Готовый перевод Pirate: I Shock the World From the Top / Ван Пис: Потряс весь Маринфорд: Глава 17

"Это секрет S-класса".

"Узнав, вы можете оказаться в невообразимой опасности".

Помолчав, он сказал с серьезными глазами:

"Вы уверены, что хотите, чтобы я вам сказал?"

Ответ, конечно, да. Столкнувшись с таким человеком, все присутствующие были глубоко потрясены и даже оставили тень. Было бы так печально, если бы они даже не знали личности.

"Его зовут Шин, и он бывший адмирал военно-морского флота, Дневной Тигр!"

"Что касается его слов"

Сделав вдох, взгляд Луччи изменился.

"В настоящее время мы по-прежнему являемся сотрудниками CP".

"Пожалуйста, не думайте об этом слишком много".

Но трудно сказать, какой эффект могут произвести его слова.

Будь то Калифа, Джабура или другие, в это время их глаза слегка блестят.

Почти естественно уступать сильному, особенно в такой реалистичной и жестокой организации, как CP, где слабые охотятся на сильных, и только подчиняясь более сильному, они могут выжить.

Более того, этот сильный человек уже выразил свою доброту по отношению к ним!

Даже Луччи в этот момент молчал, думая о том, что этот человек сказал в глубине души.

Они взвешивают и выносят суждения.

"Сила и будущее?"

Через некоторое время он поднял глаза на сверкающее море впереди и пробормотал

Хотя мировое правительство также будет тренировать их, обучать Рокушики и проводить различные жестокие тренировки. Однако более мощные приемы определенно будут скрыты.

На своем уровне они вообще не могут к этому прикоснуться. И, как только что-то произойдет, команда CP9 будет такой же, как и в этот раз, ничем не отличаясь от пушечного мяса.

Другими словами, в глазах начальства они - всего лишь группа инструментов, которые могут быть использованы, принесены в жертву и отброшены в любой момент.

"Бывший адмирал военно-морского флота, Дневной тигр!"

Его глаза блеснули, и Луччи тоже задумался.

"Какова его цель?"

Решение было не таким простым, как он сказал, по крайней мере, в своем нынешнем статусе он все еще является членом CP9.

Прежде чем он сможет узнать больше о Шине, Луччи не собирался легко соглашаться на предложение.

Это большой риск как для него, так и для команды CP9.

Он смутно чувствовал, что между этим человеком и мировым правительством определенно существует великая тайна и опасность.

"Скоро увидимся!"

Тихо сказав это, Луччи закрыл глаза.

Этот простой удар, но он был серьезно ранен, также свидетельствовал об ужасающей силе этого человека.

Физические навыки, сила, и независимо от того, как вы атакуете, многочисленные травмы заживут чрезвычайно быстро.

Такой парень - просто непобедимый монстр.

"В будущем он определенно шокирует весь мир".

Морская вода слегка колеблется, и одинокая лодка постепенно удаляется.

Время шло, и жизнь на море становилась скучной и безрадостной.

К счастью, команда Шина постепенно расширялась, и благодаря Фокси и его команде корабль стал оживленным.

По мере того как они ладили друг с другом, Фокси и его группа также поняли, что новый босс не был каким-то жестоким и порочным парнем.

Напротив, с ним легко ладить, он отличается мягким отношением и отсутствием властного импульса, и часто рассказывают им много неслыханных историй.

"Что, босс, вы сказали, Небесный остров действительно существует?

"Как это возможно, чтобы остров был подвешен выше 10 000 метров? Это просто потрясающе!"

"Я действительно хочу пойти и посмотреть, будет ли там прекрасный ангел с крыльями?"

"Есть ли в новом свете гигантский слон, который может передвигаться? На спине слона есть остров!"

"Ух ты, босс Шин, вы много знаете!"

Все пираты Фокси прыгали вверх-вниз, окружив Шина в эти дни, постоянно умоляя его рассказать истории.

Когда они познакомились с ним ближе, дистанция между ними исчезает. Во время общения они также могут быстро сблизиться в своих отношениях.

"Хе-хе, в будущем я поведу всех посмотреть на это!"

"Далее, мы скоро увидим волшебство Небесного острова!"

"В самый раз, мне нужно будет кое-что сделать, когда я пойду туда". - сказал Шин с легкой улыбкой.

По сравнению с серьезной и торжественной атмосферой на борту, он предпочитает расслабление в это время.

"Ух ты, Небесный остров!"

"Неужели это действительно возможно? Это выше 10 000 метров!"

"Ангел, белый остров, будут ли боги?"

Все были взволнованы, и они не думали, что Шин хвастался. Такой сильный мужчина, конечно, не стал бы нести чушь.

Конечно, если бы такие невероятные высказывания были сказаны другим человеком, они бы определенно беззастенчиво насмехались.

"Небесный остров?"

Крокодайл спокойно стоял перед рулем, нацепив маску, его глаза загорелись.

В мгновение ока прошло семь дней.

"Босс, наш корабль скоро прибудет в Джаю!"

Фокси взял подзорную трубу, посмотрел на море впереди и радостно сказал.

Цель этого путешествия наконец достигнута, и запасы на борту можно снова пополнить. Что еще более важно, босс Шин сказал, что они могут подняться отсюда на Небесный Остров.

Это, несомненно, захватывающая вещь.

"действительно? Это действительно хорошая новость".

Шин, сидевший в шезлонге на пляже, услышал эти слова, положил награду, которую держал в руке, и сказал с улыбкой.

Крокодайл отошел в сторону, увидел соломенную шляпу на ордене о награждении и не смог удержаться от того, чтобы не сузить зрачки.

"Монки Ди Луффи".

"Предлагается награда в размере 100 миллионов Белли".

Очевидно, именно из-за победы над ним награда за ребенка была поднята до такого уровня.

"Исходя из времени путешествия, есть большая вероятность, что я встречу этого парня на этом острове".

Глаза Крокодайла блеснули, и он глубоко вздохнул.

Военные корабли военно-морского флота сделаны специально, поэтому по скорости они намного быстрее обычных кораблей.

Если бы ему дали шанс, он, естественно, захотел бы смыть этот позор. Величественный Шичибукай на самом деле был побежден неоперившимся ребенком.

Такой факт делал его невыносимым.

Два часа спустя корабль медленно причалил к порту городка Мок Таун.

Фокси и остальные закричали, радостно спрыгнули с корабля и побежали к острову.

Шин и Крокодайл были последними, кто сошел на берег, а судно охраняли Гамбург и другие члены экипажа, которые были ранены ранее.

Глядя на оживленную улицу впереди, продавцы кричали, ругали людей, слышались всевозможные шумные голоса, и там был бесконечный поток пешеходов всех мастей.

“Какой оживленный город!”

Шин рассмеялся.

"Это остров, где в первой половине Гранд Лайна собирается больше всего пиратов, и там самые разные парни".

"Конечно, это также место, где больше всего проблем". - тихо сказал Крокодайл.

Драки и убийства людей на улицах здесь просто обычное дело.

Вскоре они вдвоем вошли в город, место, где собираются пираты, естественно, больше всего таверн, и почти везде стоит сильный запах крепкого алкоголя.

Оглядевшись вокруг, Шин улыбнулся.

"Итак, где ключ к поиску Дофламинго?"

http://tl.rulate.ru/book/91673/3088390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь