Глава 16: Данзо злится и считает, что Хокаге играет с огнём
Когда люди увидели приближающегося человека, высокопоставленные лица других великих деревень ниндзя и некоторые из организации Акацуки проявили неприязнь и раздражение.
Человеком, который пришёл, был не кто иной, как Шимура Данзо, известный как Тьма Шиноби.
Четвёртый Райкаге: «Я думал, кто это пришёл, а это оказался Тьма Шиноби, Шимура Данзо».
Ооноки: «Я помню, что отношения между ним и Сарутоби Хирузеном довольно необычны».
Теруми Мей: «Шимура Данзо? Я слышала о нём. Я помню, что он принадлежит фракции ястребов Конохи».
Раса: «Хе-хе, он очень безжалостный человек».
Шимура Данзо: «Хмф! Не говорите глупостей».
«Кто такой Шимура Данзо?»
Наруто и остальные посмотрели на Хатаке Какаши.
«Один из высокопоставленных лиц деревни».
Какаши больше ничего не сказал и замолчал.
Его предыдущий опыт подсказывал ему, что он должен изо всех сил стараться не ввязываться в сражения высокого уровня.
Это будет очень хлопотно, и любая неосторожность может привести к его смерти.
[«Ой…»]
[«Это ты, Данзо, что за ниндзюцу ветра принесло тебя сюда?»]
[«Ты пришёл ко мне за чем-то?»]
[Сарутоби Хирузен увидел приближающегося Данзо и тут же сделал улыбающееся лицо.]
[Шимура Данзо всё время оставался равнодушным.]
[Но он всё ещё был презрителен в своём сердце: «Этот старик… он же ясно знал, почему я пришёл сюда, и все ещё спрашивает меня сейчас».]
Узумаки Наруто: «…»
Харуно Сакура: «…»
Яманака Ино: «…»
Узумаки Наруто: «Ну… как бы это сказать… разве человек по имени Ооноки не сказал, что отношения между ними необычны? Почему мне кажется, что их отношения не так хороши, как я себе представлял».
Узумаки Кушина: «Наруто, мир взрослых очень сложен, но я надеюсь, что, когда ты вырастешь, ты не станешь таким, как они».
Шимура Данзо: «Кушина, я не могу притворяться, что не слышал твоих слов».
[«Я пришёл поговорить с тобой о Джинчуурики Девятихвостого».]
[Данзо прищурился и сразу перешёл к делу: «Я думал об этом и решил, что Джинчуурики должен быть передан мне для воспитания».]
[«Слишком опасно передавать его в твои руки».]
[«Хмф… Хирузен, этот старик никогда не думал, что ты позволяешь людям из клана Учиха вступить в контакт с Джинчуурики».]
[«Ты уже сошёл с ума? Или просто запутался из-за старости».]
[«Теперь отношения между нашей Конохой и кланом Учиха находятся в ужасном состоянии, ты хочешь, чтобы деревня была разрушена в твоих руках?»]
[Шимура Данзо говорил очень резко.]
[Сарутоби Хирузен мгновенно убрал улыбку со своего лица, которую он показывал раньше, и его лицо стало немного смущённым: «Я уже говорил тебе много раз, Наруто не может быть передан тебе в Корень».]
[«Методы Корня не подходят для воспитания Джинчуурики».]
[«То, что Итачи встретил Наруто, просто случайность. Наруто сам попросил его научить метанию сюрикенов».]
[«Кроме того, независимо от того, как складываются отношения между Конохой и кланом Учиха, Итачи всегда оставался на стороне деревни».]
[«Он ниндзя, у которого действительно есть Воля Огня!»]
[«А ты, Данзо…»]
[«Ты слишком далеко протянул свои руки».]
[«Хирузен!» — сердито крикнул Данзо.]
[Как он мог не знать, какое детство прожил Узумаки Наруто?]
[Я вижу, как всё это было устроено тобой, чтобы обмануть ребёнка.]
[Они несколько секунд смотрели друг на друга, и Сарутоби Хирузен продолжил: «Чтобы сохранить баланс хвостатых зверей между деревнями, Минато оставил Девятихвостого в теле Наруто».]
[«Ты также знаешь функцию печати на нём, будь то Минато или я…»]
[«Девятихвостый в теле Наруто не является простым талисманом Конохи».]
[«И я думаю, что ты уже должен был получить подробную информацию от своих людей. Текущие результаты Наруто очень хороши, а его талант не низок».]
[«Хмф! Именно поэтому отдай его мне, я могу помочь ему больше, чем кто-либо другой. Ты позволил Итачи из клана Учиха связаться с ним! Не только я, но и Кохару с Хомурой не согласятся с твоими действиями».]
[Данзо, естественно, не стал слушать слова Сарутоби Хирузена, и продолжал настаивать: «Я думаю, что нам четверым нужно провести срочное совещание, чтобы решить, кому в будущем будет принадлежать Наруто».]
[«Данзо, я не привлекал тебя к ответственности за то, что ты послал Корень следить за Наруто, что уже считается моей добротой к тебе».]
[«Не нужно больше говорить об этом, это бесполезно, даже если вы втроём будете против, моё отношение не изменится».]
[«Хирузен!»]
[«Данзо…» — Сарутоби Хирузен не стал говорить дальше, но острый взгляд, впившийся в Данзо, заставил его задрожать.]
[Даже трость в руке Данзо начала дрожать вместе с его телом.]
["Я Хокаге!"]
[Эта фраза похожа на самый ужасный кошмар в сердце Данзо.]
[Хотя он и является помощником Хокаге, и даже контролирует Корень, в который Хирузен не может вмешаться.]
[Однако, в конечном счёте, он всего лишь маленький помощник Хокаге, а не настоящий лидер деревни.]
[Абсолютная сила назначать и смещать кого угодно по-прежнему находится в руках Хокаге.]
[«Хмф!»]
[После того, как Данзо привёл себя в порядок, он начал уходить, резко махнув рукавом. Когда Данзо уже достиг двери, он внезапно остановился и посмотрел на Сарутоби Хирузена, тихо сидящего с трубкой во рту.]
[«Хирузен, однажды ты пожалеешь об этом!»]
[*Бум!*]
[Дверь кабинета захлопнулась.]
[Шимура Данзо тихо стоял в коридоре, долгое время не в силах успокоиться.]
[Хокаге…]
[Если бы я тогда не опоздал, положение Хокаге было бы…]
[«Данзо-сама…»]
[В это время он был разбужен голосом ниндзя Корня.]
[«Третий…»]
[Слыша вопрос в тоне этого подчинённого, Данзо глубоко вздохнул, и его голос стал чрезвычайно мирным, как будто бы сейчас ничего не произошло.]
[«Третий Хокаге играет с огнём».]
[«Его поведение неизбежно сделает отношения между деревней и кланом Учиха ещё более напряжённым».]
[«Этим действием он полностью поставил нас и клан Учиха на противоположные стороны. Он хочет полностью контролировать деревню своими руками».]
[«Однако такой наивный и трусливый старик, как он, приведёт Коноху только к гибели».]
[Данзо говорил всё тише и тише, пока последние слова никто не мог ясно расслышать.]
http://tl.rulate.ru/book/91720/2960611
Сказал спасибо 181 читатель