Готовый перевод Pirate: I Shock the World From the Top / Ван Пис: Потряс весь Маринфорд: Глава 11

Одна секунда, две секунды, три секунды.

Фокси потребовалось целых три секунды, чтобы вздрогнуть и шокированно открыть глаза, а затем недоверчиво уставиться на мужчину перед собой широко раскрытыми глазами.

Как такое может быть? !

Он определенно не может чувствовать себя неправильно, время вокруг него только что остановилось!

"Это, это что?!"

Фокси закричал от шока, у него закружилась голова.

Намного превосходя способность его фрукта останавливать время, пока в него попадают, время и пространство вокруг него будут застаиваться.

Это просто слишком невероятная способность!

"как?" - спросил Шин с улыбкой.

"Это удивительно, у босса есть такая способность!" - воскликнул Фокси.

Будучи потрясенным, он чувствовал благоговейный трепет и страх в своем сердце.

Не так давно он легко победил его собственную команду, этот властный и свирепый взгляд был достаточно шокирующим, и теперь он снова продемонстрировал такую способность.

Этот парень не только силен, но и наводит ужас!

Это человек, которого нельзя провоцировать!

Просто, когда в мире вдруг появился такой странный, мощный, невообразимый дозорный стажер? !

В это время Фокси обнаружил, что Шин оказался стажером военно-морского флота.

Крокодайл стоял сбоку и смотрел на Фокси, который прыгал вверх-вниз, два его открытых глаза мерцали.

"Время приостановлено?"

"Это настолько ужасно, что почти непобедимо!"

В глубине души он был немного взволнован, и у него также появилось более ясное понимание ужаса Шина.

Очевидно, что мировосприятие этого человека все еще ограничено.

Военный корабль не изменился, но за ним последовал корабль с лисьей головой, и команда Фокси, естественно, отправилась в путь вместе.

С большим количеством людей у Шина и Крокодайла, очевидно, будет больше времени для отдыха.

Такие сложные задачи, как расходные материалы и покупка предметов первой необходимости, можно поручить этим ребятам.

"Можно спросить кто вы?"

После того, как Фокси понял, насколько силен Шин, он повернулся и внимательно посмотрел на человека в маске , стоявшего перед ним.

Крокодайл молчал и ничего не отвечал.

"Кхе-кхе-кхе!"

Фокси смутился.

С этим парнем ладить еще труднее, чем с боссом, которого он только что боготворил.

Два корабля быстро отчалили один за другим.

Они остановились около Вотер 7.

На этом пути было не так уж много изгибов и поворотов. В бескрайнем море даже пиратских кораблей, казалось, было немного, но патрулирующие военные корабли встречались на пути чаще.

Пираты Фокси отвечают за закупку припасов.

"Эй, кто этот новый босс, которому поклоняются? У вас сложилось какое-нибудь впечатление?"

"Этот парень действительно страшный!"

"Если бы он не был одет в военно-морскую форму, я бы почти подумал, что он какой-нибудь свирепый большой пират!"

- Кто знает? Но капитан сдался и был вынужден подчинится ему."

"О, этот парень ужасен".

После того, как группа людей покинула военный корабль, у них, наконец, хватило смелости поговорить вполголоса.

Они уже боялись Шина до глубины души, но не осмеливались убежать.

"Однако в течение последних нескольких дней кажется, что он не такой уж свирепый человек, и с ним, кажется, легко ладить!"

Женщина-член экипажа Гина моргнула и сказала.

"Говоря об этом, он очень мягко разговаривал с нами, членами экипажа".

"Он совсем не похож на человека!"

Разговаривая друг с другом, Гамбург, лежащий на корабле с белой тряпкой, привязанной к его голове, все слышал

Будучи бойцом пиратов Фокси, он был мгновенно побежден одним ударом, что просто невероятно.

В то же время Шин, стоявший на палубе, прищурился и издали посмотрел на Вотер 7 впереди.

В Вотер 7 есть чувство искусства, и ступенчатая природа этого города была хорошо выражена. Снизу доверху улицы и реки соседствуют, идеально сливаясь друг с другом.

Он оживленный и полон очаровательных местных обычаев.

"О чем ты думаешь?"

Сзади раздался хриплый голос, и Крокодайл, одетый в маску, встал рядом с ним, тоже глядя на город перед собой.

"Мне вдруг пришло в голову, что в этом городе есть несколько парней, которыми я восхищаюсь".

Глаза Шина вспыхнули, и он сказал с улыбкой:

"Разве ты не собираешься забрать их к себе?"

Неподалеку Фокси навострил уши и внимательно прислушался. Он только что присоединился к команде и даже не знает, чем занимаются эти два человека.

Похоже, сейчас самое подходящее время для слежки за разведданными.

"Хе-хе, время еще не пришло".

Шин покачал головой и улыбнулся.

То, о чем он говорил, естественно, было командой CP9, которая в настоящее время скрывалась на верфи Тома. Нет никаких сомнений в том, что будь то капитан Роб Луччи или члены его команды, они достаточно выдающиеся и элитные.

Если он сможет включить эту группу людей в свою команду, сила подчиненных, несомненно, снова возрастет.

Но, как он сказал, сейчас еще не самое лучшее время.

Приглашение членов и расширение организации также очень специфичны. Обладая выдающимися талантами, человек должен не только полагаться на свои собственные силы, чтобы подавлять и сдерживать их, но и знать, как оценить ситуацию

Например, Крокодайл, он удовлетворил его потребности и согласился присоединиться к группе только сейчас.

Во второй половине того же дня военный корабль причалил к городу.

После того, как Шин и остальные ушли, они оказались в офисе на верфи Тома.

Холодный человек с обнаженными руками и белым голубем, сидящим у него на плече, осторожно взял газету со стола, и после нескольких взглядов в его глазах появился намек на холод.

"Дневной тигр, Шин".

Пробормотав несколько слов, глаза мужчины были полны сомнений и серьезности.

После этого он продолжал опускать голову, чтобы прочитать соответствующие документы, выражение его лица становилось все более и более достойным.

Через некоторое время он пришел в таверну с тусклым освещением и немногочисленными посетителями в Вотер 7.

Посмотрев на мужчину за стойкой регистрации, он отодвинул занавеску и вышел на задний двор.

"Луччи!"

Увидев его приближение, длинноносый мужчина во дворе крикнул, это Каку, сотрудник CP9.

"Ты получил все приказы?"

Бросив на него взгляд, Роб Луччи спросил глубоким голосом.

"О чем, черт возьми, ты шутишь?"

"Мы прятались здесь столько лет, и мы всего в одном шаге от успеха!"

"На данном этапе, нам нужно выполнить такую странную миссию по убийству?"

"Если эта миссия будет раскрыта, нашей скрытой миссии придет конец!"

Когда его слова распространились, другие члены команды во дворе немедленно начали жаловаться на недовольство.

"Это задача более высокого уровня, и ее целью является только один человек". - бесстрастно произнес Роб Луччи.

"Независимо от успеха или неудачи, нам просто нужно следовать инструкциям и начать атаку на этого человека по имени Шин!"

Одним словом, это снова заставило лица присутствующих членов клуба выглядеть уродливыми.

"Независимо от успеха или неудачи? Что это за странное содержание задания?"

"А Шин, кто этот человек?"

Луччи поднял голову и посмотрел в глаза присутствующим, его тон был серьезным.

"Задание должно быть выполнено!"

"Но я надеюсь, что все, кто здесь находятся...".

После паузы его взгляд стал задумчивым.

"В конце концов, выживут".

http://tl.rulate.ru/book/91673/3082646

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь