Готовый перевод Omnitrix (DC) / Омнитрикс в Дс: Глава 3

— Что ты хочешь сказать, Джим? — спросил Юрий, приподняв бровь. Судя по всему, эти двое планировали преступление и хотели втянуть его в это.

Глаза Джима забегали вокруг, он вновь оглядел тётю и осмотрелся по сторонам.

— Мы с Терри планируем кое-что большое. Мы можем заработать миллионы долларов, если получится! Но нам нужна помощь...

Юрий приподнял бровь. Судя по всему, эти двое собирались сделать что-то незаконное и хотели привлечь его к этому. Они даже хвастались, что смогут заработать миллионы за один раз. Он мало знал о Терри и Джиме, но был уверен, что с их умом они либо планировали похищение, либо ограбление банка.

Юрий не мог не восхититься их смелостью.

Они хоть понимают, где они находятся? Это территория Флэша! Ради всего святого!

Они думают о создании проблем в этом районе, считая себя суперзлодеями?

Эти мелкие преступники действительно хотят конкурировать за звание врага Флэша?

Глаза Юрия наполнились жалостью к будущему Терри и Джима.

Но одновременно с этим он также чувствовал любопытство. Эти два брата, живущие в Центральном городе, не могли не слышать о Флэше. В Центральном городе каждый знал о Флэше!

Огромный музей Флэша в центре города доказал это.

В противном случае, почему, по вашему мнению, безопасность в Центральном городе была такой высокой? С чудовищной скоростью Флэша обычные преступления не имели шансов на успех.

Те, кто могли создать проблемы в Центральном городе, либо имели передовую технологию, либо обладали суперспособностями. Так что обычные люди могли быть только уличными хулиганами, помогая полиции Центрального города улучшать показатели.

С миллионами долларов на кону, как сказал этот парень, очевидно, это не то, чем могут заниматься уличные хулиганы.

— Грабить банк, чтобы заработать миллионы долларов? Вы это планируете? Разве вы не боитесь Флэша? Флэш нокаутирует вас, прежде чем вы выйдете из дверей банка, — тихо спросил Юрий, показывая заинтересованность, прищурив глаза.

С десятью долларами в кармане и сбережениями в размере всего 327 долларов и 55 центов, а также с дешёрыми и просроченными хлопьями, которые он ел последние два месяца и восемнадцать дней, Юрий действительно был заинтересован.

Но это не значило, что он потеряет голову и займётся незаконными и хаотичными делами. Ну, по крайней мере... должен быть осторожный план.

— Нет, нет, грабить банк — это глупо, — самодовольно улыбаясь, ответил Джим.

Он знал, как плохи были условия жизни Юрия, и те, кто срочно нуждался в день

гах, часто были самыми легкими для убеждения.

Не грабить банк?

Сюрприз промелькнул в глазах Юрия. Кажется, эти двое не такие уж и глупые.

— Не волнуйся насчёт Флэша, потому что его нет в Центральном городе, — прошептал Джим с уверенностью.

— Флэша нет в Центральном городе? Откуда ты знаешь? — с приподнятой бровью спросил Юрий.

Он клялся, что не пропустил ни одной новости о супергероях за последние дни, потому что беспокоился, что что-то крупное может случиться и хотел быть в курсе, чтобы избежать этого.

Только вчера Флэш сражался с Волшебником Погоды на коммерческой улице, менее чем в пяти километрах отсюда, и сообщалось, что половина магазинов на улице была разрушена бурей.

— В городе остался только Кид Флэш. Взрослый Флэш уехал в Денвер, а Джесси Квик, эта сексапильная малышка, в финансовом кризисе и не может за нами следить... Что касается Кид Флэша? Он, конечно же, всего лишь ребёнок.

Глаза Юрия сузились от интереса.

— Эти несколько дней в Центральном городе редкое время без супергероев. Нам нужно беспокоиться только о полиции, — продолжил Джим с уверенностью.

В двух предложениях содержалось огромное количество информации, которую даже полиция и СМИ не могли знать настолько точно.

Юрий начал сомневаться, действительно ли перед ним был тот самый хулиган Джим, каким он его знал.

— Не спрашивай, откуда я это знаю. Ты всё поймёшь, когда решишь присоединиться к нам, — сказал Джим с гордостью и хитростью.

Джим протянул руку через окно машины и похлопал Юрия по плечу.

— Не волнуйся, мы не заставим тебя делать что-то слишком опасное. Тебе нужно только водить машину.

— Если ты решишься, приходи сюда завтра вечером в восемь, — добавил он.

Джим вернулся к Терри и продолжил помогать ему разгружать молоко. Юрий остался переваривать полученную информацию. С одной стороны, Джим всё ещё не раскрыл их истинные планы.

С другой стороны, Джим, похоже, знал много о передвижениях супергероев в Центральном и Кейстоун-Сити. Либо у него был какой-то неизвестный источник информации, либо он просто выдумывал.

Юрий склонялся к первому варианту, но не был уверен в их «источнике информации».

— У меня такое ощущение, что я вовлекаюсь в неприятности... — нахмурился Юрий, понимая, что участие с Джимом и Терри может означать столкновение с теневыми организациями или чем-то подобным.

Но если он откажется от их предложения, он может оказаться в ещё больших неприятностях, если у них есть связи с какой-то организацией и они подумают, что он их выдаст.

Юрий ненавидел неприятности, поэтому решил вернуться завтра и оценить ситуацию.

С его Омнитриксом он не боялся, что Джим и Терри, «обычные люди», могут представлять для него угрозу.

Молоко было быстро выгружено из его старого автомобиля, и Юрий сидел на водительском месте, слишком ленивый, чтобы оглянуться, так как в машине не было ничего ценного.

Почему Юрий не помогал разгружать товар? Потому что миссис Шелби не хотела платить ему дополнительно за переноску вещей.

В этой стране можно заставить кого угодно делать что угодно, если заплатить.

Под «вы знаете, о чём мы говорим» взглядами Терри и Джима, Юрий уехал с смешанными чувствами. Он думал, что сможет жить спокойно, но теперь это казалось маловероятным...

Расстояние между Центральным и Кейстоун-Сити было столь малым, что эти два города можно было считать одним — настоящим городом-близнецом. Их разделяла лишь одна река, и Ван Бюренский мост соединял Центральный город с Кейстоуном, занимая не более десяти минут на круг.

Полиция двух городов удобно располагалась возле концов моста, что позволяло им быстро помогать друг другу.

Когда Юрий приезжал, он всегда опаздывал, потому что молочный завод, где он работал, находился возле ранчо на окраине Кейстоун-Сити, далеко от Центрального города. Он мог выбрать только другой маршрут, проходящий через мост, соединяющий два города, и направляющийся прямо к трущобам Кейстоун-Сити.

Перед возвращением домой у него было ещё одно дело: починить машину. Если он этого не сделает, машина будет выглядеть слишком плохо, и никто не нанимает его для транспортировки товаров, что в свою очередь обрежет его единственный источник дохода.

— Дыра в лобовом стекле почти с кулак, её можно заменить только целым куском. Я помню, что самое дешёвое стекло...

*Бум!*

— Ха-ха-ха, эти игрушки действительно удивительны!

Пока Юрий думал о том, где купить стекло, внезапный взрыв раздался над его головой, за которым последовал чей-то радостный смех.

Блондин в маске, одетый в жёлто-синий костюм, напоминающий циркового фокусника, пробежал над старым автомобилем, с искрами, мерцавшими под его обувью.

Бегая, он обернулся и закричал:

— Вы можете только быть обмануты мной. Запомните, что Трикстер вернулся!

Трикстер, один из ветеранов Галереи Рогов, был когда-то заклятым врагом Флэша.

Однако, с тех пор как была создана Лига Справедливости, Флэш начал уделять меньше внимания ежедневной жизни в Центральном городе и больше сосредотачивался на миссиях Лиги, и Галерея Рогов официально распалась. Никто не знает, почему.

Пестрый Волк перешёл с тёмной стороны на светлую и стал линчевателем. Капитан Холод и его сестра, Золотая Глайдер, основали компанию охотников за головами. Тепловая Волна стала консультантом по пожарной безопасности. Мастер Зеркал ушёл в отставку, а Волшебник Погоды исчез до вчерашнего дня, когда внезапно появился и сразился с Флэшем.

Что касается Трикстера, как и Тепловая Волна, он принял амнистию и сейчас является агентом ФБР. Но это не важно. Важно то, что знаменитому Трикстеру, Джеймсу Джесси, сейчас более сорока лет!

Но этот человек, который только что заявил, что он Трикстер, на самом деле был молодым человеком лет двадцати.

Хотя всё это не имело отношения к Юрию, но, глядя на четыре заметные вмятины на крыше, оставленные кирпичами, упавшими во время взрыва, Юрий впал в оглушительное молчание.

Он не знал, почему Трикстер стал ребёнком, но знал, что у него было всего 300+ долларов. А стоимость ремонта окон уже была достаточно велика, чтобы его расстроить, но теперь ему придётся чинить и крышу?

Нет! этот мерзавец должен заплатить за это!

Не медля ни секунды, Юрий вытянул левую руку, обнажив часы, и нажал кнопку запуска правой рукой. Механизм выдвинулся, и на циферблате появилась ДНК-список.

Среди десяти начальных ДНК, Юрий быстро сделал свой выбор. Он выбрал аватар из списка и затем осторожно нажал на механизм.

— Я выбираю тебя! XLR8!

Зелёный свет вспыхнул от циферблата, окутывая Юрия, за которым последовало болезненное ощущение разрыва всех мышц тела. Тело Юрия начало изменяться на уровне ДНК.

Его кожа стала жёстче, покрывшись синим и чёрным цветами, с значком в форме циферблата Омнитрикса на груди. Его руки превратились в острые когти, ноги стали похожи на ноги велоцираптора, с чёрными роликами под ступнями, а за спиной вырос хвост.

Человеческое тело исчезло, уступив место XLR8.

http://tl.rulate.ru/book/91583/4147029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь