Готовый перевод Konoha: Compared with the two Narutos, Hinata’s happiness is broken / После сравнения двух Наруто, счастье Хинаты разбито: Глава 87: Не вини меня, я возьму немного крови и потом помогу тебе (2/2)

Глава 87: Не вини меня, я возьму немного крови и потом помогу тебе (2/2)

[Наруто и Сакура прибыли в больницу и вошли в нужную палату.]

[Сначала Наруто посмотрел на Какаши, лежащего на кровати.]

[Потом он перевёл взгляд на соседнюю койку.]

[Там Саске, неподвижно лежащий на кровати, покрытый холодным потом, и его лицо время от времени подёргивается.]

[У него и Какаши одинаковые симптомы.]

[Тут и думать не надо, на них посмотрел Учиха Итачи.]

[«Неужели гендзюцу Итачи такое мощное?» — подумал Наруто и был слегка удивлён в своём сердце.]

[Конечно же, шаринган с тремя томоэ и Мангекьё просто небо и земля».]

[Вспоминая битву между несколькими людьми, Узумаки Наруто внезапно понял, что шаринган Итачи отличается от глаз Какаши и Саске.]

[Шаринган действительно ужасающая и в то же время особенная сила.]

[«Саске был спасён из рук двух врагов, когда Майто Гай выслеживал Итачи».]

[В это время подошёл медик и уважительно рассказал всё Наруто.]

[Теперь у этого случайного человека нет никакого отвращения.]

[«Ты имеешь в виду…»]

[«Дядя, постриженный под горшок?»]

[«Да, это Гай. Учиха Итачи использовал один и тот же метод на Какаши-сенпая и Саске».]

[Когда Гай пришёл, противники, похоже, не были в настроении драться с ними, оставив Саске позади».]

[«И ещё, Наруто».]

[Медик о чём-то подумал и сказал: «Кажется, запястье Саске сломано, но проблема не слишком большая».]

[«Большая проблема в том, что разум этих двоих, кажется, пережил огромный шок, и чакра в телах двоих очень беспорядочна».]

[«Это основная причина, почему они двое не могут проснуться».]

[«Нынешние медики нашей деревни не достигли того уровня контроля чакры, который может помочь им успокоить чакру».]

[«Я думаю, что мы сможем обоих пробудить, когда Джирайя-сама вернёт Цунаде-сама обратно в деревню».]

[«Только контроль над чакрой, как у Цунаде-сама достаточно хорош, чтобы разбудить их».]

[Слова ниндзя-медика очень обрадовали Наруто.]

[Другими словами, у Саске и Какаши сегодня вообще нет возможности проснуться!]

[«Наруто, медицинские ниндзюцу требуют чрезвычайно сильной способности контролировать чакру».]

[«Я думаю, что на твоём уровне не очень сложно устранить расстройство чакры у них двоих».]

[Девятихвостый любезно подсказал ему, но услышал, как Наруто злобно рассмеялся: «Курама…»]

[«Разве ты не заметил, что это прекрасная возможность для нас?»]

[«Даже если мы сможем разбудить их, зачем нам это делать?» «]

[Возможность!?]

[«Какая возможность?» — спросил ошеломлённый Девятихвостый.]

[«Конечно, это возможность взять кровь Саске!»]

Такое мышление достойно Чёрного Наруто!

Но почему у него такое жестокое сердце?

Хатаке Какаши и Учиха Саске всё-таки его товарищи из седьмой команды.

Многие не могли смотреть, как эти двое страдают от психических пыток.

Что если Джирайя не вернёт Цунаде?

Разве Какаши и Саске не будут всё время лежать в постели и страдать от кошмаров.

Сенджу Хаширама: «Основная проблема в том, что он хочет воспользоваться состоянием маленького Саске, чтобы взять его кровь».

Сенджу Тобирама: «Он действительно Узумаки? Я никогда не видел такого злого Узумаки, он больше напоминает человека из одного красноглазого клана».

Белый Наруто и Учиха Саске прямо окаменели на месте.

Что за фигня! Он вообще не собирается мне помогать…

В результате в критический момент он даже использовал ситуацию, как ступеньку к своему успеху.

На это немного неприятно смотреть…

Учиха Микото: «Кушина! Твой сын уже слишком…»

Узумаки Кушина: «А-ха-ха… Микото, не переживай, я не думаю, что ребёнок будет таким жестоким, возможно, он разбудит Саске после взятия крови».

Учиха Фугаку: «Четвёртый, этот парень действительно ребёнок тебя и Кушины?»

Намиказе Минато: «Должен быть… нет, это точно наш ребёнок, просто окружающая среда слишком сильно повлияла на него».

[После прослушивания слов ниндзя-медика.]

[Узумаки Наруто вздохнул: «Эх…»]

[«Это ужасно».]

[Выражение лица Наруто было грустным, и он уже догадался о приблизительной сути дела.]

[Должно быть, Саске услышал новость о возвращении Итачи в деревню, поэтому погнался за ним, что в итоге привело к такой трагической ситуации.]

[Этот парень… его намерение отомстить старшему брату никогда не менялось.]

[Конечно, желание отомстить за семью вполне нормально.]

[«Они немного жалкие, я не могу оставить их так просто, я останусь здесь с ними сегодня».]

[Узумаки Наруто придумал причину остаться в палате.]

[«Наруто, я тоже буду здесь с тобой».]

[Харуно Сакура увидела, что выпала редкая возможность, и поспешила за неё ухватиться.]

[«Нет, спасибо, Сакура».]

[«Просто воспользуйся свободным временем сейчас, чтобы потренироваться. Тебе нужно поскорее стать сильнее, чтобы быть в безопасности».]

[У Узумаки Наруто была улыбка на губах.]

[Внезапно наблюдая за его красивым лицом и слыша его тёплые слова, сердце Харуно Сакуры дрогнуло.]

[Конечно же, Наруто всегда такой нежный и добрый.]

[«Я присмотрю за ними здесь, иди скорее…»]

[Наруто дождался, пока все не уйдут.]

[Узумаки Наруто просидел до ночи.]

[В какой-то момент…]

[Он медленно открыл глаза.]

[Проверив, что вокруг палаты никого нет, он медленно достал из аптечки в палате запасное медицинское оборудование.]

[«Пропажа некоторой мелочи не должно привлекать чьё-либо внимание».]

[Наруто хихикнул в душе.]

[Используя иглу, чтобы осторожно проткнуть руку Саске, Наруто не потребовалось много времени, чтобы вытянуть немного крови из его тела.]

[Он быстро убрал шприц в свиток.]

[Теперь Наруто будет хранить кровь Саске в свитке, который всегда носит с собой.]

[«Хмф!»]

[Сделав всё задуманное, Узумаки Наруто удовлетворённо кивнул.]

[«Теперь осталось только подождать…»]

[Однако, пока Наруто размышлял о своих планах, в поле его восприятия внезапно вошли четыре новые чакры.]

[Заметив это, Наруто тут же улыбнулся.]

[Эти четыре чакры, похоже, не принадлежат Конохе, но для Наруто они не чужие.]

[Эти четыре человека — те самые, кто использовал барьер на крыше, чтобы захватить Третьего Хокаге.]

[«Конечно же, Орочимару всё же послал кого-то к Саске».]

[Наруто подошел к Саске на больничной койке.]

[Он уже хотел помочь этому парню стабилизировать расстроенную чакру в его теле, но, заметив появления этой четвёрки он понял, что сейчас не время.]

[Это правда, что Узумаки Наруто планировал отправиться к Орочимару, но он не полностью отказался от Конохи.]

[Он оставит теневого клона и постарается вернутся в Коноху в любое время, если потребуется.]

[Таким образом можно избежать ненужных неприятностей и волнений.]

[И…]

[Наруто посмотрел на Саске.]

[Если он позволит этому парню проснуться сейчас, будет сложнее скрыть его уход из деревни.]

[Когда он подумал об этом, Наруто убрал руку.]

[В следующий момент его фигура внезапно исчезла из палаты.]

[В это время Четвёрка Звука стояла на ветвях леса дерева в Конохе.]

[Глядя вдаль на полуразрушенную деревню они улыбались.]

[«Хе-хе, это достойно нашего Орочимару-сама», — радостно сказал Кидомару.]

[«Да, возможность уничтожить первую деревню в мире ниндзя может быть только планом Орочимару-сама», — сказал Сакон с двумя головами с надменным лицом.]

[«Я уже говорила вам двоим, не тратьте время на разговоры».]

[«Мы должны быстро найти Саске, Орочимару-сама не может больше ждать».]

[Нетерпеливый тон Таюи внезапно прервал радостные переговоры Кидомару и Сакона.]

[Они с отвращением посмотрели на Таюю: «Орочимару-сама только что получил новое тело, теперь небольшая задержка ни на что не повлияет».]

[Таюя также пренебрежительно сказала: «Сначала мы вернём Саске, и Орочимару-сама даст ему проклятую печать неба, а также понаблюдает, сможет ли этот парень выжить. Потом он пройдёт период адаптации, чтобы иметь возможность войти во вторую стадию проклятой печати…»]

[«Орочимару-сама не намерен ждать долго».]

[«Советую вам действовать быстро, если не хотите умереть».]

[«Блин! Почему Орочимару-сама так ценит этого ребёнка, он фактически собирается дать ему проклятую печать неба!» — недовольно сказал Сакон.]

[«Если ты получишь печать неба, ты бы ещё дышал в это время?»]

[Сцену разговора Четвёрки Звука, пугающих друг друга, видел Узумаки Наруто.]

[Конечно же, эти четыре человека правы.]

[«Кажется, Орочимару действительно любит помогать другим…»]

[Внезапный звук немедленно насторожил всех четверых.]

[«Кто здесь!»]

[Однако, как только несколько человек захотели действовать, они почувствовали бушующую чакру, подобную цунами, накрывающую их.]

[Они сразу же почувствовали угнетение и не могли двигаться.]

http://tl.rulate.ru/book/91720/3089589

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь