Глава 152: Хидан в депрессии, он никогда не был таким поникшим (2/2)
[«Что?!»]
[Красивое лицо Темари побледнело: «Это касается и нашей деревни Скрытого Песка?»]
[«Эй, эй, нет, что ты говоришь, Наруто…»]
[Канкуро подумал, что Узумаки Наруто их дразнил, и, будучи всё ещё в состоянии шока, сказал: «Не пугай нас здесь.»]
[«Наруто… то, что ты сказал, правда?»]
[«Это должно быть потому, что ваш уход из Страны Огня вызвал недовольство Даймё».]
[Гаара был потрясён и напуган, но в глубине души он не мог не восхититься Шестым Хокаге.]
[Он видел насколько решителен Узумаки Наруто в своих действиях.]
[«Ситуация в мире действительно такая».]
[«Конечно, эта группа слабаков не проблема для меня»]
[Наруто глубоко вздохнул и посмотрел на небо.]
[«Меня не интересует этот сброд».]
[«Но поскольку они взяли на себя инициативу, они не могут меня винить».]
[«Вы трое смиренно оставайтесь в Конохе. Когда война закончится, вы можете…»]
[Узумаки Наруто обернулся и посмотрел на Хидана и Какузу, лежащих на земле.]
[«Когда я разберусь с делами Акацуки, Гаара, ты можешь вернуться в деревню Скрытого Песка, если захочешь».]
[*Бум!*]
[Как только эти слова прозвучали, троих как будто бы поразила молния.]
[Узумаки Наруто действительно собирается отпустить их обратно?]
[Однако им нужно дождаться окончания проблем с организацией Акацуки.]
[Подождите! Разве это не значит…]
[Внезапно они всё поняли. Как и сказал Узумаки, Гаара находится под защитой в Конохе.]
[Особенно, когда они вспоминают об атаке Сасори и Дейдары и о том, что произошло сегодня вечером, все они поняли правду.]
[Узумаки Наруто не столько задерживает их, как заложников, сколько защищает Гаару.]
[Как старшая сестра Гаары, Темари внезапно почувствовала ослепительную вспышку света перед своими глазами.]
[Невозможно! Почему, почему Узумаки Наруто такой ослепительный.]
[Это…]
[Может быть, это и есть легендарная мужественность.]
[«Чёртов ублюдок!»]
[«Не говори здесь такую ерунду всерьёз, ты либо отпустишь меня, либо убьёшь меня, другого пути у тебя нет».]
[«Конечно, если у тебя вообще есть возможность убить меня».]
[Хидан потерял терпение.]
[Ощущение лежания на земле причиняет ему очень большой дискомфорт.]
[Это чувство невозможности двигаться ещё хуже смерти.]
[«Ой?»]
[Наруто улыбнулся, когда услышал его слова: «Впервые в жизни я услышал такую просьбу, где меня просят помочь кому-то умереть».]
[«Однако мне говорили, что ты бессмертен, Хидан, поэтому мне очень интересно поиграть с тобой».]
[«Ха-ха-ха, у тебя действительно есть информация о нас. Дейдара и Сасори — два проклятых предателя…»]
[Хидан не удивился, а обрадовался: «Значит, ты знаешь, что я бессмертен, поэтому ты ничего не можешь со мной сделать».]
[«Чёртов трус, у тебя хватит смелости отпустить меня?»]
[«Мы двое не будем на твоей стороне».]
[«Я покажу тебе, какую силу дал мне Джашин»]
[*Бум!*]
[*Пуф!*]
[Однако голос Хидана оборвался.]
[В этом месте раздались два лёгких звука, но все присутствующие были ошеломлены.]
[«Это…»]
[Темари побледнела, и её чуть не вырвало.]
[Гаара и Канкуро были ещё более шокированы и молчали.]
[Какузу тоже смотрел на всё с огромным удивлением в глазах.]
[Узумаки Наруто, этот парень очень злобный.]
[Он моментально уничтожил голову Хидана.]
[«Эх~, мне любопытно, исчезла ли голова Хидана навсегда, и есть ли у этого парня ещё признаки жизни».]
[«Или даже если тело, которое тут осталось, всё ещё имеет признаки жизни, что он может сделать? Может ли он по-прежнему думать без мозга?»]
Ух!
Действия Чёрного Наруто прямо удивили всю аудиторию.
На самом деле, он хотел проверить, как будет вести себя Хидан после потери головы, поэтому он прямо уничтожил её без промедления.
В мире ниндзя члены организации Акацуки уже пользуются дурной славой.
Жестокость — это преуменьшение, чтобы описать их действия.
Они убивают, не моргнув глазом.
Но поведение, подобное Чёрному Наруто, может даже удивлять людей из организации Акацуки.
С точки зрения жестокости и решительности, людей из организации Акацуки можно назвать простодушными и добросердечными парнями из соседнего дома.
Хидан: «…»
Сенджу Хаширама: «Ах! Этот ребёнок, Хидан, кажется, молчит».
Сенджу Тобирама: «Брат, у него больше нет головы, что ещё он может сделать, если не молчать?»
Ооноки: «Это… может ли он продолжать жить без головы…»
Какузу: «Почему я не придумал такой хороший способ заткнуть шумного Хидана, на этот раз он действительно стал совсем тихим».
Хидан: «Закрой свой рот, Какузу, ты не имеешь права смеяться надо мной, ты сам валяешься на земле рядом!»
[Хидан неторопливо открыл глаза, и всё вокруг него стало странным.]
[Где это, кто я?]
[В этот момент Хидан стал сердитым.]
[«Черт, Узумаки Наруто, кажется, он раздавил мне голову».]
[«Я…»]
[«Я умер?»]
[«Может ли это быть Чистый Мир, про который говорят остальные?»]
[Невозможно!]
[Сердце Хидана внезапно дрогнуло.]
[«Я преданный последователь Джашина. Мой Бог даровал мне способность бессмертия. Никто не может заставить меня умереть!»]
[Но…]
[Всё вокруг, на самом деле, показывает, что он мёртв.]
[Однако в следующую секунду окружение Хидана снова изменилось.]
[Присмотревшись, он, кажется, вернулся к жизни и увидел недоверчивый взгляд Какузу.]
[«Нани! Почему его голова снова появилась на шее?»]
[Голова выросла в одно мгновение?]
[Только тогда Хидан понял, что он, кажется, снова оказался в маленьком дворике дома Узумаки Наруто.]
[«Хидан, ты сам восстановил свою голову?» – удивлённо спросил Какузу.]
[В его памяти, даже если Хидану отрубят голову, он не умрёт, но ему всегда приходилось пришивать её обратно.]
[Но его голова была раздроблена, когда на неё наступили, как он смог оправиться при таких обстоятельствах?]
[«Хм?»]
[Хидан был ошеломлён пару секунд, а затем яростно посмотрел на Узумаки Наруто рядом с ним: «Ублюдок, что ты сделал со мной?»]
[«ты»]
[*Пуф!*]
[Прозвучал уже знакомый всем тихий звук.]
[Голова Хидана была похожа на арбуз, который Узумаки Наруто пинает по своему желанию.]
[Узумаки Наруто повторял это неоднократно и уже не знает, сколько раз он раздавил ему голову.]
[Хидан тоже потерял счёт тому, сколько раз он путешествовал туда и обратно между этим волшебным пространством и реальным миром.]
[Однако он очень хорошо знает, что после того, как его голова взорвётся, ему действительно конец.]
[Мгновенно необъяснимый ужас охватил Хидана.]
[«Эй, мистер Хидан, кажется, вы снова вернулись к нам».]
[Глядя на Хидана, лежащего на земле и не говорящего ни слова, Узумаки Наруто пошутил: «Сейчас меня очень интересует то, что случилось с тобой после того, как твоя голова взорвалась».
[«Это даже смогло заставить тебя замолчать и не говорить ни слова».]
[«Может быть, Джашин, в которого ты веришь, дал тебе какой-то совет, поэтому ты только сейчас стал таким тихим?»]
[Узумаки Наруто злобно улыбнулся: «Я никогда не видел твоего Джашина, но я видел Бога Смерти, это ужасающее существо, способное пожирать души людей».]
[«Хочешь, я попрошу его выйти и забрать твою душу навсегда?»]
[«Какузу, скажи мне, если Бог Смерти заберёт душу Хидана, сможет ли он ещё жить в этом мире?»]
http://tl.rulate.ru/book/91720/3290121
Сказали спасибо 28 читателей