Глава 87: Не вини меня, я возьму немного крови и потом помогу тебе (2/2)
[Наруто и Сакура прибыли в больницу и вошли в нужную палату.]
[Сначала Наруто посмотрел на Какаши, лежащего на кровати.]
[Потом он перевёл взгляд на соседнюю койку.]
[Там Саске, неподвижно лежащий на кровати, покрытый холодным потом, и его лицо время от времени подёргивается.]
[У него и Какаши одинаковые симптомы.]
[Тут и думать не надо, на них посмотрел Учиха Итачи.]
[«Неужели гендзюцу Итачи такое мощное?» — подумал Наруто и был слегка удивлён в своём сердце.]
[Конечно же, шаринган с тремя томоэ и Мангекьё просто небо и земля».]
[Вспоминая битву между несколькими людьми, Узумаки Наруто внезапно понял, что шаринган Итачи отличается от глаз Какаши и Саске.]
[Шаринган действительно ужасающая и в то же время особенная сила.]
[«Саске был спасён из рук двух врагов, когда Майто Гай выслеживал Итачи».]
[В это время подошёл медик и уважительно рассказал всё Наруто.]
[Теперь у этого случайного человека нет никакого отвращения.]
[«Ты имеешь в виду…»]
[«Дядя, постриженный под горшок?»]
[«Да, это Гай. Учиха Итачи использовал один и тот же метод на Какаши-сенпая и Саске».]
[Когда Гай пришёл, противники, похоже, не были в настроении драться с ними, оставив Саске позади».]
[«И ещё, Наруто».]
[Медик о чём-то подумал и сказал: «Кажется, запястье Саске сломано, но проблема не слишком большая».]
[«Большая проблема в том, что разум этих двоих, кажется, пережил огромный шок, и чакра в телах двоих очень беспорядочна».]
[«Это основная причина, почему они двое не могут проснуться».]
[«Нынешние медики нашей деревни не достигли того уровня контроля чакры, который может помочь им успокоить чакру».]
[«Я думаю, что мы сможем обоих пробудить, когда Джирайя-сама вернёт Цунаде-сама обратно в деревню».]
[«Только контроль над чакрой, как у Цунаде-сама достаточно хорош, чтобы разбудить их».]
[Слова ниндзя-медика очень обрадовали Наруто.]
[Другими словами, у Саске и Какаши сегодня вообще нет возможности проснуться!]
[«Наруто, медицинские ниндзюцу требуют чрезвычайно сильной способности контролировать чакру».]
[«Я думаю, что на твоём уровне не очень сложно устранить расстройство чакры у них двоих».]
[Девятихвостый любезно подсказал ему, но услышал, как Наруто злобно рассмеялся: «Курама…»]
[«Разве ты не заметил, что это прекрасная возможность для нас?»]
[«Даже если мы сможем разбудить их, зачем нам это делать?»]
[Возможность?!]
[«Какая возможность?» — спросил ошеломлённый Девятихвостый.]
[«Конечно, это возможность взять кровь Саске!»]
Такое мышление достойно Чёрного Наруто!
Но почему у него такое жестокое сердце?
Хатаке Какаши и Учиха Саске всё-таки его товарищи из седьмой команды.
Многие не могли смотреть, как эти двое страдают от психических пыток.
Что если Джирайя не вернёт Цунаде?
Разве Какаши и Саске не будут всё время лежать в постели и страдать от кошмаров.
Сенджу Хаширама: «Основная проблема в том, что он хочет воспользоваться состоянием маленького Саске, чтобы взять его кровь».
Сенджу Тобирама: «Он действительно Узумаки? Я никогда не видел такого злого Узумаки, он больше напоминает человека из одного красноглазого клана».
Белый Наруто и Учиха Саске прямо окаменели на месте.
Что за фигня! Он вообще не собирается мне помогать…
В результате в критический момент он даже использовал ситуацию, как ступеньку к своему успеху.
На это немного неприятно смотреть…
Учиха Микото: «Кушина! Твой сын уже слишком…»
Узумаки Кушина: «А-ха-ха… Микото, не переживай, я не думаю, что ребёнок будет таким жестоким, возможно, он разбудит Саске после взятия крови».
Учиха Фугаку: «Четвёртый, этот парень действительно ребёнок тебя и Кушины?»
Намиказе Минато: «Должен быть… нет, это точно наш ребёнок, просто окружающая среда слишком сильно повлияла на него».
[После прослушивания слов ниндзя-медика.]
[Узумаки Наруто вздохнул: «Эх…»]
[«Это ужасно».]
[Выражение лица Наруто было грустным, и он уже догадался о приблизительной сути дела.]
[Должно быть, Саске услышал новость о возвращении Итачи в деревню, поэтому погнался за ним, что в итоге привело к такой трагической ситуации.]
[Этот парень… его намерение отомстить старшему брату никогда не менялось.]
[Конечно, желание отомстить за семью вполне нормально.]
[«Они немного жалкие, я не могу оставить их так просто, я останусь здесь с ними сегодня».]
[Узумаки Наруто придумал причину остаться в палате.]
[«Наруто, я тоже буду здесь с тобой».]
[Харуно Сакура увидела, что выпала редкая возможность, и поспешила за неё ухватиться.]
[«Нет, спасибо, Сакура».]
[«Просто воспользуйся свободным временем сейчас, чтобы потренироваться. Тебе нужно поскорее стать сильнее, чтобы быть в безопасности».]
[У Узумаки Наруто была улыбка на губах.]
[Внезапно наблюдая за его красивым лицом и слыша его тёплые слова, сердце Харуно Сакуры дрогнуло.]
[Конечно же, Наруто всегда такой нежный и добрый.]
[«Я присмотрю за ними здесь, иди скорее…»]
[Наруто дождался, пока все не уйдут.]
[Узумаки Наруто просидел до ночи.]
[В какой-то момент…]
[Он медленно открыл глаза.]
[Проверив, что вокруг палаты никого нет, он медленно достал из аптечки в палате запасное медицинское оборудование.]
[«Пропажа некоторой мелочи не должно привлекать чьё-либо внимание».]
[Наруто хихикнул в душе.]
[Используя иглу, чтобы осторожно проткнуть руку Саске, Наруто не потребовалось много времени, чтобы вытянуть немного крови из его тела.]
[Он быстро убрал шприц в свиток.]
[Теперь Наруто будет хранить кровь Саске в свитке, который всегда носит с собой.]
[«Хмф!»]
[Сделав всё задуманное, Узумаки Наруто удовлетворённо кивнул.]
[«Теперь осталось только подождать…»]
[Однако, пока Наруто размышлял о своих планах, в поле его восприятия внезапно вошли четыре новые чакры.]
[Заметив это, Наруто тут же улыбнулся.]
[Эти четыре чакры, похоже, не принадлежат Конохе, но для Наруто они не чужие.]
[Эти четыре человека — те самые, кто использовал барьер на крыше, чтобы захватить Третьего Хокаге.]
[«Конечно же, Орочимару всё же послал кого-то к Саске».]
[Наруто подошел к Саске на больничной койке.]
[Он уже хотел помочь этому парню стабилизировать расстроенную чакру в его теле, но, заметив появления этой четвёрки он понял, что сейчас не время.]
[Это правда, что Узумаки Наруто планировал отправиться к Орочимару, но он не полностью отказался от Конохи.]
[Он оставит теневого клона и постарается вернутся в Коноху в любое время, если потребуется.]
[Таким образом можно избежать ненужных неприятностей и волнений.]
[И…]
[Наруто посмотрел на Саске.]
[Если он позволит этому парню проснуться сейчас, будет сложнее скрыть его уход из деревни.]
[Когда он подумал об этом, Наруто убрал руку.]
[В следующий момент его фигура внезапно исчезла из палаты.]
[В это время Четвёрка Звука стояла на ветвях леса дерева в Конохе.]
[Глядя вдаль на полуразрушенную деревню они улыбались.]
[«Хе-хе, это достойно нашего Орочимару-сама», — радостно сказал Кидомару.]
[«Да, возможность уничтожить первую деревню в мире ниндзя может быть только планом Орочимару-сама», — сказал Сакон с двумя головами с надменным лицом.]
[«Я уже говорила вам двоим, не тратьте время на разговоры».]
[«Мы должны быстро найти Саске, Орочимару-сама не может больше ждать».]
[Нетерпеливый тон Таюи внезапно прервал радостные переговоры Кидомару и Сакона.]
[Они с отвращением посмотрели на Таюю: «Орочимару-сама только что получил новое тело, теперь небольшая задержка ни на что не повлияет».]
[Таюя также пренебрежительно сказала: «Сначала мы вернём Саске, и Орочимару-сама даст ему проклятую печать неба, а также понаблюдает, сможет ли этот парень выжить. Потом он пройдёт период адаптации, чтобы иметь возможность войти во вторую стадию проклятой печати…»]
[«Орочимару-сама не намерен ждать долго».]
[«Советую вам действовать быстро, если не хотите умереть».]
[«Блин! Почему Орочимару-сама так ценит этого ребёнка, он фактически собирается дать ему проклятую печать неба!» — недовольно сказал Сакон.]
[«Если ты получишь печать неба, ты бы ещё дышал в это время?»]
[Сцену разговора Четвёрки Звука, пугающих друг друга, видел Узумаки Наруто.]
[Конечно же, эти четыре человека правы.]
[«Кажется, Орочимару действительно любит помогать другим…»]
[Внезапный звук немедленно насторожил всех четверых.]
[«Кто здесь!»]
[Однако, как только несколько человек захотели действовать, они почувствовали бушующую чакру, подобную цунами, накрывающую их.]
[Они сразу же почувствовали угнетение и не могли двигаться.]
http://tl.rulate.ru/book/91720/3089589
Сказали спасибо 59 читателей