Глава 177: Пытаетесь скрыться от отца? Вы ещё слишком молоды (2/2)
[Сумире яростно ущипнула Эльзу за бедро: «Будь осторожна, если они подслушают, наши личности раскроются».]
[«Дура…»]
[Сумире закатила глаза на Эльзу, махнула рукой и передала заполненную форму Хагане Котецу.]
[«Ты…»]
[Хагане Котецу серьёзно просмотрел бумагу в своей руке и продолжал кивать.]
[«Входите».]
[«Спасибо…»]
[Сумире услышал эти слова, быстро взяла Эльзу за руку и последовал за толпой в Коноху.]
[«Эй! Сумире, что ты там написала».]
[«Например, кем мы должны притворяться в Конохе?»]
[С тех пор, как они вошли в деревню, общение между Узумаки Эльзой и Узумаки Сумире перешло на их уникальный способ общение.]
[Они телепатически разговаривали друг с другом, посредством небольших колебаний в мозгу.]
[Их не может услышать никто посторонний.]
[И у этой техники нет колебаний чакры, поэтому это невозможно ощутить восприятием.]
[«Я ничего не написала, а просто объединила гендзюцу и технику связанную со временем».]
[«После того, как мы вошли в деревню, состояние дяди Котецу вернётся в то состояние, в котором он был до того, как встретил нас, и затем он обратит внимание на людей, идущих за нами».]
[«Итак, нас двоих не существует в его подсознании, и мы не будем вызывать у него подозрений из-за подобных вещей».]
[«А изменение времени произошло всего несколько секунд назад, и занятой дядя Изумо не успел нас запомнить».]
[Узумаки Эльза покрылась холодным потом, когда услышал это: «Разве так можно? Ты обманула дядю Котецу».]
[«Не волнуйся, всё будет в порядке, поверь мне».]
[Что касается нервозности Эльзы, Сумире это не нравилось.]
[Как жрица, Сумире гораздо лучше понимает силу времени, чем Узумаки Эльза.]
[Она даже спросила, когда впервые пришла в этот мир, что это было наказанием для неё.]
[Однако Сумире считает, что их отец сделал это намеренно.]
[Всё это не случайно. Будущий Узумаки Наруто, очевидно, имеет впечатление об этом периоде истории, поэтому он и послал их двоих, чтобы уничтожить Ооцуцуки Урашики.]
[И их миссия должна быть успешно завершена, но вот процесс ей не очень ясен.]
Цунаде: «Может быть, Сумире унаследовала силу времени Чёрного Наруто?»
Джирайя: «Не похоже, но она действительно смогла использовать возвращение во времени, что немного возмутительно».
Орочимару: «Иллюзия Сумире сначала сбила с толку Котецу, а регрессия во времени заставила его полностью забыть об этом. Но не забывайте, что Верховные Жрицы Страны Демонов обладают способности связанные со временем ещё при рождении».
Согласно описанию Орочимару, все помнили процесс запечатывания Моурё Белым Наруто и Шион.
Шион могла не только видеть жизнь и смерть многих людей, предсказывая будущее.
Даже после того, как ее съел демон, она проснулась и поняла истинную силу Верховной Жрицы.
Вернувшись сквозь время в прошлое, она тайно поместила на тело Белого Наруто колокол, защищающий её, который и спас Наруто от атаки демона.
Это смогло изменить судьбу Белого Наруто.
Судьбу умереть от рук Моурё.
Цунаде: «Я понимаю. Иллюзия помогла им пройти в деревню, а возвращение во времени заставило его забыть об их существовании и стёрло следы применения гендзюцу к нему. Так они даже не оставили следов своего проникновения».
Намиказе Минато: «Хотя метод немного громоздкий, но это в максимальной степени гарантирует безопасность их проникновения».
Джирайя: «Котецу не повезло, если Чёрный Наруто узнает об этом, разве он не обвинит его?»
Теруми Мей: «Вероятней всего, нет, и, судя по действиям Сумире сейчас, Чёрный Наруто должен был раскрыть их личности в этот период, поэтому в будущем он и сам отправит их двоих сюда».
[После проникновения в деревню Коноха.]
[Узумаки Сумире и Узумаки Эльза были похожи на двух любопытных младенцев.]
[Они постоянно смотрели влево и вправо…]
[«Это старая Коноха».]
[«Третья сестра, посмотри на Скалу Хокаге, нынешний Хокаге всё ещё отец».]
[«Головы дедушки Какаши и дяди Саске, Седьмого и Восьмого Хокаге, ещё не появились на ней».]
[«Тем не менее, я всё ещё думаю, что Седьмой Хокаге интересен, а у Восьмого каждый день невозмутимое выражение лица, и его серьёзный взгляд немного пугает».]
[«Я думаю, что они оба хороши. Они оба учили меня фехтованию. Восьмой Хокаге очень старательно помогал мне».]
[«Не упоминай о своём фехтовании, третья сестра, мне интересно, почему ты так одержима мечами».]
[«Дело не в том, что ты не активировала свой Риннеган. Может быть, у твоего Риннегана слишком плохая техника зрачков?»]
[«Когда клан Фунато был уничтожен тобой, ты действительно беспощадно рубила их одного за другим».]
[«Кстати, я ещё не видела твою технику зрачка Риннегана».]
[«Хмф! Ты ещё слишком молода и не понимаешь прелести фехтования».]
[«Ладно, ладно, в конце концов, ты старшая сестра, ты можешь говорить что угодно. Эй, третья сестра, посмотри, это же Ичираку Рамен, может, нам стоит зайти и попробовать?»]
[Увидев этот ресторан, две сестры посмотрели друг на друга с бесконечным аппетитом в глазах.]
[В школе они не редко ели здесь.]
[Только их старший брат Узумаки Боруто в этом отношении отличается от остальных, он предпочитает есть такие вещи, как сэндвичи и гамбургеры.]
[Однако в сердцах братьев и сестёр Боруто всё-таки является первым наследником империи, и он, естественно, другой.]
[В то же время, когда Сумире и Эльза были так взволнованы, что захотели пойти в ресторан Ичираку Рамен, чтобы поесть, они даже не заметили, что на них смотрели две пары глаз.]
[Это были Узуки Югао и Хьюга Хината…]
[Они смотрели на двух сестер с серьёзным выражением лица.]
[Только что Югао и Хината, которым нечего было делать, получили приказ от Наруто.]
[В деревню пробрались две странных девушки. Он надеялся, что они помогут разобраться в ситуации.]
[Глядя на взволнованных девушек перед собой, Хината тайно решила помочь Наруто узнать цель прибытия их в Коноху.]
[Югао тоже думала о том же. Будучи охранницей Шестого Хокаге, она абсолютно никому не позволит навредить ему.]
[Даже если она столкнулась с двумя невинными девушками, которые кажутся безобидными на первый взгляд.]
[«Эй, двое впереди, пожалуйста, остановитесь на секундочку», — сказала Узуки Югао.]
[Узумаки Эльза, которая всё ещё была погружена в искушение от рамена, внезапно напряглась и действительно встала неподвижно.]
[Так поступила не только она, и хотя Узумаки Сумире не действовала так уж преувеличенно, но когда она услышала голос позади себя, она тоже замерла.]
[«Суми… Сумире».]
[Эльза была ошарашена, и её голос сильно дрожал, пока она говорила с помощью телепатии.]
[«Ах! Нам же не может так не повезти…»]
[Этим двоим не нужно поворачивать головы, чтобы понять личность человека, стоящего за ними.]
[Этот голос был им слишком знаком.]
[Сумире смущённо улыбнулась: «Третья сестра, нас остановила мать Югао сразу после того, как мы вошли в Коноху…»]
[«Думаешь я не знаю?»]
[Узумаки Эльза так нервничала, что чуть не потеряла сознание на месте, а затем добавила: «Она же моя биологическая мать».]
Узуки Югао: «Что?!»
Анко: «Да ну! Мать Эльзы… это и вправду Югао?»
Цунаде: «Пфф! Этот было действительно неожиданно, и Кушина действительно попала в цель, Югао, в тебе есть что-то особенное».
Юхи Куренай: «Теперь совсем неудивительно, что Эльза так любит фехтование. Это ей передалось от Югао, которая тоже очень любит фехтование».
Харуно Сакура: «Так смешно смотреть, как эти две милашки думали, что они идеально скрылись, но Чёрный Наруто уже заметил их».
http://tl.rulate.ru/book/91720/3333974
Сказали спасибо 10 читателей