Глава 111: Шимура Данзо — инструмент (1/2)
[Данзо, тяжело упавший на землю, только почувствовал, что его голова затуманилась.]
[Это сила Джинчуурики Девятихвостого?]
[Сила была настолько ужасающей, что один только взрыв чакры фактически разбил его металлические скобы на руке, которые запечатывали шаринганы.]
[Шимура Данзо встал и почувствовал движение сзади.]
[Не говоря ни слова, он повернулся и заблокировал атаку.]
[*Бах!*]
[Саске, который был зол, отлетел из-за Данзо.]
[«Отвратительно!»]
[Учиха Саске страдал, но его гнев был настолько велик, что он вообще не думал о боли, наполняющую его тело.]
[Он хотел встать и снова наброситься на Данзо, но Наруто не дал ему совершить ошибку и бросился, чтобы удержать его.]
[«Саске, не торопись так».]
[«Позже я позволю тебе сделать в нём несколько дополнительных дырок».]
[Увидев прибытие Наруто, настроение Саске немного улучшилось.]
[«Наруто, этот старик… он на самом деле…»]
[Глядя на шаринганы, покрывающие руку Данзо, Саске был так зол, что его кости трещали.]
[«Данзо, что ещё ты можешь сказать в своё оправдание?»]
[Узумаки Наруто шагнул к нему.]
[Шимура Данзо запаниковал.]
[Он никогда не ожидал, что всё действительно дойдёт до этого.]
[Особенно чувствуя равнодушие окружающих ниндзя Конохи, он прекрасно понимал, что если сегодня не случится чуда, то, скорее всего, он погибнет от рук Узумаки Наруто.]
[«Чёрт возьми, Узумаки Наруто».]
[Данзо колебался в своем сердце, и он не мог понять, почему Котоамацуками не подействовал на Узумаки Наруто.]
[«Вопрос про клан Учиха?»]
[«Они уже собирались начать вооруженное восстание против Конохи… нам всё ещё нужно вести с ними переговоры?»]
[Как только прозвучали слова Данзо, люди были удивлены.]
[Как обычные ниндзя Конохи, их понимание ограничивается тем, что Учиха Итачи внезапно сошёл с ума и уничтожил весь свой клан.]
[Теперь, по неизвестной причине, они всем кланом собирались начать вооружённое восстание в деревне?]
[На какое-то время ниндзя Конохи были коллективно в шоке.]
[Они не могли понять, почему во всегда мирной деревне было так много пугающих вещей.]
[В частности, сцена раскрытия руки Данзо вызвало у некоторых молодых ниндзя, никогда не видевших жестокости мира, приступ тошноты.]
[«Начнут ли Учиха вооруженное восстание против деревни или нет… никто не может подтвердить такого рода информацию».]
[«Но…»]
[Тон Наруто стал серьёзнее: «Данзо-сама, эти глаза… шаринганы на вашей руке могут доказать, что то, что сказала Цунаде-сама, правда».]
[«Ваш сговор с Орочимару нельзя оставить просто так».]
[«Кажется, тот факт, что вы и Учиха Мадара объединили свои силы, чтобы навредить Цунаде-сама, тоже должен быть правдой».]
[«Цель состоит в том, чтобы самому стать Хокаге, а затем использовать своё положение, чтобы захватывать жителей деревни для удовлетворения своих личных желаний».]
Это конец!
Дело уже дошло до этого.
Шимура Данзо в том мире, даже если он самый талантливый заговорщик в мире, он не сможет выпутаться из этого дела.
Более того, Чёрный Наруто вообще не собирался давать ему и шанса.
Клан Учиха, естественно, хотел начать вооруженное сопротивление против высокопоставленных лиц Конохи, а после восстания самим контролировать деревню.
Но в нынешней сцене этого оправдания совершенно недостаточно, чтобы спасти Данзо.
Даже если клан Учиха хотел восстать против Конохи?
Кто вообще слышал о таком?
Или кто участвовал в войне клана Учиха против Конохи?
Никто.
Но реальность такова, что шаринганы, покрывающие руку Данзо, для многих являются доказательством слов, произнесённых Цунаде.
Чтобы предоставить Орочимару подопытных, он похищал жителей деревни и отправлял их под скальпель.
Для достижения своих целей он готов разрушить Коноху.
Это уже не вопрос на чью сторону встать, а выбор правильного пути или неправильного.
[«Узумаки Наруто!»]
[«Ты всего лишь вонючий пацан, который обрёл силу хвостатого зверя».]
[«Как ты думаешь, на что похож мир ниндзя!»]
[Встревоженный Данзо сердито посмотрел на Наруто, стоящего перед ним.]
[К сожалению, в обмен он получил лишь презрительную улыбку от него: «Что такое мир ниндзя? Какое отношение это имеет ко мне?»]
[«Я знаю только то, что теперь я могу очистить Коноху от опухоли, которая поглощала питательные вещества и вредила всем».]
[После этих слов…]
[Руки Узумаки Наруто превратились в гигантские золотые когти, схватили Данзо за плечи и стали удерживать его невысоко в воздухе.]
[«Иди сюда…»]
[«Пришло время выплеснуть свой внутренний гнев на нём».]
[Узумаки Наруто закончил говорить.]
[Учиха Саске был ошеломлён его словами, а затем быстро пришёл в себя и сказал: «Наруто…»]
[«Спасибо, что оставил его мне».]
[С этими словами Учиха Саске медленно подошёл к Данзо.]
[На ходу он достал кунай из своей сумки ниндзя.]
[«Скольких моих родственников ты убил, чтобы иметь возможность пересадить столько шаринганов на эту руку?»]
[«Может быть…»]
[«Мой брат, который стал ниндзя-отступником, также помог тебе нести всю вину за это, не так ли?»]
[Упоминание Итачи…]
[Наруто нахмурился.]
[Кажется, парень, который обучил его метать сюрикены, не так прост, как он думал на первый взгляд.]
[Нести вину за других?]
[Наруто чувствовал, что слова Саске неуместны.]
[Зачем вступаться за тех, кто убил своих родственников?]
[Если не раздробить его труп на десять тысяч кусков, это уже считается проявлением милости к нему, но говорить, что он несёт вину за другого?]
[Узумаки Наруто не мог понять, что в голове у парня с косой, который научил его метанию сюрикенов.]
[По крайней мере, Наруто больше предпочитает видеть кого-то вроде Саске, который сходит с ума, когда видит своих врагов, чем Итачи.]
[«Мальчик, как ты посмел!?»]
[Данзо сделал всё, что мог, только чтобы обнаружить, что он не может вырваться из хватки Узумаки Наруто.]
[Увидев, что Учиха Саске действительно собирается заколоть его кунаем на глазах у всех ниндзя деревни, Данзо действительно запаниковал.]
[«Узумаки Наруто!»]
[«Учиха Саске!»]
[«Остановите этих двоих!»]
[В это время Утатане Кохару и Митокадо Хомура повели нескольких Анбу броситься вперёд, на помощь Данзо.]
[Действия Наруто и Саске показали, что они не воспринимают всерьёз их, высокопоставленных лиц Конохи!]
[Однако в этот момент перед ними появились две фигуры, мгновенно преградив путь этой группе.]
[«Цунаде! Ты…»]
[«Что ты собираешься делать!?» — взревела Утатане Кохару.]
[Цунаде крайне равнодушно взмахнула своими хвостиками: «Я просто хочу посмотреть, как Наруто очищает деревню от опухоли, так что не беспокойтесь».]
[Потом она холодно провела взглядом по нескольким Анбу позади Кохару: «Вы все только что видели силу Наруто, результат вашего вмешательства — смерть, мы все жители одной деревни и нам не нужно приносить бессмысленных жертв».]
[Однако слова Цунаде ошеломили Нара Шикаку.]
[Он чувствовал, что эти слова имели смысл, как будто они были направлены не только на тех нескольких Анбу.]
[«В Конохе…»]
[«Скоро произойдут перемены».]
[Нара Шикаку сглотнул слюну и на самом деле почувствовал, что его ладони уже влажные от пота.]
http://tl.rulate.ru/book/91720/3174408
Сказали спасибо 30 читателей