Готовый перевод (COMPLETE) A Murder Wizards Adventures / Наруто: Кровавый Волшебник: Глава 40: Преданность II

"Ты просто невероятен, знаешь? Твоя скрытность уже лучше моей, и ты хороший актер."

Я ничего не отвечаю, это прозвучало риторически, и мы просто стоим в тишине еще минуту, пока Богомол, кажется, не находит нужных слов.

"Я видела, как ты сражаешься, и как много ты полагаешься на хитрость и обман. Если кто и сможет пережить то, с чем тебе предстоит столкнуться, то это ты. Не делай из меня лжеца."

И с этими прощальными словами он снова надевает маску и уходит, едва я успеваю услышать его последнее слово - тихое, прошептанное "пожалуйста".

Повернувшись к почти готовой конструкции, я вытираю пыль с глаз, ну, протираю несколько раз, так как проклятая пыль никак не хочет исчезать, затем снова надеваю маску, на белом фоне со стилизованной парой крыльев бабочки, обрамляющих лицо, правда, это выглядит скорее красиво, чем устрашающе, но это меня устраивает, так как мой стиль боя в основном строится на том, чтобы запутать противника и сделать неожиданное.

И все же, оставшись ни с чем до окончания подготовки, я просто сажусь и медитирую. Если я выживу, то обязательно встречусь с Ямадой.

После выполнения общих упражнений с чакрой и недолгого любования тем, насколько я сейчас наполнен чакрой по сравнению с тем, что было раньше, все мое тело пропитано чакрой, и это потрясающее ощущение, по словам Ястреба, это делает мой контроль чакры еще более всеобъемлющим, позволяя мне действительно исчезнуть из ее чувств.

Не хочу хвастаться, но я, пожалуй, один из лучших в скрытности во всей деревне, хотя не сомневаюсь, что есть и те, кто лучше меня, но скоро я возьму титул номер один.

...

Если, конечно, выживу сегодня.

Я действительно не хочу умирать, и это довольно странное чувство, ведь я прожил всю жизнь, никогда не заботясь о том, умру я или нет.

Оторвавшись от своих мыслей, почувствовав чью-то приближающуюся чакру, я встаю и поворачиваюсь лицом к патриарху Узумаки, видимо, он уже закончил прощаться.

Да, патриарх, Цукино, решил остаться.

Надо защищать свой народ и все такое.

Подойдя ко мне, он кивнул, но ничего не сказал, а встал рядом со мной, наблюдая, как все кружатся вокруг, ждут, готовятся или все еще прощаются, радуясь тому, что им осталось побыть вместе.

"Я хотел поблагодарить вас, молодой человек. То, что вы сделали и собираетесь сделать для моего народа. Это долг, который я никогда не забуду. Долг, который Узумаки никогда не забудут."

Блин, люди сегодня такие фаталисты.

"Не благодари меня пока, Узумаки-сама, твой народ еще не в порядке."

Он надулся, прежде чем заговорить,

"Учитывая ситуацию, не стоит говорить с такой формальностью, и даже если этот план не сработает, вы все равно поставите свою жизнь на кон ради моего народа, и за это я вас благодарю, если бы я мог что-то сделать для вас, чтобы вернуть этот долг, я бы сделал это, но, к сожалению, я не думаю, что доживу до утреннего солнца."

Несмотря на то, что он говорит о своей смерти, на его лице грустная улыбка, когда он наблюдает за тем, как то, что осталось от его народа, готовится к бегству.

Его слова о долге заставляют меня задуматься, а ведь он говорил, что мне не нужно быть формальным...

"Ну тогда, старик, если ты действительно хочешь меня отблагодарить, не мог бы ты дать мне урок запечатывания, пока мы ждем?"

"Ха! Старик, да? Ну, я сказал, что нужно вести себя неформально, но я ожидал, что меня будут называть Цукино-сан, а что касается урока, то, конечно, почему бы и нет, хотя я хотел бы сначала узнать, зачем?"

Он удивительно приятный человек для патриарха, я полагал, что бюрократия и бумажная волокита доведут любого патриарха до состояния мудака, но иногда приятно ошибаться.

"Меня всегда интересовало запечатывание и то, чего оно может достичь, я начал изучать его чуть больше года назад, но пока могу делать только взрывные печати, а неспособность сделать нормальный свиток для хранения уже давно не дает мне покоя. Было бы неплохо хотя бы умереть без этих сожалений."

Улыбка Цукино сходит на нет при этом напоминании, он смотрит на меня с грустью и жалостью, но потом снова улыбается и начинает краткую лекцию, пока мы ждем сигнала о смерти.

"При создании свитка-хранилища в первую очередь нужно учитывать..."

http://tl.rulate.ru/book/91669/3351149

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь