Готовый перевод The Necromancer and the Cemetery / Некромант и кладбище: глава 46: Джинни и бродяга

Глава 46: Джинни и бродяга

Вернувшись в замок Уилсон, Грин через несколько дней вернулся в знакомую комнату, но атмосфера во всем замке Уилсон была очень торжественной.

Вчера, вскоре после ухода Грина, что-то произошло, время вернём к вчерашнему утру...

Джинни Вейр - старшая горничная замка Уилсон. Она специально отвечает за заднюю кухню замка. Чтобы успеть с кухонными закупками в этот день, Джинни Вейр взяла двух сильных слуг на ферму на окраине города, чтобы купить продукты.

Поскольку в последнее время произошло много странностей, а также преследование Башни духов Инь, люди в Лэнгтоне находятся в панике, и рынок очень подавлен. И в целях безопасности закупки продовольствия в замке Уилсон больше не проходят через рынок, а отправляются прямо на ферму, расположенную на окраине города.

Джинни Вейр была способной горничной. Она привела слуг, чтобы купить еду, и ничего не случилось. Когда она проходила перекресток на обратном пути, из бокового переулка вдруг выскочил оборванный бездомный.

Такие бездомные очень распространены в Лэнгтоне. Все они - разорившиеся крестьяне. Потеряв землю, они не могут выжить и вынуждены искать пропитание в городе. Не имея никаких навыков, они могут стать только попрошайками. Этот бездомный шел очень быстро, его глаза были мутными, как будто он ходил во сне, и он даже не смотрел, есть ли на дороге кареты или другие пешеходы. Кучер семьи Уилсон также привык к властному поведению. Когда он увидел, что кто-то мчится ему навстречу, ему совсем не хотелось прятаться. Никто не осмелился протаранить карету семьи Уилсон.

Результат можно себе представить, никто с обеих сторон не отступил сделать, и они сильно столкнулись. Лошадь, тянувшая карету, издала звук "Иго-го", но опытный кучер натянул поводья и остановил карету посреди дороги.

Джинни Уилл, сидевшая в заднем ящике, покачнулась и чуть не упала в корзину с картофелем. Беспричинное падение немного разозлило ее, и она сердито спросила: "В чем дело? Ты можешь хорошо управлять каретой?"

"Сестра Джинни, этот парень внезапно бросился на карету и мне пришлось остановиться". Кучер обиженно объяснил, свирепо глядя на сбитого на землю бездомного, но был ошеломлен, обнаружив, что у бездомного изо рта и носа идет кровь, руки и ноги дергаются, и он может не выжить. !

Кучер был немного в панике, если бы это была просто царапина, все было бы хорошо, но если он убьет кого-то, даже если карета принадлежала виконту, он, виновник, определенно получит наказание. Он быстро выскочил из кареты, намереваясь пойти проверить.

В это время Джинни Вейр тоже вышла из задней части кареты. Она нахмурилась, увидев лежащего на земле бродягу. Если бы она убила кого-то, то не смогла бы это объяснить. Она быстро растопырила пальцы и хотела перевести дух. Посмотрим, мертв этот бездомный или нет. Но она не ожидала, что как раз в тот момент, когда она подошла, бродяга внезапно встал, с выступающими скулами под неухоженными волосами, неестественно уставился на неё, и произнес хриплым и низким голосом: "Странно! Это странно. Да! Мы все должны умереть, никто не может жить, не может жить...".

Джинни Вейр была поражена, она поспешно отошла, но бродяга схватил подол ее юбки и она не могла вырваться, она была так напугана, что закричала. Рядом оказался крепкий и сильный слуга, он быстро подошел, смахнул тощую руку бездомного, оттащил его на обочину дороги, под дерево, и бросил на землю, с отвращением отряхивая ладони.

Бездомный не сопротивлялся, только повторял эти слова с тупым лицом, но его глаза все время были устремлены на Джинни Вейр.

Джинни было очень неприятно, что он на нее пялится, и у нее было желание сказать двум слугам, чтобы они проучили этого сумасшедшего, но она боялась, что другая сторона слишком слаба, и если его случайно убьют, это будет хлопотно. Поэтому, взвесив все за и против, она сдержалась, перестала смотреть на бездомного, поспешила обратно в карету и уехала.

Все бы ничего, если бы это был всего лишь такой незначительный эпизод.

Однако вчера вечером, почти в тот момент, когда Грин сражался, из небольшого здания, где жили слуги, рядом с замком Уилсон, вдруг раздался пронзительный крик.

Испуганный слуга пронзительно кричал, пытаясь оттолкнуть соседа по кровати, который безумно кусал его за шею.

И этим безумным слугой был тот самый, который днем ходил с Джинни Вейр за покупками. В это время его лицо было синим, глаза закатились, а сам он откусил кусок мяса от шеи несчастного соседа, и рот его был окровавлен. И он ещё и жевал!

В это время из соседней комнаты, где жил другой слуга, раздались шум и крики.

На первом этаже замка, поскольку она отвечает за кухню замка, Джинни Вейр имеет право жить в замке.

В это время в комнате у кровати стоял грязный мужчина со сгорбленным телом и смотрел на крепко спящую Джинни.

Джинни, казалось, что-то почувствовала, внезапно открыла глаза и увидела, мужчину, стоявшего у кровати, и пронзительно закричала, она инстинктивно села и пнула мужчину ногами.

Мужчина не стал уклоняться и контратаковать, и позволил Джинни кричать и драться как сумасшедшей.

Движение быстро насторожило охранников ночного патруля. Когда двое вооруженных оружием охранников выбили дверь и ворвались внутрь, появившийся из ниоткуда бездомный был избит до полусмерти. Один из охранников поднялся, чтобы проверить, и не мог не удивиться, что этот человек на самом деле мертв!

Джинни все еще была в шоке. Она схватилась руками за одеяло и задыхалась. Когда она узнала, что бездомный мертв, ее лицо стало еще бледнее, а выражение - испуганным. Невозможно было поверить, что она - женщина, не обладающая силой и не прошедшая никакой боевой подготовки может убить человека голыми руками.

 Однако после происшествия виконта Пола, узнавшего правду, волновало не что стало с человеком, а то, как этот человек проник в замок через усиленно охраняемую оборону.

Жаль, что доктора Уилкинса уже нет, а Грина в тот момент не было рядом. Во всем замке Уилсона есть только два младших магических ученика, которые могут контролировать защитный круг, но они знают только некоторые трюки, поэтому не могут найти лазейки в круге, не говоря уже о том, чтобы выяснить, как бродяга попал в замок.

Это заставило виконта Пола и Винсента почувствовать себя не в своей тарелке, и они немедленно приказали усилить охрану и зажечь огни на всю ночь, чтобы осветить комнаты внутри и снаружи замка.

Джинни Вейр допрашивали в течение часа, и она вернулась в свою комнату измученная и напуганная, но перед лицом этой знакомой комнаты она не посмела больше спать, и сразу же нашла другую служанку, к которой обычно была добра, чтобы поделиться с ней...

Несколько часов спустя~

Уже более четырех часов утра, когда ночь самая темная и когда люди крепче всего спят.

Вдруг другой пронзительный и ужасающий крик нарушил тишину замка Уилсон во второй раз за ночь.

В какой-то момент весь замок снова охватила суматоха, и стражник, отвечавший за патруль быстро побежал к источнику зова. Виконт Пол, живший на верхних этажах замка, также немедленно получил известие.

Виконт Пол был опрятно одет и сидел за огромным письменным столом из цельного дерева в кабинете. Предыдущая ситуация вызвала у него зловещее предчувствие. Он не стал возвращаться в спальню, а остался отдыхать в кабинете. Зачарованный руной пистолет заряжен и готов к стрельбе.

http://tl.rulate.ru/book/91377/2956801

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь