Готовый перевод Dark lord rising (HP) / Восхождение тёмного лорда (ГП): Глава 11. Часть 2 Друг в беде.

Каменная тропа вела к берегу, а другая — к зоне отдыха, высеченной из окружающих валунов. В центре скамеек горел заколдованный огонь, излучающий тепло.

Ухоженные клумбы, расположенные кольцом вокруг скамеек и рядом с каменными дорожками, усеивали ландшафтный дизайн. Общий эффект был очень мирным, и обстановка повлияла на каждого из подростков.

Гарри наблюдал за реакцией всех на сад. Он очень усердно и тайно работал, чтобы завершить проект, и ему хотелось знать, что они все думают.

Гермиона повернулась к Гарри с улыбкой и сказала: «Очень красиво, Гарри. Когда ты нашел время закончить все это?» В ее голосе были нотки удивления и гордости, что заставило Гарри улыбнуться ей.

Невилл смотрел на растения в саду и понял, что ни одно из них не было волшебным. В саду царила аура безмятежности, которую редко встретишь за пределами волшебных садов. «Здесь очень мирно. Ты проделал чудесную работу, Гарри».

Джинни села на одну из скамеек и спрятала ноги под мантию. На ее губах играла мягкая улыбка, и она казалась расслабленной.

Гарри подошел и сел рядом с ней на скамейку, к ним присоединились Гермиона и Невилл. Он осторожно протянул руку и коснулся плеча Джинни. "Ты в порядке?" — спросил он ее, глядя ей прямо в глаза.

Они несколько мгновений смотрели друг на друга, прежде чем Джинни наконец заговорила. «Нет, но я думаю, что буду. Можешь рассказать мне, что произошло в Комнате?» — спросила Джинни с небольшой дрожью в голосе.

Гарри удивил всех, когда наклонился и обнял Джинни. «Мне очень жаль, Джинни. Мне следовало поговорить с тобой об этом давным-давно. Мне до сих пор время от времени снятся кошмары об этом дне». Гарри тихо признался.

Джинни тихо плакала на плече Гарри, пока он раскачивал ее взад и вперед.

Гермиона потирала спину Джинни, молча поддерживая подругу. Она знала о событиях Тайной комнаты, но не во всех подробностях. Гарри рассказал, что именно произошло в тот день только директору. Она чувствовала, что если Гарри наконец-то поговорит с Джинни о том ужасном дне, это, вероятно, поможет ему справиться с его кошмарами.

Невилл был потрясен. Он начал собирать воедино некоторые странные события второго года обучения. Он знал, что Джинни никогда не окаменевала, но с ней что-то случилось, и Гарри знал, что именно. Он протянул руку, похлопал Джинни по спине и сказал: «Если я могу чем-то помочь, я это сделаю».

Джинни одарила Невилла водянистой улыбкой, прежде чем ответить «Спасибо».

Гермиона и Джинни рассказали о своих впечатлениях от этого испытания, поэтому она имела представление о том, через что пришлось пройти Джинни. Она чувствовала, что разговор об этом с Гарри поможет ей обрести некоторое завершение и возможность начать исцеление. Она протянула руку и успокаивающе сжала плечо Джинни.

Голос Гарри был тихим шепотом, когда он спросил: «Хочешь, я расскажу тебе о том, что на самом деле произошло в Тайной комнате?» — спросил он, глядя прямо в глаза Джинни.

На лице Джинни был намек на страх, смешанный с тоской, но она кивнула утвердительно на его вопрос, не доверяя своему голосу.

Гарри сел, чтобы устроиться поудобнее, прежде чем начать пересказывать события второго года обучения. Глубоко вздохнув, он начал рассказывать им всё, что пережил в тот ужасный год.

Он рассказал им о своем чувстве одиночества, когда большая часть школы сторонилась его за то, что он говорил на парселтанге. Он также объяснил свои чувства, когда Гермиона окаменела, и то, как она догадалась о слизеринском монстре, василиске.

Джинни и Гермиона плакали, пока Гарри рассказывал о своем втором курсе со своей точки зрения. Джинни плакала, потому что объяснение Гарри во многом отражало ее чувства на протяжении всего первого года обучения.

Слезы Гермионы были из-за тяжелого положения Гарри и того, насколько тяжело ему пришлось, и все же ему удалось выстоять. Она знала, что у него был ужасный год, но впервые он все подробно объяснил.

Подробности того, что произошло в самой Комнате, заставили всех четверых плакать. Тем не менее, это, наконец, положило начало процессу исцеления Джинни и дальнейшему развитию Гарри.

Услышав, наконец, все подробности второго года обучения Гарри, Гермиона задумалась о других годах его жизни в волшебном мире. Она поняла, что его жизнь по-прежнему очень трудна.

Он жил в обоих мирах, но на самом деле не был частью ни одного из них. В Хогвартсе население никогда не находило времени, чтобы понять или узнать его. Из-за этого его одновременно почитали и ругали.

Эта дихотомия в волшебном мире никогда по-настоящему не позволяла Гарри полностью интегрироваться в их общество. В немагическом мире его родственники презирали его за существование, что приводило к той же проблеме.

Гермиона подошла, чтобы обнять Гарри. Она знала, что он нуждался в физической поддержке, которую приносило ее прикосновение, и жаждала того же в ответ. Она дала клятву, что сделает все, что в ее силах, чтобы обеспечить ему, нормальную, полную любви жизнь.

С тех пор, как они сблизились, они оба были настолько заняты турниром, что она не могла уделять ему много внимания. Гермиона знала, что в этом есть аспекты, которых она не понимает, но некоторые придут с возрастом и опытом. Она знала, что сейчас они нужны друг другу больше, чем когда-либо.

Гермиона оглянулась и увидела, как Невилл и Джинни неловко, но обнадеживающе обнимаются, перешептываясь друг с другом.

Джинни отступила от объятий Невилла и повернулась к Гарри и Гермионе с легкой улыбкой благодарности на лице. «Спасибо, что рассказали мне о том, что произошло в Комнате и через что вам пришлось пройти». Сказала она, обнимая каждого из них.

Отступив назад, Джинни посмотрела на Гарри и сказала: «Если тебе понадобится помощь с турниром, я сделаю все, что смогу. Я поверила тебе, когда ты сказал, что не вносил свое имя в Кубок, но я была слишком застенчива, чтобы сказать что-нибудь"

«Спасибо. Это очень много значит для меня». Сказал Гарри с улыбкой.

Гермиона посмотрела на часы и сказала: «Нам нужно подняться в замок. Нам с Джинни нужно подготовиться к балу».

Пока две девушки направлялись в общежитие, Гарри и Невилл спустились в теплицы, чтобы подготовить браслеты для своих дам.

http://tl.rulate.ru/book/91445/3356259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь