Готовый перевод Dark lord rising (HP) / Восхождение тёмного лорда (ГП): Глава 3: Рука помощи (4)

Глава 3: Рука помощи (4)

"Конечно. Мне не нравится, когда меня преследует куча незнакомых мне девушек, которые все хотят пойти на бал с Мальчиком-Который-Выжил. Я рад, что мы пойдем на бал вместе" Гарри говорил с убежденностью.

Гермиона еще раз широко улыбнулась, выслушав слова Гарри о том, что он рад, что они пойдут на бал вместе. По правде говоря, она переживала, что некрасива, но Гарри совсем не считал ее такой. Он знал ее и принимал ее такой, какая она есть, а не такой, как она выглядит. Но Гермиона не понимала, что Гарри действительно считает ее красивой и что ему повезло.

Собрав свои книги, Гермиона встала и спросила: "Не поможешь ли ты мне поставить их обратно на полки, а потом мы сможем немного потренироваться?".

Гарри встал, взял вторую стопку книг и начал расставлять их по полкам. "Конечно. Может, сначала заглянем в общежитие? Я хочу взять пару вещей из своего сундука".

"Хорошо. Встретимся здесь через пару минут". Собрав книги, Гермиона двигалась между стеллажами с легкостью.

Когда они, наконец, вошли в Выручай-комнату, Гермиона спросила Гарри: "Что тебе понадобилось в общежитии?".

"Я решил, что теперь буду хранить карту и плащ в новом сундуке. Мой школьный сундук не очень надежен, и я не хочу рисковать потерять ни один из этих предметов" заявил Гарри.

Выручай-комната выглядела так же, как и в тот день, когда Гермиона впервые вызвала ее. Оглядевшись вокруг, Гарри прошел в библиотеку, снял мантию и накинул ее на спинку дивана.

Взяв из сундука список заклинаний, полученный от Сириуса и Римуса, он опустился на диван. Гермиона подошла и села на другой конец дивана, подобрав под себя ноги, и начала читать одну из книг об истории Турнира. Примерно через час чтения Гарри захотел попробовать пару новых заклинаний. Выручай-комната предоставила манекен для тренировок в зоне для дуэлей.

Встав с дивана, Гарри обратился к Гермионе: "Я собираюсь опробовать несколько заклинаний, которые дали нам Снаффлз и Муни". Он подошел к месту дуэли и встал в пятнадцати футах от тренировочного манекена. Вытащив палочку из рукава, он произнес "Редукто". Сила заклинания отбросила манекен на шесть футов назад и оставила дымящуюся грудную пластину с дырой в том месте, куда попало заклинание.

Гермиона отложила книгу и наблюдала за тренировкой Гарри. Увидев, что заклинание сделало с манекеном, она встала со своего места и присоединилась к Гарри в зоне дуэли. "Гарри, ты не против, если я потренируюсь с тобой?"

"Нет. Ты знаешь движение палочки для Редукто?"

Гермиона бросила на Гарри взгляд, который ясно говорил о том, что она действительно знает заклинание и правильное движение палочки. Гарри ухмыльнулся и вернул учебный манекен на платформу, затем отошел за спину Гермионы, чтобы не отвлекать ее.

"Редукто." воскликнула Гермиона, прицеливаясь в мишень. Заклинание отбросило манекен почти на три фута назад, а дыра в груди была в два раза меньше, чем та, которую создало заклинание Гарри. "Ого. Какое сильное заклинание. Хотя я не причинил столько вреда, сколько ты. Я всегда знала, что ты сильный волшебник".

"Спасибо, Гермиона, но во мне нет ничего особенного. Я могущественный, но я не великий волшебник" тихо сказал Гарри, глядя на поврежденный тренировочный манекен.

"Гарри, пожалуйста, посмотри на меня". Когда он повернулся лицом к Гермионе, она продолжила. "Ты сильный волшебник. Разница в наших результатах ясно показывает это. Я верю, что однажды ты станешь великим волшебником. Ты уже сделал несколько удивительных вещей, которые большинство взрослых волшебников и ведьм никогда не сделают, да и большинство из них не захотят или не смогут" убежденно сказала Гермиона. Видя, что Гарри собирается оспорить эту точку зрения, Гермиона подняла руку и прервала его, прежде чем он смог начать. "Поверь мне, Гарри. Ты становишься великим волшебником и еще лучшим человеком".

http://tl.rulate.ru/book/91445/3290208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь