Готовый перевод Fantasy: I Did Not Raise The Divine Beasts / Фэнтези: Я не воспитывал божественных зверей: Глава 28

Глава 28

Сяо Чантянь слабо улыбнулся. Эта панда была похожа на ту, которую он вырастил в своей прошлой жизни. Ей нравилось обнимать ноги людей.

Вскоре из комнаты вышли два человека и панда.

«Динь! Новое задание: Кормить панду».

«Награда: Большой Счастливый Сюрприз».

Внезапно в голове Сяо Чантяня раздался голос системы.

«Пф, просто скажи мне, что там в сюрпризе? Там петух или муравей?»

«Железоядная панда? Система, да это же шутка! Могу даже сказать, что Жунжун — это божье создание».

Сяо Чантянь произнес это с презрением.

Он уже разгадал хитрость системы. Она так поступала снова и снова.

Он был бы дураком, если бы попался на такое и в третий раз.

Однако, чтобы как можно скорее завершить задание системы, Сяо Чантянь беспомощно кивнул и согласился на миссию.

«Жунжун, пойдем поедим бамбука».

Сяо Чантянь схватил панду за шею и отнес ее в недавно построенный бамбуковый лес.

Как и ожидалось, панды обожают побеги бамбука!

Когда они оказались в бамбуковом лесу, скрытая природа панды, казалось, раскрылась.

Вскоре она подняла побег бамбука с земли и принялась его грызть.

«Это... действительно та панда, которую я знаю?» — недоверчиво взглянула на панду Чу Ижэнь.

В этот момент панда источала глуповатое и милое чувство.

Она невольно захотела погладить ее.

«Но это понятно. Даже Черная Черепаха и Небесная Пожирающая Собака — священные звери старшего и приручены им. Обычная панда — ничто».

Подумала Чу Ижэнь, глядя на Сяо Чантяня с восхищением и обожанием.

«Человек, подобный старшему, поистине слишком величественен. Я недостойна быть его даосской супругой». — С этими мыслями глаза Чу Ижэнь сверкнули разочарованием.

Но затем ее глаза загорелись.

«Если я не могу быть первой женой, то буду его наложницей».

Подумала Чу Ижэнь. Ее взгляд был полон решимости. Она снова обрела маленькую цель. Стать наложницей старшего.

«Да, ты должна это сделать. Чу Ижэнь, ты сможешь», — она даже тайком сжала свои маленькие кулачки, чтобы подбодрить себя.

«Динь! Обнаружено, что хозяин кормит панду. Награда за миссию: Большой Счастливый Сюрприз».

После того как панда закончила есть бамбук, раздалось уведомление системы.

«Просто открой его».

На этот раз Сяо Чантянь не стал больше ждать. Он сразу же открыл сюрприз.

Внутри сюрприза все равно были животные, так что там нечего было скрывать.

«Динь! Сюрприз открыт. Поздравляем. Хозяин, вы получили одного Муравья Хаоса».

Раздалось уведомление системы. Сяо Чантянь увидел, как на его ладони появился муравей размером с ладонь.

Однако Сяо Чантянь не был удивлен.

Хотя обычный муравей мог быть размером не больше большого пальца, это был Материк Тяньюань, мир, где сосуществовало бесчисленное множество рас.

Здесь даже стометровый муравей не был редкостью. Муравей размером с ладонь считался лишь обыкновенным.

«Тогда можешь жить под бамбуковым лесом», — равнодушно сказал Сяо Чантянь. Муравей кивнул и пролез под тело Сяо Чантяня, спустившись вниз.

«Эй, этот маленький муравей довольно разумный», — слабо улыбнулся Сяо Чантянь, но ему было любопытно.

Зеленая черепаха, данная системой, могла откладывать яйца.

Пес, данный системой, мог играть в шахматы.

Тогда какими выдающимися способностями обладал этот муравей? Может быть, он мог рыть туннели?

Сяо Чантянь был озадачен, но он не стал подробно в этом разбираться. В конце концов, предстояло преодолеть еще долгий путь.

Со временем он постепенно узнает.

Так он продолжил свою мирную жизнь.

Чу Ижэнь осталась в маленьком дворике и постепенно познакомилась со всеми.

Что касается зеленой черепахи, Альфы, Жунжун и Сяо Ма, все они играли в зоопарке, построенном во дворе.

Сяо Чантянь также дал имя этому муравью. Он назвал его Сяо Ма.

После еды все вошли в состояние покоя.

Сяо Чантянь отдыхал в кресле-качалке, а Жунронг подбежала и повисла у него на бедре, не рискнув остаться в бамбуковом лесу.

Нельзя было обижать Черную черепаху в ручье, муравьев в бамбуковом лесу и маленького щенка, время от времени приходившего в гости.

Только повиснув на бедре старшего и став брелком на его бедре, можно было почувствовать себя в безопасности.

Все было так мирно, тихо и красиво.

Пока неожиданно за пределами города Даянга не раздался пронзительный звук цитры.

На улицах бесчисленные жители города проснулись от этого шума.

"Кто играет на музыкальных инструментах посреди ночи? Какой грубиян", - возмущались все в душе.

Хотя звук цитры был мелодичным, наступил обеденный перерыв, и он почти достиг маленького дворика. Однако муравей остановил его.

"Как ты смеешь нарушать покой мастера! Я так просто тебя не отпущу."

Две антенны муравья внезапно засветились красным и мгновенно зафиксировались на людях за пределами города Даян.

"Я сделаю это", - черепаха в бассейне вытянула голову и приготовилась к атаке.

Под ногами поглощающей небо собаки также появилась шахматная доска.

"Позвольте мне сделать это".

Сяо Ма безразлично произнес. Затем его фигура мелькнула, и он исчез с маленького двора.

В следующий момент он появился за пределами города Даян.

Вдали виднелись две изящные женщины в фиолетовом. Они были в белых вуалях, но даже так можно было почувствовать их непревзойденную красоту под белыми вуалями.

"Старшая сестра Фэн Лин, песня Гуанлин, которую ты только что спела, была действительно хороша".

"Когда я смогу достичь такого уровня?"

младшая сестра Юэ'эр произнесла с завистью.

Затем они начали играть и смеяться как маленькие девочки.

"Старшая сестра, почему ты ударила меня?" Юэ'эр внезапно вскрикнула от боли, когда на ее лице появился отпечаток руки размером с ладонь.

"Что? Я не ударила тебя. Разве не ты ударила меня?" Старшая сестра Фэн Лин спросила в замешательстве.

На ее лбу также была большая шишка.

Мгновенно выражение лиц двух девушек изменилось, и они насторожились.

Они были гениями секты Божественного звука и не были глупыми. Они быстро поняли, что кто-то подшучивает над ними.

"Кто там? Выходи!" выражение лица Юэ'эр изменилось, и она закричала.

В следующий момент они увидели, как муравей идет прямо. Он потер кулаки, вытер ладони и прямо напал на двух девушек в фиолетовых платьях.

"Аргх!"

Затем раздался пронзительный крик. Две девушки в фиолетовом никогда не думали, что муравей их ударит!

"Бу-у-у, старшая сестра, я расскажу мастеру и заставлю его отомстить!" Юэ'эр, у которой опухла голова, обняла Фэн Лин и зарыдала.

"Да, вернемся и найдем мастера! Мастер сможет отомстить за нас!" Фэн Лин кивнула, и они вернулись к секте Божественного звука.

http://tl.rulate.ru/book/91533/3922860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь