Готовый перевод Fallen Conqueror / Падший Завоеватель: Глава 1. А...Ангелы?

Тепло распространялось от горизонта, когда солнце начинало свой обычный утренний подъем. Солнечный свет разливался по лесу, пока не достиг небольшой деревни, приютившейся у подножия горной цепи. Запах утренней росы разносился по деревне, когда люди поднимались и начинали свой трудовой день.

Немногочисленные деревенские продавцы, от кузнеца до торговца, уже готовили свои ежедневные товары. Выставляя хлеб на прилавок, пекарь разразился хохотом, когда к нему подошел первый покупатель.

"Доброе утро, мэр! Хотите сладкий рулет или что-нибудь солененькое?" - спросил пекарь.

Мэр кивнул: "Ты слишком хорошо меня знаешь! Мне как обычно."

"Два сладких рулета на подходе!" Пекарь отошел от прилавка с навесом и вошел в открытую дверь своего магазина. Через некоторое время пекарь вернулся со свертком. "Вот, пожалуйста!"

Обменяв ее на серебряный дрит, мэр с радостью принял сверток. "Оставь сдачу в счет завтрашнего заказа. Если только у тебя не найдется что-нибудь выпить?"

"Боюсь, все мои запасы закончились..." Пекарь разочарованно покачал головой. Но на мгновение его глаза загорелись надеждой. "Сегодня тот самый день, не так ли?."

"Это верно", - ответил мэр, который уже распаковал свой заказ и поедал первый сладкий рулет. "Отряд искателей приключений прибыл вчера вечером, и они отправились в путь около часа назад. Несмотря на расходы, этот запрос в гильдию всем нам поможет. Пройдет несколько дней, и наша деревня снова станет оживленным торговым пунктом."

Вздохнув с облегчением, пекарь спросил: "Так это официально? Гильдия в Эморе согласилась на работу?!"

"Да. Пожалуйста, позаботься о них во время их пребывания. Я даже порекомендовал твои знаменитые бутерброды, скорее всего ты встретишь их ближе к вечеру, когда они вернутся отдохнуть." - заявил мэр.

"Оххх, жаль, что вы не сказали мне об этом раньше! Я бы предложил им бесплатный завтрак!" - игриво пожаловался пекарь.

Отмахнувшись от замечания, мэр тоже рассмеялся: "Не волнуйся, они получают бесплатное питание в таверне, как часть их контракта".

"А, так значит, в дороге они будут питаться моими бутербродами?"

"Верно." Мэр гордо кивнул, сворачивая второй рулет, чтобы оставить его на потом. "Хорошо, я должен вернуться к работе и сообщить остальным о принятой просьбе. Я хочу убедиться, что группа будет чувствовать себя здесь как дома. Кто знает, при достаточном гостеприимстве мы сможем убедить их остаться в деревне и помочь нам развиваться!"

"Опять вы со своими планами... но этот мне нравится! Я сделаю все возможное, чтобы помочь, включая бесплатные бутерброды!"

Мэр сказал еще несколько слов, после чего направился к кузнецу, оставив пекаря доделывать свою утреннюю выпечку. Пока мэр распространял хорошие новости, вся деревня впервые вздохнула с надеждой после застоя в торговле и потери бизнеса. Подобно теплому восходу солнца, люди почувствовали, как в их повседневную жизнь возвращается уголек теплой безопасности.

"ААААААХХХХХХХХХХ..."

"НЕТ! ПОЖАЛУЙСТА..."

"БЕГИИ-"

В пяти джромах(километрах) от деревни на земле лежал наемный отряд искателей приключений. Они находились в лесу, недалеко от проторенной тропы, и никто не мог их услышать или увидеть, чтобы их спасти. Три члена группы были уже мертвы, убиты одновременно. Только два члена группы еще дышали и молча смотрели на своих противников.

Перед шатающемся приключенцами стояли три фигуры. От их тел исходил святой свет, пробивающийся сквозь щели доспехов. Это придавало мерцание крови, забрызгавшей их и окружающее пространство. Нога одного из них покоилась в разорванной груди лидера группы, а у двух других на руках и мечах была кровь их жертв.

Оставшиеся авантюристы в шоке отступили назад. Старший приключенец средних лет заикался, стараясь не поднимать тревогу и не звать на помощь, в отличие от тех, кто был убит мгновенно: "... А... Ангелы...?."

"Хорошо, хоть один из вас понимает, что происходит", - усмехнулся человек с окровавленной ногой, постукивая по золотой эмблеме на своей хромированной броне. "В таком случае, второй нам не нужен".

Другой ангел стремительно бросился вперед и тут же перерезал шею другому искателю приключений, не дав ему даже среагировать. Последний выживший попытался унять свои нервы, но безрезультатно. "Могу я... спросить... кое-что?"

"Можешь. Вежливость — это правильно, как и положено низшим существам", - насмехался лидер ангелов.

"Что... вы здесь делаете?"

"Отличный вопрос. Но я не стану отвечать ни на него, ни на любой из других твоих вопросов," - ответил ведущий ангел, отвернувшись от потрясенного искателя приключений. "Идем. Ты последуешь за нами. Ты встретишься с нашим лидером и богом".

"Я-" Одернув себя, мужчина едва удержался от крика увидев, как два меча остановились на полпути, от его шеи. "... Я последую за вами."

http://tl.rulate.ru/book/91576/2948776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь