Готовый перевод Konoha: Compared with the two Narutos, Hinata’s happiness is broken / После сравнения двух Наруто, счастье Хинаты разбито: Глава 90: Шаринган превращается в Риннеган, и появляется Хагоромо (2/2)

Глава 90: Шаринган превращается в Риннеган, и появляется Хагоромо (2/2)

Цунаде: «Орочимару достоин быть самым известным учёным из Конохи. Он даже взрывает людей по-научному».

Джирайя: «Орочимару, ты всегда занимаешься такими опасными вещами, если Наруто действительно откроет шаринган, я верю, что ты обязательно пересадишь оставшиеся материалы в своё тело».

Цунаде: «Жаль, что это ему не поможет, а если он действительно посмеет это сделать, то в следующую секунду взорвётся, как и тот бедолага».

Джирайя: «Орочимару, бах, и тебя нет».

Орочимару: «…»

[Духовный мир Узумаки Наруто.]

[Кажется, он спал, и его разум был хаотичным.]

[Внезапно он почувствовал, что его глаза стали алыми с тремя томоэ в них.]

[Но в следующую секунду в его глазах появилась резкая боль, и у него появились две кровавые слезы.]

[Глаза начали меняться.]

[Шаринган с тремя томоэ превратившись в пару волнистых глаз, излучающих пурпурный свет.]

[«Что это…»]

[Узумаки Наруто сказал удивлённо.]

[«Ах! Шаринган…»]

[«Почему его больше нет?»]

[Но вскоре его глаза вернулись к своим первоначальным голубым зрачкам.]

[В то же время необъяснимо огромная чакра хлынула из тела Наруто.]

[«Такая чакра…»]

[«Какая мощная чакра, кто это!»]

[Узумаки Наруто только чувствовал, что его глаза перестали видеть. Он был на грани потери сознания и этой необъяснимо мощной чакры было достаточно, чтобы заставить его запаниковать.]

[Перед этой могущественной чакрой он вообще ничто, и то, чем он раньше гордился, было незначительным.]

[«Кто тут!»]

[Узумаки Наруто закричал от ужаса.]

[В этот момент до его ушей дошёл знакомый голос.]

[«Наруто!»]

[«Эй! Наруто!»]

[«Наруто, проснись, ты в порядке? Не пугай меня».]

[«Эх! Мальчик…»]

[«Чёрт, я виноват в том, что ты был слишком импульсивен. Я не хотел, чтобы ты рисковал, но ты не послушал меня…»]

[Хм?]

[Этот голос…]

[Это оказался Курама…]

[Веки Узумаки Наруто слегка шевельнулись.]

[В этот момент увидев движение в духовном пространстве, Девятихвостый тут же продолжил рёв: «Проснись, Наруто…»]

[«Ты не спишь сейчас, очнись».]

[«Эй!»]

[Наконец, с помощью Девятихвостого, который кричал и даже без остановки тряс его тело своими лапами, Узумаки Наруто, наконец, неторопливо открыл глаза.]

[И его глаза всё ещё были лазурно-голубые.]

[«Э! Курама…»]

[Узумаки Наруто всегда чувствовал себя не в себе, а мощная чакра только что заставила его сердце подпрыгнуть, и он покрылся холодным потом.]

[«Точно!»]

[Словно вспомнив что-то, Узумаки Наруто поспешно посмотрел на Девятихвостого рядом с собой.]

[«Курама, посмотри мне в глаза, у меня есть шаринган?»]

[Глядя в лазурно-голубые глаза Наруто, Девятихвостый вздохнул и сказал с сожалением: «Прости, Наруто…»]

[«Кажется, мы потерпели неудачу».]

[Когда Узумаки Наруто услышал это, он мгновенно стал бездушным: «Я просто почувствовал, что у меня уже есть шаринган…»]

[Но в следующий момент мои глаза с тремя томоэ изменились и стали другими».]

[«Это оказалось просто сном».]

[Узумаки Наруто лёг на огромную лапу Девятихвостого с лёгкой тоской: «Всё кончено, Курама, мы потерпели неудачу».]

[«Конечно же, эксперименты и всё такое всегда такие обманчивые».]

[«Когда я окончательно приду в себя, мы пойдём к Орочимару, чтобы свести счёты».]

[Такие взлёты и падения заставляли Узумаки Наруто немного загрустить.]

[Просто в этот момент странный голос появился в этом месте.]

[«Хм…»]

[«Я не ожидал, что пророчество Гамамару окажется таким точным, и тысячу лет спустя действительно появится светловолосый мальчик, который сможет играть с хвостатым зверем».]

[«Однако этот прогноз, похоже, не совсем оправдался».]

[«Голубоглазый мальчик, чтобы набраться сил, фактически вырвал чакру у меня, и открыл Риннеган».]

[«Но…»]

[«В обычном состоянии ты всё ещё голубоглазый блондин».]

[«Эх… мир ниндзя действительно хаотичен, несколько десятилетий назад Учиха Мадара также вырвал мою чакру, чтобы открыть эти глаза».]

[«На этот раз это сделал реинкарнация Асуры?»]

[«В этом цикле кажется, что судьба между Асурой и Индрой закончилась, даже толком не начавшись».]

[Внезапный голос испугал Узумаки Наруто, и тот выпрыгнул из лапы Девятихвостого.]

[«Кто здесь?!»]

[Тем не менее, Девятихвостый прямо навострил уши.]

[Этот голос был ему очень знаком, как будто он его где-то слышал.]

[Очень знакомо и вызывает чувство ностальгии.]

[«Э~!»]

[«Почему я не смог обнаружить существования постороннего?»]

[«Даже если я не смотрю…»]

[«Я должен его ощутить».]

[Узумаки Наруто не только не заметил существования этого человека, и даже слова, которые говорил этот человек были не совсем понятны.]

[Он посмотрел в направлении звука.]

[Узумаки Наруто был ошеломлён.]

[Даже Девятихвостый рядом с ним почти подпрыгнул на месте.]

[Узумаки Наруто: «Старик?»]

[Девятихвостый: «Старик!»]

[«Эй, почему в моём духовном море есть старик, который говорит сам с собой, а я не могу понять, что он сказал?»]

[«И он даже парит в воздухе».]

[Узумаки Наруто указал на Мудреца Шести Путей и в ужасе сказал: «Кто это такой, он инопланетянин?»]

[Он никогда не видел такого странного старика, особенно то, что этот старик разговаривает очень непонятно.]

[Девятихвостый: «Эй! Наруто, это не какой-то инопланетянин, он…»]

[«Курама, я давно тебя не видел, похоже, у тебя всё хорошо».]

[«Возможно, реинкарнация Асуры не очень хорошо понимает то, что я говорю, я исправлю это».]

[Узумаки Наруто: «А? Вы двое знаете друг друга?»]

[Наруто, который немного успокоился, снова посмотрел на Мудреца Шести Путей, но от этого взгляда его зрачки внезапно сузились: «Дедушка, твои глаза…»]

[«Человек, появившийся в моём сне только что — это ты, и это твой шаринган с тремя томоэ внезапно превратился в этот похожий на рябь глаз».]

[Мудрец Шести Путей добродушно улыбнулся: «Нет, я не входил в твой сон».]

[«А та огромная чакра, должно быть, излучалась именно тобой. Зачем мне пугать тебя?»]

[Старик продолжал сохранять добрую улыбку: «Я вообще не выпускал чакру, поэтому можно быть уверенным…»]

[«То, что тебе недавно приснилось, принадлежало только тебе».]

[Что!?]

[Когда Узумаки Наруто услышал это, он прямо застыл на месте.]

[Ужасающая чакра только что принадлежала ему?]

[Кроме того, пара глаз, которые такие же, как у странного старика перед ним, тоже его собственные?]

В этот момент зрители не знали, как выразить свои сокровенные мысли.

Хотя первая встреча между Чёрным Наруто и Мудрецом Шести Путей была немного забавной, но нужно сказать, что план этого парня действительно был успешным на 120%.

Как сказал Учиха Мадара, он действительно открыл Риннеган, и в это время его чакра была улучшена до невиданного ужаса.

В тускло освещённой пещере.

Чёрный Зецу ударил молчаливого Обито.

«Обито, хотя в этом мире у нас есть небольшое недопонимание, но в том мире я могу сказать только одно…»

«Брат, покойся с миром».

«Ты такой же, Зецу».

«Даже не думай о том, чтобы спасти свою мать».

http://tl.rulate.ru/book/91720/3105960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь