Готовый перевод (COMPLETE) A Murder Wizards Adventures / Наруто: Кровавый Волшебник: Глава 34: В школу II

Покидать штаб, как всегда, утомительно - извилистые коридоры и все такое, - но когда я все-таки добираюсь до выхода, то сразу же взлетаю на крыши и бегу домой.

Как оказалось, это гораздо менее увлекательное занятие, чем я предполагал.

Я уже пролистал все медицинские книги (запечатывание оставлю на потом), а первые две - это, по сути, учебники по биологии. Единственный кусочек теории чакры, к счастью, самый важный для меня, - это как превратить свою чакру в медицинскую чакру.

Я, честно говоря, думал, что с медицинской чакрой достаточно провести ею по ране или чему-то еще, и она все вылечит.

Оказалось, что все немного сложнее. Видите ли, все, что делает медицинская чакра, - это, по сути, делает вашу чакру "нейтральной".

Не в смысле чистой чакры, без влияния, а в том смысле, что медицинская чакра по своей природе ни с чем не реагирует, то есть вы можете закачать в человека сколько угодно медицинской чакры, и в принципе ничего не произойдет, тогда как если вы сделаете то же самое с огненной чакрой или вашей естественной чакрой инь-янь, то, как говорится в книге, результат будет "взрывным и неприятным".

Так что теперь мне действительно придется изучать биологию, если я хочу быть в состоянии заставить свою медицинскую чакру делать что-либо.

Мысленно вздохнув по поводу внезапно возросшей нагрузки, я возвращаюсь к учебе, по крайней мере, она хоть как-то интересна, а я ведь говорил, что хочу заняться чем-то продуктивным.

Прошла неделя с тех пор, как я получил учебники, и, к счастью, мой контроль чакры неестественно хорош, потому что это требует большой точности, настолько, что даже я испытываю трудности, хотя я думаю, что это больше связано с моим незнанием медицинской чакры, чем с моим контролем.

Тем не менее, с каждым днем я все больше понимаю, но, вероятно, пройдет еще немало времени, прежде чем я стану достаточно хорош, чтобы стать даже помощником медика.

Может быть, поедание сладостей поможет мне в обучении? Ведь мы не узнаем, пока не попробуем, правда? Важно иметь большую выборку, чтобы тесты были убедительными.

Придя к этим мыслям, я иду и набираю себе кучу сладостей - от поки до леденцов и шоколадных батончиков, воистину, у нас большой выбор.

И вот уже третья неделя, и я делаю то, что хотя бы раз делали все психопаты, а именно: я поймал белку и собираюсь сделать с ней жестокие вещи.

Мне жаль, Элвин, но во имя науки ты должен умереть. Или, что еще лучше, ты можешь просто жить, это будет означать, что я все же делаю все правильно.

Что более или менее разумно - разговаривать с белкой, которую собираешься зарезать, или с мистическими голосами в своей голове?

Покачав головой, я извиняюсь перед Элвином за то, что отвлекся, - Элвин продолжает натыкаться на стенки клетки, в которой я его держу.

Кстати, я нахожусь в Лесу Смерти, и для поимки Элвина я использовал небольшое дзютсу водной тюрьмы.

Что ж, пора приступать, - схватив кунай, я разрезал Элвина, получив лишь небольшой порез на ноге, и принялся за его исцеление.

Вливая чакру в ладони и превращая ее в своего медицинского кузена, я направляю свою чакру в рану и, используя огромный контроль чакры, эффективно сшиваю его кожу, моя чакра работает вместо иглы для наложения швов.

Единственная трудность - убедиться, что вены и артерии прикреплены правильно, но примерно через 20 минут рана полностью затянулась, и я почувствовал себя немного уставшим от долгой концентрации.

20 минут - это слишком много для раны, которая у человека была бы настолько мала, что вы даже не стали бы накладывать на нее пластырь, потому что она полностью исчезнет через неделю.

Но нет причин отказываться от следующего шага, и, подумав так, я еще раз мысленно извиняюсь перед Элвином, прежде чем провести кунаем по его животу.

Теперь исцелить его гораздо сложнее, я снова концентрирую свою медицинскую чакру, проталкивая ее в его торс, но на этот раз происходит гораздо больше событий, и мне трудно распределить свое внимание между ними, не говоря уже о том, что я не знаю, какие части более срочные, чем другие.

В общем, Элвин умер, как и жил, белка, ты не будешь забыта.

А теперь пора искать Саймона и Теодора.

Восьмая неделя, и я наконец-то добился некоторых успехов в своей практике: Саймона номер четыре мне удалось спасти от перерезания от горла до паха, пока он не истек кровью! Хотя он все равно умер, скорее всего, от шока.

Но все равно! Прогресс!

Я, наверное, мог бы сейчас помогать в больнице, но не думаю, что они захотят меня там видеть, ведь я еще ребенок. Не то чтобы я особенно хотел там работать, вряд ли я получил бы столько практического опыта, сколько получаю с бурундуками, то есть с белками.

Я экспериментировал и с другими вещами, например, с добычей яда, для этого я просто нашел несколько ядовитых растений в старом Лесу и накормил ими Теодора Пятого, а затем попытался его спасти.

Пока что в этом плане прогресса нет, но я стал гораздо быстрее закрывать раны.

Я думаю, что дальнейшие улучшения придут только со временем.

Кроме того, моя зависимость оказалась не такой уж плохой, как я думал, сочетание назначенных мне препаратов с занятостью, думаю, это то, что остановило проблему, я даже редко испытываю тягу к наркотикам, еще пара доз, и они мне, вероятно, больше не понадобятся.

Это здорово, я действительно думал, что это будет более серьезной проблемой, но, в общем, я не жалуюсь.

Зато теперь, когда я разобрался с основами медицинской чакры, я наконец-то смогу заглянуть в книгу по запечатыванию.

С этой мыслью я отправляюсь домой, оставляя за собой очередную небольшую могилу бурундуков.

http://tl.rulate.ru/book/91669/3345189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь