Готовый перевод Am I A Superman? / Я что, Супермен?: Глава 65

Оливер спешил домой, потому что получил сообщение от матери Мойры.

В текстовом сообщении было всего несколько простых слов: "Тия знает".

Первой реакцией Оливера на это сообщение было то, что Дия узнала, что его биологическим отцом был большой злодей Маркольм Мерлин.

Это все равно, что китайский герой, который всегда думал о себе, а потом вдруг оказался похожим на киданя.

По ее мнению, если ее отец не Роберт Куин, а Маркольм Мерлин, все вокруг нее ложно.

Мой отец не настоящий отец, мой брат - сводный брат, и даже тот, в кого я тайно влюблена, Томми Мерлин, оказывается, мой родной брат.

В результате Оливер как можно быстрее переоделся, поехал домой и продолжал звонить Мойре и Тии, пытаясь выяснить, как сейчас Тия.

Однако звонок так и не прошел.

"Пожалуйста, какова сейчас ситуация?"

Оливер снова нажал кнопку повтора телефона. Когда машина ехала по тихой дороге, в нее врезался тяжелый грузовик.

БАБАХ!

Маленький мост Оливера напрямую принял удар, а сам он потерял сознание из-за сильного удара.

Весь мир, казалось, кружился, глаза Оливера почернели, и он потерял сознание.

Интересно, сколько времени прошло, прежде чем Оливер, шатаясь, услышал, как кто-то зовет его по имени.

«Оливер... Оливер... Оливер!»

Слезы были слышны в голосе, он с трудом открыл глаза, и когда головокружение ушло, он, наконец, увидел сцену перед собой.

Вокруг него никого не было. Везде росли пышные деревья, как на острове Чистилище. Его мать Мойра и его сестра Тея были связаны по коленям и связаны перед ним. Макияж на их лицах уже был размазан слезами.

«Что... Что, чёрт возьми...»

Крик двух людей заставил Оливера почти подумать, что он вернулся на остров Чистилище пять лет назад. Тогда, как и сейчас, он стоял перед выбором, о котором будет сожалеть всю жизнь.

Слейд, стоявший за Мойрой и Теей, увидев, что Оливер очнулся, глубоко вздохнул и глухим голосом проговорил:

— Пять лет почти каждый день мне снилось, как я отомщу за тебя. И сегодня, Оливер, ты увидишь, как человек, которого ты больше всех любишь, рухнет прямо здесь, вместе с этим городом...

— Слейд, ублюдок! — вспылила Мойра.

Оливер с болью смотрел на мать и сестру. Он попытался подняться и сразиться со Слейдом, но обнаружил, что тело его сковано мучительной болью и прочно **привязано.

Увидев своего брата в таком состоянии, Тея не выдержала:

— Что, чёрт возьми, случилось, Оливер? Мне домой надо!

Слейд пропустил крики обеих мимо ушей. Он медленно приблизился к Оливеру, склонился и, глядя на него с жалостью, спросил:

— Мне всегда было интересно, — он наставил на Шидо пистолет, — ну как же ты выглядел, когда она у меня её отобрала!

— Ты сумасшедший! Шидо не твоя! — закричал Оливер, с ненавистью глядя на Слейда.

"Да, Шедо была твоей, но когда тот человек наставил на Шедо и Сару пистолет, ты выбрал спасти жизнь Саре и позволил убить Шедо ни за что!" Холодность, казалось, обвиняла в преступлении.

Двадцать пять лет назад на Оливковом острове Оливер и Слэйд влюбились в китаянку по имени Шедо, но Шедо выбрала Оливера.

Позже им грозила опасность, Слэйд ввели Миракуру, и он впал в кому, а Оливер и Сарадо были схвачены плохими парнями.

Ситуация была такой же, как сейчас. Плохие парни наставили на Сару и Сартора пистолеты и потребовали от Оливера выбрать одного.

"Нет! Пусть он убьет меня, я лучше умру, чем она!" - взревел Оливер.

События того года тоже стали для Оливера сердечным приступом.

"Шадо мертва! Она мертва! Я думал, что пережил самое ужасное на свете, пока не встретил тебя, Оливер, я доверял тебе, и я думал, что ты защитишь Шадо!"

Мистер Слейд допрашивал Оливера, а глаза Оливера были полны осуждения. Он посмотрел на Слейда и сказал: "Тогда убей меня! Убей меня, отомсти за Шадо!" Моира и Тея услышали это, их крик был полным отчаяния: "Нет! Не надо! Зачем ты это сделал, Слейд!" Однако глаза Слейда были равнодушны. Он вернулся к Моире и Тее, достал из-за пазухи пистолет, направил его на них и сказал: "Оливер, если бы я хотел тебя убить, я бы это уже сделал, но перед тем как убить тебя, я хочу, чтобы ты сделал выбор, Моира или Тея!" "Нет! Ты смеешь угрожать моей матери и сестре, я клянусь, я убью тебя!" Оливер смотрел, как его мать и сестра оказались под дулом пистолета, и его эмоции мгновенно вышли из-под контроля. Глядя на вышедшего из-под контроля Оливера, в сердце Слейда внезапно зародилось приятное настроение. Разве он не к этому моменту планировал все это время? !! Пусть Оливер собственными глазами увидит, как один за другим перед ним умирают его близкие, пусть он собственными глазами увидит, как его город превращается в руины, но он ничего не сможет сделать.

Наконец-то умер в бесконечном сожалении и боли!

Слейд зарядил пистолетную пулю в своей руке, затем указал туда и обратно на Мойру и Тею и спросил: "Оливер, у тебя есть минута, чтобы сделать выбор. Если ты не выберешь один, мои двое убьют их всех! "

"Говори быстро, кого ты выбираешь, чтобы выжить, Мойру… или Тею? Или ты хочешь, чтобы они оба умерли?"

Выслушав угрозу Слейда ~ www.novelbuddy.com ~ Олив в крайнем гневе, но успокоившись, он протянул руку и коснулся часов на правой руке, а затем нажал одну, которую Фелисити только что установила ему сегодня. Кнопка аварийного позиционирования вызова.

"Ты не должен умереть, Слейд!"

Мониторы центрального города Звезда Ли Я в офисе Себастьяна. Мобильный телефон внезапно трясется. Он быстро вынул его, аварийный сигнал бедствия от Оливера плюс местоположение.

"Хороший парень, после долгого ожидания без Себастьяна, я послал сигнал о помощи Оливера".

Ли Я произнесла слова, потом подняла взгляд, сняла спортивную одежду, показала наряд Мстителей, а затем возвысилась в небе и на полной скорости полетела к Оливеру.

Что касается Оливера, то Слэйд не переставая спрашивал, но не мог получить ответ от Оливера, и его терпение постепенно иссякало.

«Я, наконец, сосчитал до десяти. Если ты больше не будешь выбирать, то мне останется только убить их обоих. Оливер, неужели у тебя и вправду хватит духу смотреть, как они оба умрут у тебя на глазах?»

Слэйд выставил ультиматум. Хотя ему доставляло удовольствие видеть беспомощность Оливера, он всё ещё хотел увидеть его в отчаянии из-за смерти близкого человека.

«Нет! Ты не можешь убить Тею! Ты не можешь сделать Оливеру больно! Если ты хочешь кого-то убить, то убей меня!»

Мойра медленно встала. Несмотря на дрожавшее от страха тело, она предпочла бы пожертвовать собой ради своих детей. «Тея, мне очень жаль, что я скрыла от тебя, кто твой настоящий отец. Но я надеюсь, ты знаешь, что я тебя люблю. Оливер, я люблю тебя».

С этими словами тело Мойры перестало дрожать, и она неотрывно смотрела на Слэйда.

Бесстрастным голосом Брэд Слэйд поднял грабителя и нацелил Мору.

http://tl.rulate.ru/book/91357/3685582

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь