Готовый перевод БДСМ / БДСМ (Гарри Поттер): Глава 49

Люциус Малфой

Эльфа?! Миллер хочет купить моего домового эльфа?! Зачем? Это странно, подозрительно, удивительно и неожиданно.

Первой мыслью было отказать и выбросить письмо в урну, но жажда наживы, воспитываемая с детства родителями, не позволяла так просто отказываться от деловых предложений. В принципе, если цена будет хорошая, то можно и продать Добби, всё равно это самый неумелый и неуклюжий эльф, какой только может быть. А на его место можно купить другого домовика. Вот только цена должна быть минимум в два раза больше, иначе нет смысла затевать продажу. Только…

Ни один волшебник не согласится переплатить за домовика две цены. Они и так стоят по пятьдесят тысяч галеонов. Не у каждой волшебной семьи есть такие деньги. Точнее, они есть лишь у считанных единиц.

О возможности получения информации от домовика я не переживаю, магический контракт этого не позволит. Методика передачи домовых эльфов из одной семьи в другую давно отработана, так что с этим нет проблем.

Хм… Я уже думаю о том, как подороже продать домовика, а ведь ещё ничего не известно. Может быть, это лишь повод для встречи? А что? Весьма похоже. Если волшебник имеет ко мне серьёзное дело, которое нельзя доверить бумаге, то написать о каком-либо пустяке, который привлечёт внимание — самый действенный вариант. Если бы были расплывчатые слова о деловом предложении без конкретики, я бы просто сжёг письмо.

Интересный этот Миллер. Вначале во время знакомства оскорбляет меня, попрекая тем, что не могу выкупить из Азкабана сестру жены, потом хочет купить моего домовика… А что если… Это надо обсудить с супругой.

Выйдя из-за рабочего стола, я покинул кабинет. Супруга обнаружилась в оранжерее. Она подстригала свои розы. Нарцисса за цветами в оранжерее ухаживает сама, не доверяя это дело прислуге. Хорошее хобби для чистокровной волшебницы.

— Нарцисса, дорогая…

Супруга отряхнула ладони от невидимой грязи и отложила в сторону секатор. Она была в рабочей мантии, такая домашняя.

— Да, Люциус?

— Тут мне пришло письмо от мистера Миллера.

— Это тот хам, сын которого учится на одном потоке с Драко?

— Именно, — кивком подтвердил я.

— И что он от нас хочет?

— Милая, он хочет купить нашего домовика.

— Странно… — Нарцисса задумалась. — Зачем это ему? Есть же компания, которая продаёт молодых домовых эльфов.

— Не знаю, но хочу выяснить этот вопрос. Тут у меня появилась интересная идея… На самом деле я не хочу продавать домовика, зато есть желание поставить этого выскочку, Миллера, на место. Помнишь, он снисходительно говорил о том, что мы не смогли выкупить из тюрьмы твою сестру?

— Такое разве забудешь… — Нарцисса недовольно поджала губы. — За такие слова я хотела приложить этого хама проклятьем. Остановило людное место и мысли о том, откуда он знает моих сестёр.

— Я тоже этому удивился. Так вот, милая, я хочу предложить мистеру Миллеру освободить Беллатрису.

— А если он сделает это?

— Хм… Не думаю, что это возможно. Зато я сразу покажу наглецу его место. Впредь будет ему наука не разбрасываться словами.

— Я бы очень хотела, чтобы Белла покинула тюрьму. Пусть она немного ненормальная, но она моя сестра. Мы выросли вместе, и я не желаю ей такой судьбы. Ради такого не жалко отдать домового эльфа.

— На самом деле жалко. Эльф стоит дорого.

— Дороже жизни моей сестры? — сдвинув брови, Нарцисса поглядела на меня с неудовольствием.

— Нет-нет, милая. Что ты?! Я не это имел в виду. Конечно, домовой эльф — пустяки. Просто… Беллатриса ведь чуть ли не молится на Тёмного Лорда. Как бы она не натворила глупостей на свободе.

— Люциус, если вдруг Белла окажется на свободе, я с ней серьёзно поговорю. Она будет нам сильно обязана, поэтому надеюсь, что сестринские чувства окажутся сильнее привязанности к сумасшедшему полукровке.

После разговора с супругой я укрепился во мнении согласиться на встречу с мистером Миллером. Тут же вернулся в кабинет и написал ему письмо. Местом встречи указал паб «Белая виверна», расположенный в Лютном переулке. Это наиболее престижное заведение магической Британии. Цены там приличные, как и публика. Всякая шантрапа собирается в «Кабаньей голове», остальные волшебники предпочитают «Три метлы» или «Дырявый котёл».

Ответ с согласием на встречу пришёл в тот же день.

На следующий день я на пять минут раньше назначенного времени встречи пришёл в паб «Белая виверна». Кирпичное здание заведения и его входная дверь были выкрашены в зелёный цвет. Внутри паб выглядел довольно респектабельно. Чисто, светло, много дерева в отделке. Возле барной стойки стоял большой камин. Я сразу направился на второй этаж, на котором расположены небольшие отдельные кабинки, на них были наложены чары против подслушивания. Эти кабинки зачастую используют для заключения сделок.

Мистер Миллер зашёл в кабинку буквально через пару минут. Он был в лёгком чёрном костюме, на голове ермолка, по бокам лица висели закрученные пейсы, при виде их и широкой улыбки мужчины меня чуть не перекосило.

— Здрасьте вам. Вы так счастливы меня видеть или съели лимон?

Миллер был всё таким же хамом, как и в наше знакомство. Он присел на сиденье напротив меня и поставил рядом с собой кожаный саквояж.

— Добрый день, мистер Миллер.

— Такой хороший день, что не терпится поговорить за дело, — произнёс собеседник.

— В письме вы писали, что хотите купить моего домовика, но он не продаётся.

— Люциус, я всё понимаю. Вы такой обаятельный, ну не до такой же степени… Мы ещё не начали говорить за дело, а вы уже «всё»! Где вы видели, чтобы так делали хорошо для бизнеса?

От речи Миллера у меня началась лёгкая мигрень. Приходилось напрягать мозги, чтобы расшифровать, что он имеет в виду. Я даже заподозрил, что собеседник использует какой-то ментальный навык, чтобы на меня повлиять, поэтому максимально укрепил окклюментные щиты.

— Не понимаю, зачем вам мой домовой эльф?

— Мой сын, Джеймс… Вы его видели? Правда, хороший мальчик? Прямо как ваш Драко…

Миллер снова сбил меня с мысли. Так ловко перевёл тему на детей, при этом не ответил на вопрос и умудрился вставить комплимент.

— Славный мальчик, — сухо сказал я. — Но при чём тут он?

— Ох! Люциус, но это же ясно, как шабат в субботу. Джеймсу довелось мельком увидеть вашего домового эльфа, и всё… Я люблю своих детей, для них готов пойти на большие жертвы. Как видите, теперь приходится с вами говорить за эльфа.

— И сколько вы готовы заплатить?

— Другой разговор, — обрадовался Миллер, продемонстрировал полный рот белоснежных зубов за широкой улыбкой. Улыбка была обаятельной, но у меня складывалось ощущение, что нахожусь рядом с опасным хищником, который проглотит и не заметит. — Имею до вас донести шикарное во всех отношениях предложение. Сидите крепко, чтобы не упасть с ног — сто тысяч галеонов. И за что? Всего лишь за домового эльфа, который стоит пятьдесят.

— Всего сто тысяч? — усмехнулся я. — Значит, не так сильно вам нужен этот эльф.

— Имею задать пару вопросиков. Начну с главного — какой ваш интерес?

— Мистер Миллер, полагаю, вы имели в виду, сколько я хочу получить за прекрасного домового эльфа, который долгое время верой и правдой служит нашей семье?

— Вы сами себя слышите? — ухмыльнулся Миллер. — Долго служит… У этого эльфа большой срок эксплуатации, значит, он старый. И зачем нахваливать третий сорт?

— Он молодой!

— Люциус, вы уж определитесь, старый эльф или молодой. Ещё момэнт назад он долго служил вашей семье, и вдруг помолодел!

— Не важно. Вам нужен домовик?

— Мы так и будем сидеть, и кушать кислород или вы таки закажете нам выпить и покушать? — перевёл тему Миллер.

— Секундочку.

Пришлось взять меню и несколько раз ткнуть палочкой в нарисованную чашку с чаем. Заведение высокого уровня отличается от забегаловки своим сервисом. Тут блюда можно заказать дистанционно, вскоре их доставят.

Пока делал заказ, внутренне негодовал. Ведь это Миллер пригласил меня на встречу, а заказ заставляет делать меня. Ну и хамство. Что он о себе думает? Хотя вынужден признать, что продать никчёмного домовика за целых сто тысяч галеонов — это довольно неплохое предложение. Именно поэтому я всё ещё тут. А ещё потому, что хочу показать выскочке его место.

Убрав палочку, я продолжил:

— Итак, как говорил до этого, я не собираюсь продавать домовика, но…

— Смотрите сюда, я весь внимание, — кивнул Миллер, словно прося продолжать.

— Помнится, вы упоминали о том, что волшебника реально достать из Азкабана…

— Люциус, вам говорили, что у вас хорошая память? Я даже вас зауважал.

— Так вот, я готов подарить эльфа в обмен на освобождение из тюрьмы одной волшебницы.

— О! — у Миллера загорелись глаза жаждой наживы. На миг показалось, что в них промелькнули золотые монеты. — Неужели вы таки решились вытащить из камеры милашку Беллатрису?

— Именно, — кивком подтвердил я.

— А вас не затошнит*?

— Что?

— Люциус, вы же понимаете, что цена какого-то домовика и цена чистокровного волшебника — это две большие разницы?

— Только так, иначе эльфа не отдам, — ухмыльнулся я, откинувшись на спинку и скрестив руки на груди.

В этот момент официантка принесла чай, поставила его на стол и быстро удалилась.

— Люциус, не выкручивайте мне «Фаберже»! — возвёл очи к потолку Миллер. — Это несерьёзно. Неужели вы оцениваете сестру своей жены столь низко, на одном уровне с домовиком?! Вы видите разницу между: купить слугу за деньги, замечу — большие деньги, или же на шару освободить приговорённого к пожизненному заключению преступника из самой неприступной тюрьмы?

— Вам нужен эльф, мне он тоже нужен, — продолжил я строить из себя неприступного продавца. — Но ещё мне нужна Беллатриса Лестрейндж на свободе.

— И где же ваш полк домовых эльфов?

— Какой полк? — удивлённо протянул я.

— Я смотрю на цену, но не вижу адекватного товара, — стоял на своём Миллер. — Так и быть, если подарите эльфа и доплатите сверху десять миллионов галеонов, то получите свою волшебницу живую, но не скажу за здоровье. Азкабан здоровья не прибавляет.

*А вас не затошнит (одесский жаргон) — ну и цену вы загнули.

http://tl.rulate.ru/book/91419/2971462

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь