение Югао, и её глаза вспыхнули: «На самом деле… как бы это сказать…»]

[«В глубине души я знаю, что отец одинаково относиться к нашим матерям и каждым из нас».]

[«Что касается меня, то иногда я, естественно, думаю о разных вещах».]

[«Это унаследовано от бабушки Кушины, так что…»]

[Узуки Югао была поражена, услышав эти слова.]

[Она точно знает, что хочет выразить Узумаки Эльза.]

[«Я знаю, что Наруто-сама не такой ограниченный», — с улыбкой сказала Югао.]

[Четверо замолчали.]

[Через некоторое время Сумире взяла инициативу на себя и сказала: «Задание, порученное нам отцом, выполнено, и мы возвращаемся».]

[Говоря это, Сумире почувствовала себя немного потерянной.]

[Потому что она была уверена, что отец был где-то рядом, но он не вышел им навстречу.]

[Одобрил ли он в своём сердце их победу над Ооцуцуки Урашики.]

[«Правда? Вы собираетесь уйти сейчас?»]

[Хината удивилась, когда услышала эти слова, и в то же время выражение её лица стало немного поникшим.]

[«Мы ещё не смогли провести время за совместными покупками».]

[Сумире поспешно сказала: «Шанс ещё будет… я имею в виду, в будущем…»]

[«Но теперь, чтобы предотвратить перемены, мне нужно…»]

[Узумаки Сумире посмотрел на Узуки Югао и Хьюга Хинату с извиняющимся выражением лица.]

[«Я понимаю, ты хочешь стереть нашу память о вас двоих?» — сказала Узуки Югао.]

[«Да», — Сумире кивнула.]

[Все четверо снова погрузились в молчание.]

[Наконец, с молчаливого согласия Хинаты и Югао, глаза Узумаки Сумире задрожали.]

[Световой шар медленно поднялся в небо и распространил сильное сияние.]

[Не только Узуки Югао и Хьюга Хината, но и все в деревне на мгновение замерли.]

[После этого они продолжили заниматься своими делами как ни в чём не бывало.]

[Только те, кто встречал Сумире и Эльзу, могли почувствовать, что в их сознании чего-то не хватает.]

[У них больше не было памяти о них двоих.]

[Что касается Хьюга Хинаты и Узуки Югао, которые знали их настоящие личности, то они потеряли сознание на месте.]

[«Мы уходим, мамы», — Эльза тихо прошептала, глядя на Узуки Югао и Хьюга Хинату, лежащих на земле.]

[Затем она спросила с растерянным лицом: «Сумире, мы так и уйдём? Мы же не можем оставить их здесь спящими?»]

[«Всё в порядке, отец не оставит их здесь».]

[Сумире закончила говорить и разложила в руке устройство для путешествия во времени.]

[Однако, когда был упомянут Узумаки Наруто, на их лицах одновременно отразилось небольшое разочарование.]

[Отец так и не появился…]

[«Сумире, ты думаешь, что техника, которую ты только что использовала, также сотрёт память отца?»]

[«Прошло так много времени, а он так и не пришёл к нам».]

[«Такое большое движение возле деревни, он должен был…»]

[Услышав вопрос Эльзы, Сумире вздохнула: «Невозможно, причина, по которой наши способности настолько сильны, больше всего основываются на крови отца».]

[«Значит, эти методы бесполезны против него», — уверенно сказала Сумире.]

[Что касается текущей ситуации с Наруто, то она ей не очень ясна.]

[«Хм… это так?»]

[Эльза разочарованно опустила голову.]

[Сумире взглянула на разочарованную сестру, но она не сказала ей, что Узумаки Наруто всегда был рядом.]

[Однако Сумире также знает, что, когда они только что столкнулись с Ооцуцуки Урашики, их отец Узумаки Наруто тайно защищал их.]

[«Не унывай, Третья сестра».]

[«Я скажу тебе кое-что, когда мы вернёмся».]

[Сумире с улыбкой похлопала Эльзу по плечу.]

[Свет, источаемый артефактом, становится всё сильнее и сильнее.]

[Однако в этот момент.]

[Записка тихо упала с неба перед ними.]

[У Узумаки Эльзы была очень хорошая реакция, и она быстро схватила записку и открыла её.]

[«Как и ожидалось от моих детей, ваш отец гордится вами».]

[«Увидимся в будущем!»]

http://tl.rulate.ru/book/91720/3348048

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Трогательно 🫂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь