Готовый перевод Konoha: Compared with the two Narutos, Hinata’s happiness is broken / После сравнения двух Наруто, счастье Хинаты разбито: Глава 113: Советники Конохи в беде, их отправили на пенсию (1/2)

Глава 113: Советники Конохи в беде, их отправили на пенсию (1/2)

[Узумаки Наруто стал Шестым Хокаге месяц назад.]

[В течение этого периода количество выполненных миссий продолжало снижаться.]

[Богатые люди и Даймё многих малых стран перенесли свои задачи в соседние деревни.]

[Очевидно, они не верят, что пятнадцатилетний Хокаге сможет принести Конохе светлое будущее.]

[Некоторое время все в деревне были в панике, и даже Даймё Страны Огня, казалось, начал давить.]

[В конференц-зале.]

[Утатане Кохару и Митокадо Хомура, оба сидели в приподнятом настроении, а Узумаки Наруто в этот момент не мог сдержать смех.]

[Цунаде сидела в стороне, и её лицо было не очень дружелюбным.]

[Глядя на самодовольные лица этих двух стариков, Цунаде не могла не задаться вопросом, не являются ли они сами причиной всех проблем.]

[Вполне вероятно, что они и были тем самым случайным ветром, который дул рядом с ушами Даймё Страны Огня, что и привело к нынешней ситуации.]

[«Цунаде, посмотри на текущую ситуацию…»]

[«В прошлом месяце в нашу деревню поступало всё меньше и меньше задач, а средств совсем не хватает».]

[«И я слышала, что снаружи есть много людей, которые обеспокоены тем, что наш Шестой Хокаге слишком молод, чтобы вести за собой…»]

[«Поэтому…»]

[Утатане Кохару и Митокадо Хомура посмотрели друг на друга и одновременно прищурились, делая вид, что качают головами от беспомощности.]

[«Наруто, ты должен придумать способ это исправить, если так и продолжится, ниндзя Конохи начнут голодать».]

[«Мы оба уже стары, но у нас всё ещё достаточно энергии, чтобы присматривать за деревней, но будущее Конохи в руках вас, молодых».]

[«Но мы же не можем заставить всех в Конохе убивать людей за награды на чёрном рынке, чтобы заработать деньги, верно?»]

[«Это не то, чем нужно заниматься деревне ниндзя».]

[Слегка странный тон этих двоих внезапно заставил Цунаде подпрыгнуть на месте.]

[Как Наруто и сказал ей в самом начале на базе Орочимару, большая часть заслуг в послевоенном развитии деревни исходила от собственного обаяния Наруто и его влияния.]

[Но в это время два советника перед ними говорят такие оскорбительные слова, которые действительно разозлили Цунаде.]

[«Эй, вы двое…»]

[Цунаде уже собиралась набросится на них с криками, но Узумаки Наруто остановил её: «Пятая Хокаге!»]

[«Как ты можешь выходить из себя при общении с советницей Кохару и советником Хомурой?»]

[«Эти двое очень привязаны к Конохе, иначе бы они не спешили проводить встречи каждые три дня, а то и чаще».]

[«Не волнуйтесь, со мной, Узумаки Наруто, разве могут ниндзя Конохи остаться голодными?»]

[Сказав эти слова он тепло рассмеялся.]

[Его слова заставили двух советников нахмуриться.]

[«Узумаки Наруто, мы не шутим здесь».]

[«За последний месяц мы с трудом смогли выдать 170 задач».]

[«Хотя твои отношения с принцессой Страны Снега необычные, но рассчитывать только на её случайную поддержку недостаточно, чтобы прокормить всю Коноху».]

[«Ты, Шестой Хокаге Конохи, должен поторопиться и придумать способ…»]

[Кохару собиралась поднять шум, когда за дверью внезапно раздался стук.]

[Вошла девушка. И это была красноволосая секретарша Хокаге, Узумаки Карин.]

[«Хокаге-сама, снаружи есть люди, которые пришли выдать миссию деревне».]

[«Вы только послушайте, разве проблемы не решили сами себя?»]

[Наруто игриво посмотрел на Кохару и Хомуру, у которых были хмурые лица.]

[Однако всего через мгновение на лицах обоих снова отразилось пренебрежение: «Сколько денег может быть получено от одного задания?»]

[«Достаточно ли, чтобы один ниндзя смог наестся?»]

[«Я не договорила…»]

[Эти двое собирались продолжить атаку, но холодный голос Карин тут же остановил их.]

[«Эта миссия была выдана судоходной компанией Большой Водоворот».]

[«И награда составляет 700 миллионов рё».]

700 миллионов рё?

Какая миссия стоит 700 миллионов?

Им нужно напасть на какую-то маленькую страну?

Мозг многих людей в мире Белого Наруто вообще не мог понять ситуации, насколько будет опасна задача, требующая оплаты 700 миллионов.

Какузу: «Нани! 700 миллионов рё? Сколько ниндзя мне нужно убить, чтобы получить столько?»

Хидан: «Какузу, на самом деле у тебя в голове только деньги, и обычно ты молчишь в чате, но в этот раз ты слишком взволнован».

Дейдара: «Помню, ты в один момент убил ниндзя, который стоил 35 миллионов рё…»

Какузу: «Разве это был не Асума? Его награда уже очень высока на чёрном рынке. Вау, мне нужно убить двадцать Асум, чтобы получить столько денег?»

Асума: «Почему ты говоришь такие оскорбительные слова?»

Орочимару: «Судоходная компания Большой Водоворот? Разве в нашем мире ниндзя есть эта компания?»

Хатаке Какаши: «Нет, я помню, что самой крупной компанией была судоходная компания Гато».

Орочимару: «Оу…»

В следующий момент все что-то поняли.

В том мире Гато и все его прихвостни были уничтожены Чёрным Наруто.

Но смерть Гато не означает, что его судоходная компания исчезнет.

Ведь он один из самых богатых людей в мире ниндзя, а его судоходная компания — торгует со множеством стран через море.

При Гато также существовало множество отраслей, глубоко вовлечённых в чёрный рынок и ряд других теневых дел.

И возможность заработать деньги в этих областях ужасает.

Цунаде: «Значит, судоходная компания Большой Водоворот…»

Теруми: «На самом деле, это бывшая компания Гато. Значит Чёрный Наруто…»

Ооноки: «Ну и дела, этого парня вообще не волнуют правила мира ниндзя, я думаю, он каким-то образом завладел всей собственностью Гато».

Четвёртый Райкаге: «Это возможно, в конце концов, этот парень готов поступать намного жёстче, чем Данзо».

Момочи Забуза: «Таким образом, я, вероятно, стану исполнительным директором этой судоходной компании. Круто, из отступника в богатого человека…»

Теруми Мей: «Нани! Забуза, ты…»

Момочи Забуза: «Тсс! Не говорите со мной громко, иначе ваша деревня больше не получит заданий от меня».

Ао: «Чем ты хвастаешься? Настоящий ты сейчас в Чистом Мире…»

[«Что! Сколько?»]

[«Семьсот миллионов?»]

[Кохару и Хомура внезапно вскочили со своих стульев.]

[«Невозможно! Такое не может быть!»]

[«Я никогда не слышала об этой судоходной компании!»]

[Утатане Кохару совсем не поверила словам Узумаки Карин.]

[Однако та лишь взглянула на неё через очки и с презрением сказала: «Думаете я сюда пришла рассказывать шутки?»]

[«Деньги уже поступили в казну деревни, если не верите, можете пойти и проверить…»]

[После этого Карин посмотрела на Узумаки Наруто.]

[«Шестой Хокаге-сама, по моему мнению, советники десятилетиями работали ради деревни».]

[«Когда люди достигают такого возраста, наступает время проявить уважение и дать им позаботиться о своих телах».]

[«Я предлагаю…»]

[Что!]

[Как смеет эта девка?]

[Утатане Кохару и Митокадо Хомура вообще не могли поверить своим ушам.]

[Какая-то неизвестная Узумаки, которая появилась из ниоткуда, на самом деле осмеливается сказать такое!]

[Она вообще не уважает нас!]

[«Ты слишком самонадеянная! Ты раньше вообще не была из Конохи и осмеливаешься сказать такие преступные слова».]

[«Узумаки Наруто, наша деревня проявила милосердие и обращалась с ней как с членом твоего клана, позволив ей присоединиться».]

[«Но ты и сам видишь какая она высокомерная…»]

[Смотря на Утатане Кохару, почти сходящую с ума, Узумаки Наруто всё ещё улыбался.]

[Кому-то это ещё непонятно? Конечно, она это сказала по просьбе Узумаки Наруто.]

[Более того, Наруто каждый день хотел найти возможность избавиться от этих двух надоедливых старичков.]

[«Она ещё ребёнок и не знает, чего не стоит говорить при старших».]

[Как только Наруто сказал это, Карин тут же ответила: «Шестой Хокаге-сама, я не ребёнок, максимум на несколько месяцев моложе вас».]

[«Перестань».]

[«Ой!»]

[Небольшая сцена между Наруто и Карин ещё больше не понравилась двум советникам, Кохару и Хомура даже немного запыхались от раздражения.]

[Эти два человека намеренно действовали перед ними!]

http://tl.rulate.ru/book/91720/3178939

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥
Развернуть
#
Туда этих старых гребней
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь