Готовый перевод Mr. CEO, Spoil me 100 Percent! / Г-н генеральный директор, побалуйте меня на 100 процентов!: Глава 560

Перевод: Vzhiiikkk

Г-н генеральный директор, побалуйте меня на 100 процентов! (Mr. CEO, Spoil me 100 Percent!). Глава 560 – Второй зал

————

Оу Ян Цинь развернулся и пошёл в направлении второго зала, в этот же момент двери в него открылись.

— Мисс Линь, давайте посмотрим, — предложил кто-то.

Линь Цзин улыбнулась: — Конечно. Как же мы можем пропустить, что они приготовили для нас.

Её каблуки застучали по каменному полу. Команда следовала хвостом. Никто из ювелиров не смел даже рта открывать рядом с ней в страхе навлечь на себя гнев молодой госпожи. Линь Цзин шла словно королева.

Вскоре они вошли во второй зал, что был гораздо роскошнее первого. Ювелирных изделий здесь было в два раза больше, около пятидесяти экземпляров. Благодаря правильному освещению все они переливались сотнями цветов.

Второй зал был оборудован так, словно они вошли в сокровищницу. Впечатлены были все, особенно из-за невероятной разницы в качестве между ювелирными изделиями в прошлом зале, и в этом.

Центральное внимание уделялось набору из восьми предметов, который по праву можно было назвать королевским.

Большинство ювелиров разошлись по сторонам и начали фотографировать, за исключением Линь Цзин. Она смотрела с презрением и ненавистью.

— Господин Оу Ян, вот это Вы хотели показать? — сказала она своим самым снисходительным тоном.

Оу Ян Цинь сохранял джентльменское выражение лица и ответил совершенно спокойным голосом: — Да, это одни из наших главных изделий. Мисс Линь, Вам что-то не нравится?

Линь Цзин не ответила, но за неё это сделал коллега: — Господин Оу Ян, мы бы не хотели жаловаться, но... это не слишком дорогие изделия. Разве Вы не говорили, что мы будем поражены? Неужели это лучшее, что вы можете показать?

— Ага, все изделия здесь какие-то... слишком обычные, — указал другой акционер.

— Они красивые, но не бесценные.

— Я был на показе ювелирных изделий Бао Хва, вот там был размах так размах.

Линь Цзин скромно сказала: — Не стоит, не стоит. Всё-таки, то были всего лишь наши обычные выставки, мы их даже практически не освещали.

— Иными словами, главная выставка семей Оу Ян и Си хуже, чем рядовая у Бао Хва? — фыркнул кто-то в толпе.

Остальные тоже начали презрительно хмыкать.

Семья Оу Ян заслуживала уважение, но если кому-то и нельзя было переходить дорогу, так это Бао Хва. Линь Цзин была здесь, и она представляла безжалостную сторону.

Оу Ян занимались искусством и их расположения всё равно было не добиться, поэтому никто и не пытался.

А семья Си? Если бы Си Мубай был в порядке, их бы, наверное, тоже уважали, но теперь, когда Империя Си была практически поглощена Бао Хва? Кто встанет на сторону проигравших?

Оу Ян Цинь сохранял ледяное спокойствие.

http://tl.rulate.ru/book/9165/766967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь